Готовый перевод Hogwarts: Harry Potter and the Glock 18 / Хогвартс: Гарри Поттер и Глок 18: Глава 169

— Садись, Драко, не нужно так нервничать, скоро начнется матч между Хаффлпаффом и Равенклом, давай посмотрим вместе. Седрик очень хороший ловец, может, ты сможешь чему-то у него научиться.

Хотя слова Гарри не были слишком восторженными, они звучали достаточно доброжелательно. Драко молча кивнул и сел справа от Гарри.

— Похоже, у тебя есть что сказать?

После того как Драко устроился, Гарри бросил на него боковой взгляд, затем откинулся назад, ожидая ответа.

— Да, да. По какой-то причине я снова стал нервничать, — Драко сглотнул, — мне давно следовало прийти и извиниться перед тобой.

— Что? — Гарри чуть приподнял брови от удивления.

— Я имею в виду, насчет прошлого года в поезде, я думаю, ты прав. — Драко опустил голову и тихо сказал это, затем вдруг поднял её, чтобы посмотреть на Гарри, в его глазах сквозила борьба, после чего они снова наполнились решимостью.

— Почему, чем больше ты говоришь об этом, тем больше я запутываюсь? — Конечно, Гарри помнил, как впервые встретил Драко в поезде. Тогда имелись некоторые мелкие недоразумения, и не только мелкие. — Тебе не нужно извиняться передо мной.

— Если ты говоришь о том моменте, когда ты зашел, не постучав, — Гарри пожал плечами, — не стоит за такими мелочами держаться. Прошло много времени, позабудь об этом.

Гарри протянул руку и похлопал Драко по плечу, давая понять, что ему стоит поднять взгляд. Седрик использовал финт с коэффициентом сложности 5.0, чтобы успешно сбить с толку ловца Равенкло. Если бы битнер Равенкло не среагировал вовремя и не ударил бы по бладжеру под углом, заставляя Седрика уклониться, то в первые тридцать секунд игры Седрик поймал бы снитч и матч закончился бы.

— Классно, это Сид стелет и крутит, — воскликнул Драко. — Я впервые вижу, чтобы кто-то использовал этот прием на непрофессиональном уровне.

— Похоже, ты действительно хочешь учиться.

— Да, да, — кивнул Драко, затем глубоко вздохнул, собрался с духом и спросил Гарри, — не знаю, есть ли у меня шанс попасть в вашу команду?

— Я хочу стать хорошим игроком в квиддич, хочу уйти в профессионалы, хочу участвовать в Кубке мира. — Драко заговорил быстро, — я знаю, что ты хорош, Гарри, у тебя есть способность сделать других такими же хорошими, как ты. Я понимаю, что некоторые вещи, которые я делал, были немного глупыми, но это было недоразумение. В начале я хотел познакомиться с тобой и даже стать твоим другом. К сожалению, я тогда всё испортил.

После того как всё это было сказано на одном дыхании, Драко, казалось, почувствовал облегчение, но его тело стало напряжённее, он выглядел всё более взбудораженно.

— Ты хочешь оказаться в профессиональных квиддичных лигах? Я думал, ты пойдешь по стопам своего отца после выпуска.

— В семье Малфоев уже есть преемник, — с горькой улыбкой сказал Драко. — Кассандра гораздо лучше меня. Она моя сестра, идеальный наследник. Отец очень ценит её, всегда ценил. Хотя я тоже получу свою долю, но...

Драко vigorously shook his head, — Я не завидую, совсем нет, это правда, но именно мама заставила меня думать об этом.

— Моя мать была больна, очень серьезное заболевание. Я думал, она должна была восстановиться после отпуска, но все еще лежала. Отец сказал, что нашел способ, но это не сработало. Даже после моего возвращения она становилась только слабее.

— Я никогда не делал ничего, что могло бы заставить маму гордиться мной. Ей может не остаться долго, может, пару лет, но я хочу, чтобы она хоть раз гордилась мной.

— Даже если это только один раз, мне нужно что-то сделать для неё. — Драко слабым голосом посмотрел на свои руки, они слегка дрожали, пытаясь сжаться в кулаки, но, казалось, потеряли эту уверенную силу, — но я ничего не могу сделать.

— Если это так, почему бы просто не сказать "нет"?

Гарри протянул руку и похлопал Драко по спине, — Команда не ограничивает никого в присоединении. Если ты сможешь выдержать трудные тренировки и страдания, у тебя будет шанс. У всех есть возможности, но я скажу сразу: я не стану делать тебе поблажек из-за твоих семейных дел.

— В прошлом году в команду вступило более 30 человек, но спустя год осталось всего шесть полных членов. Я даже не сомневаюсь, что это число не изменится в следующие несколько лет. Если ты действительно хочешь что-то сделать, я могу дать тебе шанс и площадку, но конечный успех зависит от твоих собственных усилий, Драко.

Драко, который от восторга чуть не подпрыгнул, схватил Гарри за руку и невнятно произнес: — Спасибо, Гарри! Я действительно не ожидал, что у меня будет шанс попасть на Кубок мира? Если бы мама знала...

Гарри не стал мешать Драко, который был в смятении, он подождал немного, и со временем Драко постепенно успокоился, с неловкой улыбкой на лице, — Я слишком разволновался, я думал, ты просто сразу откажешь мне, после всего.

— После всего чего?

Выражение лица Драко немного изменилось, он вздохнул, его голос sounded с невыразимыми сложными эмоциями.

— Это не твоя проблема, это связано с моим отцом, это вообще не имеет отношения к тебе.

— Он был очень против этого и даже угрожал выкинуть меня из семейного дерева и семьи Малфоев.

После паузы голос Драко постепенно успокаивался, даже становился безчувственным.

— Я узнал об этом на каникулах, после того как ты купил "Фалмут Фэлконс", чтобы взять команду на следующий Кубок мира, и я поднял этот вопрос дома...

— Отец очень рассердился, он был в ярости, только потому, что я упомянул твоё имя, это как будто табу, и Кассандра тоже. — Драко паузировал, затем сказал: — Моя сестра не должна была так себя вести. Она поговорила со мной несколько дней назад. Сказала, что это Хогвартс, а не дом. Если я хочу что-то сделать, я должен это сделать. Она также была той, кто подтолкнул меня к тебе.

— То есть когда ты был дома, твой отец и сестра были против этого. Нет, надо сказать, они не хотели слышать моего имени?

— Возможно, — немного смутившись, ответил Драко. — Семья потеряла много денег. Хотя это произошло из-за Сириуса Блэка, они, похоже, думают, что это как-то связано с тобой, но я никогда так не думал. Это правда. — В конце Драко заговорил очень серьезно.

— Я доверяю тебе, Драко.

Гарри улыбнулся и кивнул, — Я понимаю твои чувства, но ты более удачлив, чем я. Я верю, что твоя мама поправится и увидит свою гордость, сына, который стоит гордо с кубком в руках.

— Давай поговорим о других вещах. Не нагружай себя слишком сильно. У тебя есть возможность и площадка, остальное - работать усердно. Я верю, что у тебя все получится.

Драко энергично кивнул, он действительно хотел бы этого, чтобы видеть улыбку мамы снова, прежде чем будет слишком поздно.

— Мне на самом деле довольно любопытно. Почему они так рассердились и даже захотели выкинуть тебя из семьи Малфоев? Разве это не чересчур?

Драко не почувствовал ничего странного в вопросе, даже сам удивился.

— Я не знаю, но не думаю, что это просто от страха выражения лица отца. Если честно, я заметил, что мой отец немного изменился. Он стал более раздражительным и даже перестал заботиться о моей матери. Не знаю, почему.

— А Кассандра она...

Драко долго молчал.

— Что не так с ней? — Гарри держал Драко за плечи, будто два хороших друга просто разговаривали, — Говоря о ней, Кассандра сильно изменилась. По сравнению с прошлым годом, многое изменилось.

— У меня всегда было ощущение, что ваши отношения с сестрой довольно сложные. Какой она была раньше, можешь рассказать мне об этом?

После того как Гарри увидел Кассандру, выходящую из ванной Мертила, он испытал симпатию к ней.

В этот момент глаза Драко резко сжались, а затем он слегка покачал головой, — Я не знаю.

http://tl.rulate.ru/book/117935/4721645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена