Убегай прочь!
Конан взглянула в сторону Наруто. Этот парень пришёл так рано и убежал, лишь взглянув на неё?
Это какой-то хитрый трюк? Такой юный ребёнок способен на это?
Как и говорила девушка у раменной, он всего лишь маленький извращенец!
Что ж, как насчёт немного...
Скромный румянец появился на лице Сяонан.
Я просто хочу получить информацию и узнать, является ли он Узумаки Наруто, ж hoste Куноха.
Как ниндзя, даже если дело касается соблазнения, если цель достигается, нужно делать то, что нужно, верно?
Кроме того, Сяонан не собиралась попадаться в руки юноши.
Это всего лишь маленький мальчик. Ему понадобится немного сил, чтобы заставить его сдаться.
Совсем несложно, что он сможет сильно сопротивляться в этом отношении.
Когда мы ели лапшу вчера, девушка там также говорила, что парень по имени Наруто более похотлив, так что его будет проще соблазнить.
Всего лишь несколько дней общения, и он постепенно потеряет бдительность. Тогда, когда придёт время, можно будет легко узнать, является ли он ж hoste Куноха.
Даже если он не ж hoste Куноха, судя по тому, что его защищают ниндзя Конохи, его личность определённо не проста. Возможно, я смогу получить больше информации через него.
...
— Что за чертовщина, я, должно быть, пришёл сюда подсознательно только из-за того, что хотел получить её бумажный побег, который может летать.
Это определённо не потому, что я хочу попробовать захватывающую высоколетящую игру с Конан в своих мечтах, верно?
Наруто был редким первым, кто пришёл на место сбора команды 7 сегодня. После того как задал себе несколько вопросов, он встал перед куклой, которую обычно использовал.
Увидев твёрдую куклу, по которой тренировался Саске, Наруто сжал кулак и сильно ударил по кукле.
Огромная странная сила вспыхнула мгновенно, и тонны устрашающей ударной силы были направлены на тело куклы через малую контактную поверхность, где кулак быстро столкнулся с ней.
Щелк, щелк, щелк!
Трещины разошлись по всему телу куклы, вызывая её полное разрушение в мгновение ока. Ужасная сила вырвалась наружу, превращая её в кучу обломков. Она разлетелась на куски вдали.
Затем Наруто поднял голову и посмотрел на небо.
Такая огромная вспышка силы может уничтожить ниндзя, который накопил много чакры и даже использовал технику земли для укрепления своего тела, одним ударом.
Это странная сила!
Тем не менее, он всё ещё не может достать до неба.
Атака, которая не может поразить никого, бесполезна, бессмысленна.
Она не служит никакой цели, кроме как заставить врагов на небе смеяться над тобой, дерущимся с воздухом.
Безмолвно и осторожно он собрал куски перед собой, утилизировал их и выбросил в мусорное ведро. Некоторые мгновения спустя, наконец-то пришёл всегда усердный Саске.
Увидев Наруто впервые, он начал яростно тереть глаза, не веря.
— Я ещё не проснулся, Наруто, как ты мог стать первым, кто пришёл сюда!
Саске явно привык к тому, что Наруто опаздывает, как и Какаши-сенсей, который всегда терялся на житейских путях.
Сегодня, увидев, что Наруто пришёл раньше него, был ужасно шокирован.
— Эй, Саске, это потому, что я вчера размышлял над одной проблемой и не мог уснуть. Я подумал, может быть, ты можешь помочь мне найти хорошие идеи.
— В чём проблема?
Увидев встревоженный взгляд на лице Наруто, Саске неосознанно спросил, а затем заметил зловещую улыбку на углу губ Наруто.
Он начал чувствовать, что что-то не так.
Выражение Наруто явно показывало, что он столкнулся с какой-то проблемой, и не хотел бы страдать в одиночку, а хотел бы найти кого-то, с кем поделиться своими заботами!
Тем не менее, если он скажет это вслух, то это как будто вода, вылитая из ведра. Как её можно вернуть?
— Ты ведь сказал, что независимо от того, с каким врагом мы сейчас сталкиваемся, у нас почти есть возможность с ним справиться, верно?
— Неважно, насколько силён противник, мы можем внимательно собрать информацию о нём, искать его слабости и недостатки и искать возможность нанести сокрушительный удар.
— Вместо того, чтобы быть полностью побеждёнными противником в мгновение ока, не оставляя никаких сил на ответный удар.
Саске кивнул, соглашаясь с мнением Наруто.
Сила ниндзя не может быть просто измерена количеством чакры.
Независимо от того, насколько силен ниндзя, его хрупкое тело не выдержит удара сюрикена в сердце или в голову, горло и другие жизненно важные участки.
Саске однажды спрашивал своего брата Итачи Учицу о совете.
Он воочию видел, как его брат Учиha Итачи так искусно обращался с сюрикенами, что мог заманивать врага в ловушку шаг за шагом, а затем легко убивать его с помощью сюрикенов.
— Тогда, как нам справиться с врагами, которые могут летать в небе постоянно?
— Конечно, мы тоже можем летать...
Однако вопрос Наруто быстро заставил Саске погрузиться в глубокие размышления.
Как же бороться с летающими врагами?
Как он может летать? У него нет крыльев, но вскоре у Саске появилась идея.
— Но я думаю, может быть, мы можем просто завести летающее психо-создание. Подожди, где куколка, которую я использовал для тренировки? Где новая куколка, которую я только что заказал вчера за свой счёт?
— Как и следовало ожидать от Саске, летающее психо-создание — это действительно хорошая идея!
Идея Саске, безусловно, гораздо лучше, чем тратить много чакры и бездумно запускать мощные ниндзюцу в небо, чтобы атаковать и поразить врага.
Однако, летающие психо-создания найти не так просто.
— Саске, ты так силён. Ты так быстро нашёл решение.
— Не перебивай, Наруто, где тренировочная кукла для человека моего возраста, за которую я специально заплатил и заказал?
Наруто на мгновение замер.
— Ну, не знаю. Я думал о том, как летать. Возможно, твоя кукла улетела сама по себе!
Саске уставился на него. Слава Богу, возможно, она была испорчена таким, как ты.
— Я иду на миссию.
Сейчас в его семье не всё так хорошо, и Саске не хочет продолжать просить свою семью о слишком большом количестве денег.
Потрогав свой зачерствевший кошелёк, Саске решил выполнять больше простых миссий уровня D или даже C, чтобы заработать больше денег.
— Иди, давай, пошли, Саске!
Наруто вытер пот, подождал, пока Сакура и остальные не пришли, там они немного потренировались, а затем спросил у Какаши-сенсея, который также вернулся в деревню.
— Какаши-сенсей, знаете ли вы о каком-нибудь ниндзюцу в этом мире ниндзя, которое может заставить людей летать?
К сожалению, Какаши-сенсей не смог дать ему более подробную информацию о Цучикаге из Деревни Скрытого Камня и технике лёгкого и тяжёлого камня, которую могли освоить только ниндзя, доверенные Цучикаге.
— Летать, это действительно непростое дело.
— Насколько мне известно, он, третий Цучикаге из Деревни Скрытого Камня, освоил ниндзюцу, позволяющее людям летать.
— Однако конкретная информация доступна лишь для Цучикаге за прошлые поколения и охранников Цучикаге, которым доверяют Цучикаге.
— Так что же нам делать, если мы столкнёмся с летающим ниндзя?
— Эта часть?
Какаши почесал затылок и на мгновение тоже запутался.
Во всех ниндзя-войнах встречи с летающими ниндзя на поле боя были не так часты.
Какаши сам сталкивался с ними ещё реже и не имел опыта или знаний в этой области, чтобы поделиться с Наруто.
— Но я думаю, возможно, ты можешь спросить, кто это?
Какаши погладил голову в недоумении. Он чувствовал, что вспомнил что-то, но долго не мог вспомнить.
— Кстати, это тот самый. Я слышал, что клан Абураме хорош в разведении и контроле насекомых. Кажется, у них есть способность вызывать крупных насекомых, которые могут летать в небе на этих призванных насекомых.
— Кроме того, клан Акимити обладает редкой секретной техникой, которая позволяет им превращать накопленную силу в своём теле в крылья и конденсировать их за спиной в критические моменты, значительно увеличивая свою силу. Эти крылья могут даже позволить им летать на высоте сотен метров.
— Но это длится недолго.
В глазах Какаши читалось некоторое воспоминание.
Очевидно, во время Третьей Ниндзя-войны, которую он пережил, он поручался клану Акимити, использующему такую захватывающую секретную технику для борьбы с врагом.
Глаза Наруто заблестели, и информация, предоставленная Какаши-сенсеем, сделала его немного не заинтересованным.
Во-первых, клан Абураме точно не согласится позволить постороннему подписать психо-контракт с огромным насекомым своего возраста.
Во-вторых, он не сможет получить их секретные техники от клана Акимити.
Даже если он и получит это, это не произойдёт в скором времени.
Сначала ему нужно постоянно есть, чтобы преобразовать много энергии в жир и накопить его в своём теле. Во-вторых, если он не полагается на свою собственную силу, чтобы освободить эту накопленную силу, то ему остаётся только полагаться на красные таблетки клана Акимити.
В таком случае побочные эффекты очень серьёзные.
Кажется, что деревня не неспособна бороться с врагами, способными летать. Иначе, с таким нравом деревни Ивакагуре в то время они не отказались бы от нападения на Коноху из-за блокировки Намикадзе Минато на земле.
Однако, является ли "Превращение бабочки" клана Акимити тоже своего рода использованием особой формы и изменения свойств Инь-Ян чакры?
Наруто размышлял над этой проблемой, а затем начал направлять свой взгляд с завистливым интересом внутрь своего тела.
В конце концов, именно тот, кто изучал наиболее глубокие изменения естественного состояния и формы Инь-Ян чакры, был никто иной, как Кьюби!
Вскоре, после тренировки с господином Какаши некоторое время, Наруто извинился, что сегодня встал слишком рано и немного устал, так что он хочет отдохнуть.
Спрыгнув на верхушки деревьев, Наруто погрузился в свои размышления и рассказал Кьюби о своих заботах.
— Кьюби, можешь ли ты использовать способность изменения свойств и формы Инь-Ян чакры, чтобы конденсировать крылья за спиной, используя чакру?
— Почему ты вдруг захотел летать?
Кьюби не проявила любопытства к этому, не было ничего особенного, чтобы уметь летать.
— Огромное тело в небе — это живая цель. Нам нужно только использовать чакру, чтобы конденсировать руку на себе, и мы сможем вытянуть и притянуть к земле летающего парня.
Наруто закатил глаза на Кьюби. Ты говоришь, это просто. На самом деле, никто из тех, кто может летать в небе, не может быть потянут вниз Кьюби.
— Тогда, Джюй, разве ты не хочешь подняться на высоту нескольких тысяч метров или даже десяти тысяч метров, чтобы увидеть, как там выглядит?
Разве ты не хочешь полететь к небу, где никто не сможет заметить тебя, чтобы мы оба могли свободно и без ограничений летать?
С этого момента, чтобы покинуть эту печать и не привлечь внимание других к происходящему, лучше всего делать это в небе!
На земле, не только Хэ Цзе смотрит на него всё время, но также он может привлечь внимание душ Мудреца Шести Путей время от времени.
А в небе как?
Кто знает, Наруто хотел бы полететь в небо, чтобы испытать чувство свободы, но выражение Кьюби там становилось странным.
Летая в небе, независимо от того, что ты делаешь, ты действительно свободен, и никто не сможет увидеть тебя.
Как бы они ни испортили, ни Наруто, никто это не заметит!
Мысли Кьюби начали возбуждаться с его собственными размышлениями.
Она украдкой посмотрела на Наруто и обдумала это. Вскоре у неё возникла идея.
В печати Наруто, с тех пор как она начала общаться с ним, ей было скучно, и она начала изучать различные вещи и знание, даже самостоятельно ремонтировала электроприборы.
Позже, она даже самостоятельно освоила технику печати и получила различные книги через Наруто.
— Наруто, если ты сможешь получить чакру Шукаку, этого тупого енота, возможно, ты сможешь летать.
— Хотя этот тупой енот самый слабый среди хвостатых Best, он также был идиотом, которого я всегда недооценивал.
— Но даже если этот парень всего лишь дурак, у него всё равно есть свои достоинства, ведь он может избегать магнитного влияния.
Кьюби указала пальцем на Наруто, показывая, что жалость Ичиби намного меньше.
http://tl.rulate.ru/book/117906/5008070
Сказал спасибо 1 читатель