— Ты не знаешь?
Выражение на лице Гарри было немного сложным. Хотя в его голове мелькали многие мысли, он все же хотел услышать, что скажет Драко.
— Неужели ты потерял память раньше?
— Амнезия? — Драко на мгновение был ошеломлен, затем покачал головой и отрицающе произнес: — Нет.
— Кассандра не моя родная сестра, она внебрачная дочь моего отца.
— Что??? — Этот неожиданный ответ заставил глаза Гарри расшириться. — Я никогда не думал об этом раньше, — пробормотал он.
— Какой-то случай, — голос Драко оставался спокойным, словно такое было в порядке вещей. — Но это правда.
— Отец привел Кассандру два года назад, и, как я уже сказал, я ничего не знаю о ее прошлом.
— Внебрачная дочь, появившаяся из ниоткуда, становится наследницей семьи Малфой. Драко, у тебя действительно большое сердце. — Гарри подшутил, эта история была довольно интересной.
— Правда? — Драко почесал голову, затем покачал ею, его глаза на мгновение затуманились. — Я об этом не задумывался, возможно, потому что это не важно.
— Да? Позволь сказать, что вы двое, братья и сестры, выглядите немного странно.
Гарри оторвался от Драко. — Кажется, ты боишься ее. В прошлом году в поезде я чуть не подумал, что она не твоя сестра, а твоя мать.
Тело Драко слегка дрогнуло. — Как это возможно? — вырвалось у него на автомате.
— Думаю, она много от нее терпела. На первый взгляд Кассандра кажется очень сильной. Девушки, как правило, достаточно рано становятся взрослыми. Сколько раз тебя били?
— Моя сестра очень мила ко мне, она нежная и добрая.
Эти слова звучали знакомо, Доби, кажется, описывал Кассандру тем же образом раньше.
— Ха~ Я действительно на это надеюсь. — Гарри не видел в Кассандре ничего нежного и доброго. В конце концов, она родилась в семье Малфой и была хорошо известна в Хогвартсе, особенно в Слизерине. Но даже так, нежность и доброта не были ее чертой, по крайней мере, никто не видел этой стороны.
— Позже можешь пойти к Вуду, он организует твою подготовку. Это основа для вступления в боевую группу. Если ты не сможешь выдержать эту тренировку, то лучше потом и не говорить об этом.
— Понял. — Драко ответил серьезно.
После просмотра тренировки Хаффлпаффа и Рэвенкло, Гарри покинул квиддичный стадион после того, как уладил свои дела.
— Хотя кажется, что дела становятся немного сложнее, это все равно весьма интересно.
Когда он встретил Доби во время каникул, Гарри услышал что-то странное в его словах, и после общения с Драко странности в его сердце стали только сильнее.
Если просьба Доби о помощи была справедливой, откуда исходит опасность для Драко? Если Кассандра действительно хотела навредить Драко, например, полностью убив его, чтобы завладеть семейным имуществом, она не должна была позволять ему быть рядом с собой.
Доби как-то случайно произнес слово "единственный". Единственный ребенок Нарциссы Малфой — это Драко. Узнав, что Кассандра является внебрачной дочерью, логика этого предложения действительно подтверждается.
Для Нарциссы вернуть внебрачную дочь было не тем, чего она хотела бы видеть. Ей было все равно, насколько запутанной была частная жизнь ее мужа. В конечном счете, знати такова. Семья Малфой является единственной волшебной семьей в английском волшебном мире с титулом дворянства (предок Малфоя когда-то был награжден Уильямом Завоевателем). Такого рода вещи здесь не редкость.
Но эта девушка не просто вернулась, она также угрожала наследственным правам Драко. Хотя Драко сказал, что ему все равно, как мать, Нарцисса действительно хотела бы, чтобы ее единственный сын так себя чувствовал?
Вы знаете, в другой временной линии Нарцисса рискнула солгать перед Волдемортом, скрывая факт о том, что Гарри все еще жив, что косвенно привело к падению Волдеморта. Она больше всего любила своих детей.
— Кассандра пришла в дом Малфоев всего два года назад. Неподолго перед началом учебного года Нарцисса заболела и не смогла восстановиться. Доби сказал, что Люциус сошел с ума, и Драко также сказал, что его отец стал более раздражительным и раздроженным, даже его отношение к жене Нарциссе изменилось странным образом.
— Но даже так семья Малфой все еще очень гармонична. Разве это не самый аномальный факт?
— Возможно, она подтолкнула Драко прийти ко мне с другой целью? Люциус ненавидел меня из-за семьи Блэков. Этот довод логичен. Похоже, полное отделение Люциуса от Драко возможно, чтобы помочь ей в поисках богатства.
Улики, похоже, начинают соединяться. — Но мне всегда кажется, что это не правильный ответ, — Гарри нахмурился и задумался, он действительно не очень силен в интригах и расчетах, такие хитрости предназначены для умных людей, это не совсем для него, он предпочитает говорить о физике или, по крайней мере, чтобы другие слушали его в этом.
— "Юанью" просто так не бывает.
— Кстати, почему я забыл о Тайной комнате? — Гарри хлопнул себя по лбу, он только что был занят размышлениями о борьбе за власть в семье Малфой, но забыл о том, что видел несколько дней назад. — Я обошел половину замка к ванной Мертл. Помимо того, что она уже знает, где вход в Тайную комнату, не должно быть других вариантов.
— Дневник с крестражем все еще должен находиться в доме Малфой, а Кассандра могла иметь контакт с дневником, и это даже возможно...
— Воспроизвести ту сцену с наследником и выпустить василиска, чтобы создать панику в Хогвартсе?
— Может быть, мне стоит спросить Хагрида, если последние козлы были отравлены. Хотя я не понимаю, что страшного в выпуске василиска, но... подождите.
Гарри крепко нахмурился и, поразмыслив минуту, произнес: — Змея?
Гарри вдруг вспомнил, что тогда говорил ему Доби: несколько сов на дому пропали, даже любимый павлин Люциуса пропал. Это явно не нормально, и Гарри пробормотал себе: — Неужели змеи едят сов и павлинов?
Никто в пустом общежитии не мог ответить на его вопрос, но в этот момент дверь резко открылась, и Рове, покрытый грязью и травой, вбежал в комнату.
— Гарри, ты здесь? Ты не ходил на квиддичный стадион? Они не уезжали, пока я не вернулся, — Рове бросился на кровать, уставший после визита к Хагриду.
— Я ходил, но там не слишком много дел. Я вернулся пораньше. — Гарри взглянул на Рове и затем спросил: — Рове, змеи едят сов и павлинов?
— Какая змея? — Рове с любопытством ответил. — Если ты поймаешь, змея будет есть, что хочет. Хотя теоретически змею должны есть совы, если охота идет неудачно и змея запуталась, не редкость, что хищник становится пищей.
— Почему ты вдруг это спрашиваешь? Неужели с Хедвигой что-то случилось, она — самая красивая и умная снежная сова, которую я когда-либо видел.
— С Хедвигой все в порядке. — Гарри улыбнулся и замахал руками. — Это всего лишь случайный вопрос.
— У меня есть дела, я немного выйду.
Гарри встал и направился к двери, покидая общее помещение Хаффлпаффа большими шагами.
Он специально зашел в библиотеку, так как там всегда есть студенты, занимающиеся домашними заданиями, кроме очень раннего времени или времени обеда. Гарри нашел старшекурсника из Грифиндора и спросил у него пароль к общему залу. Отказав в приглашении остаться, Гарри развернулся и направился на восьмой этаж.
Худая дама немного удивилась, почему студенты Хаффлпаффа пришли сюда, но после того, как Гарри дал пароль, она всё равно пропустила его в задний проход. Сразу же из прохода послышался оживленный шум, и маленькие волшебники, у которых не было занятий, играли в карты и настольные игры. У каждого факультета был свой стиль в общих залах.
Стиль Грифиндора заключался в том, что общий зал не годится для учебы, если только не ночью, когда много студентов, засиживающихся за домашними заданиями и готовых сдавать их на следующий день.
Близнецы, только что вернувшиеся с квиддичного поля, были зажаты Вудом, который заставлял их сидеть перед маленькой доской и слушать его анализ сегодняшней тренировки. Вуд был увлечен квиддичем, но, глядя на сонные лица близнецов, можно было сказать, что эти парни не услышали ни слова.
— Эй!
Гарри похлопал близнецов по плечу. Двое, которые испугались, виновато посмотрели на Вуда, но, поняв, что это Гарри, вздохнули с облегчением.
— Именно, босс!
— У нас есть тебе что рассказать!
— Мы чуть не забыли только что.
— Это о модернизации оборудования.
Близнецы зажилкали на Гарри, проявляя свои маленькие мысли.
Прошло всего несколько дней, даже если они и гении, невозможно было добиться какой-либо модернизации оборудования. Тема алхимии пугающе сложна. Даже когда близнецы учатся, они всегда могут учить по очереди: ты изучаешь первый том, я изучаю второй. Вместе они могут усвоить целую книгу, но столь быстрое обучение все равно идет медленно.
— Я одолжил их, как раз когда мне нужно было найти вас обоих.
Хотя Вуд очень хотел сказать: «Я закончу разговор через пять минут», он в конце концов не произнес это вслух.
— Спасайте свою шкуру, командир!
— Ты не представляешь, насколько Вуд без ума в этом году из-за Кубка мира!
— В дополнение к повседневной тренировке, этот парень даже должен тренироваться больше.
— Анджелина вот-вот потеряет голову.
— Почему ты это знаешь, Фред?
Джордж пристально посмотрел на Фреда с убийственным взглядом и сильно схватил его за шею.
— Я не одинок, Джордж, а ты все еще малыш.
С ухмылкой Фред погладил Джорджа по голове, но в следующую секунду Джордж схватил его и начал избивать.
— Ты не введешь Анджелину в свою лучшую подругу! — Джордж, который резко впал в ярость, разъярился.
— Вводить! Вводить! Я скажу тебе, когда вернусь!
Фред, понимая, что не прав, только и мог, что согласиться. Ему все еще хотелось хорошенько разжиться на Джордже, надеясь, например, заставить его мыть свою вонючую носок в течение года, но теперь он оказался в тупике.
Смеясь и шутя, трое из них с Гарри пришли в тихий уголок, подальше от камина и стола, обычно это место, где пары целуются и шепчутся, но сейчас тут никого не было радиусом в три-четыре метра.
— В чем дело, командир?
— У вас не осталось виски? Мы знаем несколько секретных путей к Хогсмеаду. Обратно можно совершить всего за меньше чем час, это очень удобно.
— В коридоре на четвертом этаже, у статуи сутула одной-eyed ведьмы.
— Пароль состоит из левой и правой стороны. Помните, что не нужно стрелять, просто коснитесь его дулом.
Близнецы вообще не обращали внимания на Гарри, и такие мелочи не требовало от него секретности.
— Нет, у меня осталось немного вина, а в "Трех метлах" нет никаких винтажей в запасе. Я заказал все, когда учебный год начался, и госпожа Розмерта написала, что это займет месяц или два, прежде чем мне привезут немного винтажного вина.
— Значит, она убьет тебя от счастья. — Фред похотливо подмигнул.
— Мадам Розмерта действительно ох~ — Джордж с ухмылкой смотрел.
Как трактир с лучшим бизнесом в Хогсмеаде, владелица "Трех метел" — замечательный человек, совмещающий ярлыки: молодая женщина, замужняя женщина, обеспеченная женщина, холостячка без детей и др. Она очень хорошо выглядит и находится в отличной форме, ей около семнадцати-восемнадцати лет.
— Перестаньте думать о том, чтобы получить от меня скидки, когда я стану боссом. — Гарри закатил глаза на близнецов. — Будьте осторожны, я дам вам супер-сеанс. После обильного вина вы будете готовы продать свои штаны и танцевать стриптиз на улице.
— Стимуляция!
Близнецы с подлыми улыбками захлопали в ладоши, будто они все еще были немного готовы попробовать?
— Ладно, давайте прекращать разговоры, мне нужно одолжить что-то у вас.
— Только бы это не было целомудрием.
— Давайте, дайте мне временно Карту Мародеров, она мне пригодится.
— Ты действительно знаешь? — Фред и Джордж открыли рты в шоке. — Мы явно никому не говорили!
— Пэдфут, Пратт, Лунный Лицо, Червячок, Пэдфут — это мой крестный отец, Сириус, Пратт — мой отец, Лунное Лицо — профессор Люпин, понимаете теперь?
— О, так вот оно что, мы думали, что дождемся!
— Пратт — это твой отец? И, профессор Люпин?
Близнецы переглянулись, мускулы на их лицах дрогнули, не зная, стоит ли плакать или смеяться от счастья.
— Я слышал, как профессор Люпин рассказывал о своих произведениях в Хогвартсе раньше. Разве вы не крали кусок пергамента в прошлом году? Я видел это несколько раз.
— Никакого воровства, мы искали виновника, который преследовал Перси на Хэллоуин!
Близнецы возразили, но тоже понимали, как они были разоблачены. Как студенты, которые не были в Хогвартсе долго, близнецы понимали, что многие секретные проходы были немного выходили за рамки, тем более они никогда не скрывали это от Гарри. Хотя другие бы не узнали, поскольку Гарри знал Карту Мародеров, это было нормально иметь такое предположение.
— Картой Мародеров действительно у нас.
— Но она в общежитии, я сейчас принесу. — Джордж тут же вскочил и быстро направился к своему общежитию.
— Можешь рассказать мне, что ты ищешь, командир? — Фред с любопытством спросил. — Возможно, Джордж и я можем помочь. Мы изучили каждую секретную комнату на карте. Хогвартс нам знаком лучше, чем наша семья.
— Тайная комната Слизерина,— тихо шептал Гарри Фреду на ухо.
— Но эта секретная комната? — На лице Фреда появился вид волнения. Эти двое всегда были очень любопытны к таким вещам. — Она появилась на карте?
— Конечно, нет, но кто-то может отвезти нас туда.
```html
— Вот карта! — Георгий быстро вернулся и вручил стертую желтоватую пергаментную свиток Гарри.
— Спасибо, тогда на выходных я угощу тебя выпивкой, а сам пойду к Хагриду.
— Отличный план! — ответил Георгий.
После того как Гарри повернулся, чтобы уйти, Фред elbowed Георгия, — Ты знаешь, какой потрясающий секрет только что мне рассказал капитан?
Неизменный Фред загадочно улыбнулся.
— Расскажи! — Несмотря на то что он понимал, что это ловушка, Георгий все же клюнул.
— Вонючие носки на целый семестр.
— Не может быть! Твои вонючие ноги хуже рыбы, гниющей уже год, а я нет!
— В тот месяц, по крайней мере, на месяц!
— Один. — Георгий с насмешкой посмотрел на Фреда, — Это предел, который я могу вынести.
— Ты все еще хочешь, чтобы Анджелина познакомила тебя с лучшей подругой?!
Фред с пронзительным взглядом уставился на Георгия.
— Черт! — сердито произнес Георгий, затем кивнул с кислым лицом, — Я бы лучше пил бутылку зелья Снейпа целую неделю.
— Ты жесток! — Фред одобрительно поднял большой палец, смеясь над решимостью Георгия пить зелье Снейпа. Эта настойчивость, сильнее самой смерти, действительно не оставляла шансов на дальнейшие торги.
— Заключай сделку!
```
http://tl.rulate.ru/book/117935/4721740
Сказали спасибо 0 читателей