Когда речь заходила о глупом тануки, у Наруто возникло ощущение, что даже в прошлом Кьюби не воспринимал Ичиби как непобедимого врага.
Возможно, у них когда-то были особые отношения — просто разные виды друзей, которые любили драться друг с другом и причинять друг другу боль до смерти.
— Но, у этого парня единственное положительное качество — это немногое.
Наруто увидел на лице Кьюби гордую улыбку. Хотя тот с презрением говорил об Ичиби, было видно, что Кьюби все же считал Ичиби другом. Какая картина!
Что касается Кьюби, то, внимательно читая книгу, он осознал, насколько он незначителен и насколько глубок этот мир. Даже происхождение их девяти хвостатых зверей — Десятихвостый был разделен Мудрецом Шести Путей с колоссальной силой. Разве они не становились чрезвычайно мощными, поглощая естественную энергию планеты?
Сама планета полна огромной природной энергии, и помимо этой силы, этот мир обладает другими удивительными и непревзойденными способностями.
— Давай, вперед, Наруто, получим немного чакры от этого глупого тануки. Лучше всего, если мы сможем научиться его магнитному бегству!
Подгоняемый Кьюби, Наруто на следующий день пришел в офис Хокаге и попросил Цунаде сводить его в тюрьму к Гааре.
Цунаде взглянула на Наруто и быстро согласилась.
Гаара, Джинчурики с Ичиби, находился в тюрьме, не только не создавая проблем Листовой деревни, но и внушая страх другим заключенным, что облегчало работу ниндзя Конохи по управлению пленными в этом районе. Это было просто невозможно. Какой примерный заключенный!
Цунаде велела сделать условия содержания Гаары лучше, чтобы ему было комфортнее находиться там, и чтобы у него остались хорошие впечатления о деревне Коноха по сравнению с деревней Сунагакуре!
В зоне, где находился Гаара, никто даже не осмеливался говорить громко!
Они боялись разозлить этого ужасного Гаару и быть убитыми в тюрьме.
Скоро Наруто вошел в тюрьму, шаг за шагом подошел к самому тихому месту в сырой и темной тюрьме.
Канкуро сразу же увидел Наруто при тусклом свете. Его глаза засияли, и он не удержался, быстро встал у двери. Схватившись обеими руками за решетку, он тихо и взволнованно спросил Наруто:
— Узумаки Наруто, моя сестра, как она сейчас?
После столь долгого заключения Канкуро выглядел значительно худым. В его глазах светилась надежда на то, что он получит хорошие новости от Наруто.
Таким образом, он не напрасно оставался здесь, заменяя свою сестру и терпя страдания тюремного заключения.
— Она живет хорошей жизнью и усердно работает над восстановлением всей деревни Сунагакуре. Более того, я помню, когда уходил из скрытой деревни Песка, она также говорила, что сделает все возможное, чтобы спасти тебя.
Канкуро обрадовался и сделал два шага назад. С улыбкой на лице и облегчением он сел на пол.
— Здорово, это просто здорово.
— Я знал, что сестра точно справится.
В его голосе слышался легкий налет слез. В конце концов, он не страдал зря в Конохе.
Наруто смотрел на своего шурина и не мог удержаться от вздоха. Подумав немного, он, дождавшись, когда группа дежурных ниндзя обойдет тюрьму, дал им несколько указаний. В будущем ему нужно относиться к Канкуро лучше, например, приводить с собой больше людей, чтобы выходить на улицу, сидеть и работать под солнцем.
На ужине, ради Темари, нынешнего лидера Сунагакуре, а также его Uzumaki Naruto, давая ему дополнительное яйцо и кусок ветчины к каждому приему пищи!
Затем он углубился.
— Ты здесь? Почему так рано на этот раз?
Комната Гаары была хорошо отремонтирована по указанию Цунаде и имела много мебели и удобств для комфортной жизни.
Но Гаара каждый день предпочитал спать.
Ранее он никогда не спал крепко, но теперь мог наслаждаться достаточным сном, что чуть ли не вызвало у него ненависть к тому, что надо делиться им!
— Похоже, в месте Ичиби нет никакого движения.
Увидев Наруто, в глазах Гаары мелькнуло беспокойство.
Он не боялся Наруто, но паниковал, что приход Наруто в тот момент, когда Ичиби ничего не делал, может означать изменение в тихой жизни, которую он может сейчас переживать.
Может быть, ему придется покинуть это место, где он может погрузиться в кратковременную мечту о счастье?
— Я просто пришел пообщаться с тобой, не беспокойся, все будет хорошо.
Наруто смотрел на Гаару перед собой. Он жил счастливой жизнью, едой и сном каждый день. Когда ему становилось скучно, он просто смотрел телевизор и читал книги. Похоже, он немного поправился. Линия талии стала заметно шире!
Не только это, но и темные круги под его глазами значительно осветлились.
Теперь он выглядел более утонченным, не напоминая прежнего угрюмого человека.
Кроме того, после достаточного сна его характер стал не таким вспыльчивым, как раньше, он стал гораздо мягче.
Похоже, что ему действительно комфортно здесь.
— Не беспокойся, ничего не произойдет. Тихая жизнь, которую ты хочешь, не будет нарушена.
— Если хочешь выйти на прогулку или по магазинам, просто дай мне знать заранее, и я возьму тебя с собой.
— Так и есть.
Гаара облегченно вздохнул. Деревня Коноха действительно хорошее место. Это гораздо лучше, чем Сунагакуре, деревня, в которой даже его отец хотел убить его.
— Тогда, вперед.
Наруто напрямую использовал чакру Гаары, и его сознание проникло в его тело, где был запечатан Ичиби.
Затем Кьюби и Наруто на мгновение замерли, увидев это место.
Оно было совершенно отличным от запечатанного пространства, которое они видели несколько раз ранее. Это место стало совершенно другим.
Дом, построенный из большого количества песка, тихо стоял перед ними.
И всякая мебель была аккуратно расставлена по планировке теплого семейного гнезда.
Диваны, шкафы, настольные лампы, которые нельзя было включить, полы, потолки и прочее были размещены в этом доме. Он выглядел очень похоже на семью, живущую обычной жизнью.
А прямо у двери дома висела качель в песочном саду, полном пустынных растений, которая легонько покачивалась.
Девочка без обуви, с парой белых икр, свисавших с качелей, лежала на спине, похоже, крепко спала, а ее тело чуть покачивалось с качелями.
Когда она спала крепко, книга накрывала ее лицо, и она издавала милый звук.
— Это, она, это ведь Ичиби?
— Должно быть, должно быть!
Кьюби нельзя было здесь игнорировать.
Она огляделась и поняла, что это действительно тело Гаары. Запечатление, созданное деревней Сунагакуре, было совершенно нестабильным, и Ичиби мог в любой момент вырваться наружу.
Кроме Ичиби, здесь не было никакой другой жизни.
Более того, тело этой девочки содержало невероятно большое количество чакры. Кроме Ичиби, здесь никого другого с такой чакрой, как у хвостатых зверей, не было.
Они странно посмотрели друг на друга и шагнули вперед.
— Ичиби, Ичиби, просыпайся.
Девочка в легкой одежде все еще крепко спала на качелях. Наруто поднял книгу с ее лица и слегка покачал ее.
— Ху, ху!
Единственным ответом был звук крепкого сна.
Сдаваться, похоже, Гаара успел передать свою сонливость Ичиби, из-за чего она спала так крепко тут.
— Ичиби, Кьюби снова говорит другим, что ты самый слабый из хвостатых зверей!
Кьюби вдруг закричал на Ичиби, как будто нажал на какой-то странный переключатель. Тело Ичиби мгновенно дрогнуло, и она встала, как пружина.
— Невозможно, абсолютно невозможно. Я сильнейший среди хвостатых зверей. Это просто Девятихвостый. Пойди к Девятихвостому...
Когда Ичиби проснулась, ее глаза расширились, сонливость мгновенно исчезла, но все волосы на ее теле встали дыбом от страха.
Однако ее пухлое лицо лишь добавляло миловидности.
Увидев Кьюби и Наруто, которые смотрели на нее с любопытством, ее лицо медленно покраснело, а выражения стали особенно волнующими.
— Почему, зачем вы оба здесь?
— Ичиби, ты не можешь рассказать? Когда меня не было, ты тихо превратилась в этот облик. О, разве ты не ненавидишь людей больше всего и не презираешь такой вид?
Кьюби обошла Ичиби, с тем странным взглядом в глазах, что вызывает у Ичиби волны раздражения.
Так смотреть на нее было действительно неприятно!
Более того, почему ты нарочно выпятила грудь, обходя ее?
Этот жест заставил Ичиби почувствовать зловещие намерения!
— Ха-ха! Ты видела? Нет-нет, мне нравится быть такой!
— Просто книга, которую этот ребенок мне дал, удобнее всего читать в таком виде, поэтому я и превратилась!
Пф!
После этого Ичиби тут же вернулась к своему изначальному облику, став гигантским существом.
— Смотри, смотри! В таком виде читать очень неудобно! Я, я делаю это только, когда читаю!
Ичиби неуклюже впадала в панику, стараясь замаскировать свой недавний промах перед Наруто и Кьюби.
Вернувшись к своему первоначальному облику, она использовала огромные лапы, чтобы осторожно подойти к книгам на качелях, а затем медленно и терпеливо использовала свои лапы, чтобы по одной открывать книги, которые принес Наруто. Это выглядело действительно очень... неудобно.
Не только нужно было быть осторожным при каждом перевороте страниц, боясь поцарапать хрупкие страницы своими когтями.
Даже когда она читала, ей приходилось осторожно наклонять голову, медленно приближаться к книге, осторожно расширяя глаза, чтобы рассмотреть книгу перед собой, которая была меньше ее собственных глаз, а тексты в книге казались еще больше.
Все ее движения сейчас требовали большой осторожности.
В противном случае, как только она слегка сдвинется, сильный ветер, вызванный ее огромным размером, разметет страницы перед ней в разные стороны, а целая книга улетит в неизвестность.
— Я, я просто стала такой для удобства, когда хотела прочитать книгу!
Ичиби настойчиво объясняла, подчеркивая это несколько раз.
Кьюби и Наруто думали, что это имеет смысл, но все еще держали странные улыбки на губах.
Что бы ни было, наконец-то ты превратилась в человеческую форму!
А изменившийся облик оказался такой миловидной и хорошенькой девушкой!
Когда он обдумывал это, когда представлял, как фотографирует девушку, в которую она превратилась, Кьюби был так взволнован, что не мог сдержаться.
Поэтому она пригласила ее тихим голосом, задрожавшим от трепета.
— Ичиби, ты не хочешь, чтобы другие хвостатые звери узнали о форме, в которую ты только что превратилась, да?
— Ты видела, что это? Это камера, она уже запечатлела то, как ты выглядела!
Кьюби вытащила изображение, которое Наруто только что сделал, когда Innocent Ichibi была в обличье девочки, и показала его.
— Что! Мерзкий лис, ты дьявол!
Ичиби была поражена и почувствовала, как дрожит ее душа!
Если другие хвостатые звери узнают, что она добровольно превратилась в это, разве ее не будут высмеивать и говорить, что она не может выжить в мире ниндзя?
Это совсем не похоже на такого бессовестного как Кьюби!
У нее сильное самосознание!
Она быстро бросилась своим огромным телом на Кьюби, чтобы отнять камеру из рук Кьюби!
Однако огромная рука, сформированная из желтой чакры, выходящей из тела Кьюби, что-то совсем отличное от прежде, легко попыталась удержать ее весомое тело.
Ужасная чакра не на шутку боролась между двумя хвостатым зверями. Однако по сравнению с обычными ниндзя, количество чакры Ичиби было практически безграничным, но по сравнению с Девятихвостым, это была все же знатная разница в объеме.
Огромная чакра Девятихвостого излучала мощную ауру без стеснения, свирепо подавляя Ичиби.
Его массивное тело заставляло печать в теле Гаары слегка дрожать от ярости.
Но в конце концов рука, сформированная из измененной чакры Кьюби, настаивая продолжать нажатие, все-таки была удержана и прижата к земле, оставаясь неподвижной!
— Не волнуйся, Ичиби, я не смогу удержать все эти вещи для тебя и не упросить их, но, хе-хе-хе...
Тело Ичиби начало дрожать. Смотря на Кьюби перед собой, она чувствовала, что та действительно страшная и странная.
Ранее Кьюби имела плохой характер, выглядела не очень, издавала отвратимый запах и имела дурацкую голову, но всё равно любила унижать ее.
Но по крайней мере, та не угрожала ей чем-то подобным, из-за чего она не могла бы даже поднять голову перед хвостатыми существами!
В конце концов, всё, что могла сделать — это называть Ичиби слабой, насмехаться и драться!
Ух, эта плохая Кьюби стала еще хуже!
http://tl.rulate.ru/book/117906/5008917
Сказал спасибо 1 читатель