Готовый перевод Douluo: This soul master is too involuntarily involved / Боевой Континент: Этот повелитель душ слишком невольно вовлечен в это дело: Глава 29

```html

Деревянный дом все еще такой же, чистый и аккуратный, а дедушка Брин охотно проводит время на его уборку.

Даже потрепанный деревянный шкаф был отполирован и блестел, и он не решался его выбросить.

Единственное отличие в доме — это новый слой древесины на полу, по которому не наступает на ту же твердые земли.

Кажется, золотые монеты, оставшиеся от деда, он все еще не потратил.

Оглядываясь вокруг в доме, Су Мин вздохнул и продолжил без особого желания тянуть еду.

Из-за прежнего недопонимания атмосфера за обеденным столом была крайне неловкой.

Лицо Сяо У покраснело, ее розовые губы сжали рис, она не жевала его и, стесняясь, склонила голову вниз.

Старое лицо Брина тоже немного покраснело, и он сердился на себя.

В первый раз, когда внук привел домой одноклассницу, он неправильно понял характер их отношений и несколько раз ругал его при ней.

Это не только обидело внука, но и заставило девушку почувствовать себя неловко, что добило ее до такой степени, что она не могла быть ни с собой, ни с ним.

Эта маленькая девочка такая стеснительная; похоже, она уйдет сразу после еды.

Думая об этом, Брин почувствовал еще большую вину в своем сердце. Он взглянул на Су Мина с извинениями, и его мутные глаза, вырезанные годами, стали яркими и прозрачными, будто ничего не произошло. На лице расплылось улыбка, и он с радостью продолжал подавать блюда для Сяо У.

— Твое имя Сяо У? Мне действительно жаль, что над тобой посмеялись, старик не мог сдержаться.

— Также виню в этом старика Дзили, люди стареют, заняты глупыми мыслями. В противном случае я не стал бы на него оказывать влияние. Вы класстmates, приходите сюда как домой, приходите играть без стеснения, верно?

— Хотя Даян — это бедная и удаленная деревня, тут очень красивые пейзажи. Когда придет время, я могу поручить Су Мину показать вам хорошие места.

Тон Брина был крайне нежным, как горячий источник, текущий в сердце, что могло заставить всех запутанных людей увидеть свет и открыть рот.

Тем не менее, без отложенного времени невозможно было ощутить такое освежающее и трогательное чувство.

Эта особая магия также придавалась Сяо У смелости поднять голову.

Смотря на доброго старика перед собой, особенно на глубокий свет в его глазах, её сердце вдруг успокоилось.

Увидев, что Брин подает ей еду, Сяо У подпрыгнула от волнения, вежливо прикрывая миску рукой.

— Не надо, просто сядь, как ты можешь накладывать мне еду, я сама возьму.

Брин с радостной улыбкой ответил:

— Это всего лишь домашняя еда, ешь не стесняясь. Ты ещё мала, я боюсь, что у тебя недостаточно сил, чтобы пользоваться палочками. Давай, кушай больше мяса — это полезно для твоего роста.

— Дедушка, не надо, я сама возьму~

— Эх, ну возьми, давай~

Старый, как имбирь, Брин, несмотря на то, что Сяо У продолжала отказываться, все же настойчиво подкладывал ей еду в миску.

Перед его энтузиазмом Сяо У почувствовала себя неловко и наконец согласилась.

За столом Брин, похоже, раскрылся как болтун и увлеченно беседовал с Сяо У.

Хотя Сяо У энергична, разница в жизненном опыте слишком велика, и ей приходилось лишь смеяться и уставать от этой беседы, постоянно посматривая на Су Мина с просьбой о помощи.

Но то, что заставляло её отчаиваться, это то, что Су Мин лишь безразлично поедал свою еду и совершенно ее игнорировал.

Вот так, когда она вернулась домой, теперь стала ленивой~

Сяо У стиснула зубы от гнева.

К счастью, Брин заметил её сложное положение, и вместо разговоров о высоких материях стал рассказывать о детстве Су Мина.

Кхм, у Су Мина горло чуть не пересохло из-за бесконечных рассказов Брина.

Слушая анекдоты о том, как Су Мин в детстве упал в воду, когда его укусила курица, Сяо У выглядела счастливой, а её глаза сужались в полумесяц.

Очевидно, она не ожидала, что у него есть такие забавные воспоминания из его холодной и строгой академии.

Такую живую девушку не видел давно, Брин улыбнулся и все больше любил её милое и очаровательное лицо.

— Кстати, Сяо У, где твоя семья?

— Они не спешат, верно?

Сяо У взглянула на Су Мина, её лицо стало несколько неестественным.

— Моя семья из другой провинции, моя семья испытала трудности, и сейчас я живу у дальнего родственника.

Сирота~

Брин почувствовал, как его нос стиснуло от сочувствия, и его глаза сразу же стали более жалостливыми.

Неудивительно, что она хорошо ладила с Су Мином и приходила в дом в качестве гостьи; похоже, ее дальние родственники не заботятся о ней. Эта девочка испытывает настоящие трудности.

Наполняя любовью, Брин не удержался и погладил её по голове.

— Дитя, не переживай. У дедушки здесь есть еда и питье, и ты можешь оставаться, сколько захочешь.

— У нас в семье только я и Су Мин. Если ты придешь сюда, дедушка будет не против, ты можешь ощущать себя как дома, просто следуй за Су Мином и зови меня дедушкой.

Когда её затронули печальные чувства, Сяо У слегка дрогнула, её глаза, как капли воды, стали влажными, и перспективы покрылись слезами.

Видимо, она увидела силуэт своей матери, и слезы ручьями потекли по её лицу.

Сердце Брина сжалось, он задумался, как же много испытала эта девочка.

Он быстро протянул свою морщинистую руку и с сожалением вытер ей слёзы.

— Дитя, не плачь, у тебя с этого момента будет дедушка, никто не будет тебя обижать, ладно?

— Хмм.

Сяо У всхлипывала и кивнула, быстро вытирая слёзы с лица, и показала забавную улыбку, смешанную со слезами.

— Дедушка~

В тот момент, когда Брин подумал, что Сяо У стесняется или не желает этого, его чуть не разочаровала ситуация...

Вдруг раздался сладкий голос, мгновенно заставивший его глаза запотеть.

— Молодец, хороший мальчик.

Брин расплакался от счастья, гладя Сяо У по голове, и действительно с нежностью относился к ней, прежде всего к Су Мину, а затем и к Сяо У.

Бам!

Как гром среди ясного неба, звуковая волна прорвалась в сознание.

Су Мин, держа в уголке рта капусту, с недоумением уставился на происходящее.

Его лицо потемнело, а душевное состояние стало сложным.

После перехода он тоже полагался на своего деда Брина так же.

— Дедушка, что мне делать?

Внутренне вздыхая, Су Мин чувствовал головную боль.

Он понимал, что деда Брина действительно радует.

Возможно, так же было и при встрече с ним.

Дедушке Брина не так уж давно, и ему нелегко радоваться нескольким годам.

По крайней мере, пока не найдется способ остаться в живых, лучше так.

С тяжелым сердцем Су Мин quietly покинул это место.

...

Задние горы, лес.

Тень проскользнула через лес, как будто что-то преследует. Оглядевшись, вокруг колючие травы, высотой два-три метра, и дороги в этом месте вовсе нет.

Ш-ш-ш!

Су Мин упал с дерева, наступив на толстый мох под ногами, мягкий, не знаю, как долго здесь никого не было.

Поскольку это близко к глубоким горам, жители деревни редко проходят так далеко, и это место выглядит первобытным.

Су Мин закрыл глаза и внимательно прислушался к звукам вокруг.

Внезапно он, казалось, что-то обнаружил; сила души на его ногах нахлынула, и он устремился в ту сторону, как стрекоза.

В мгновение ока Су Мин исчез в искристом зелёном свете.

Бах!

Вдруг раздался звук, похожий на пулю, ударяющую по камню.

Можно было смутно слышать, как кто-то рубит, движущиеся так громко, что те, кто не знает, могут подумать, что взрывают горы.

Ш-ш-ш!

Вдруг из колючего куста выскочила фигура и приземлилась на валун.

Уверенно вставая на камне, Су Мин закатал рукава, взглянув на добычу, его глаза заблестели, и он не мог сдержать свои слюни.

— Хм, я не поймал тебя в прошлый раз, ты не сможешь сбежать сейчас!

В его руке была полумертвая птица, из которой капала кровь.

Назвать её большой птицей, скорее, она напоминала курицу.

Только в отличие от курицы, выращенной дома, эта курица маленькая, с более ярким оперением, а хвостовые перья тонкие и восходящие, что выглядит ослепительно.

В селе было полно деревенского шарма; он раньше ставил ловушки, но эти фазаны слишком хитрые.

Судьба вращается, после того, как они съели много моего корма, пришло время мне откусить.

Уголки губ Су Мина приподнялись, и он быстро положил фазана в свою спинную корзину, а затем снова продолжил поиски в горах и лесах.

Танг Хао никогда не думал, что созданная Су Мином меч-груша впервые использовалась не против врага, а против фазана.

Улучшение духовной силы облегчило Су Мину поиск добычи.

Несколько времени спустя его спинная корзина наполнилась, полной охотничьей добычи.

Помимо фазанов, там были и несколько зайцев и большие птицы, летящие в небе.

Бо́льшая птица Су Мин не знал, главное, он может её есть, не позаботиться о таких пустяках.

Если бы вы могли, двумя империями Доу-Ло были также приняты Законы о защите животных, а страна наверняка разрушилась бы за считанные минуты.

С корзиной добычи Су Мин счастливо вернулся к опыту и уже готовился к восхитительному ужину вечером.

Но когда он подошел к задним горам в бамбуковом лесу и увидел Сяо У с маленькой головой, его хорошее настроение мгновенно ухудшилось наполовину.

— Ха! Ты вернулся, дедушка думал, что ты в бамбуковом лесу.

Острые ушки двинулись, Сяо У посмотрела на Су Мина, рада помахала рукой и побежала к нему.

Приблизившись, заметив кровавые пятна на Су Мине и запах крови, удивлённое маленькое лицо Сяо У мгновенно напряглось.

— Ты, что ты делаешь?

Сяо У стояла позади Су Мина в недоумении.

Когда она открыла корзину, сцена внутри мгновенно заставила её скрипеть от ужаса.

Сяо У нахмурилась и с гневом уставилась на виновника перед собой.

— Как можно убить столько животных?!

Су Мин испачкался от гнева даже больше, он с гневом взглянул на Сяо У.

— Это не дух зверя, какого ты торопишься?

— Духи зверей также слабые и сильные, у тебя есть способности убить всех мясоедов в лесу.

— Я просто беру свои жизненные ресурсы от природы. Если тебе это не нравится, можешь убираться отсюда.

Су Мин отвернулся, не желая отвечать на этот глупый вопрос.

Сяо У не собиралась отступать, а только увязалась за ним.

— Я не хотела, чтобы ты не убивал. Но ты убил слишком много!

Эта девушка раньше не так раздражала; Су Мин остановился и холодно сказал:

— Есть не так много еды дома, дедушка и так беден, его здоровье тоже не очень хорошее. Если я не найду что-то, чтобы восполнить его силы, ожидать, что ты вырастешь морковь?

Кхм-кхм~

Сяо У подавилась от ответа, глядя на корзину пищи Су Мина, её лицо стало горячим, и ей стало неловко его смотреть.

Ты не можешь просто так есть и пить, Сяо У сжала край своей юбки.

— Так что, может быть, ты позовешь меня в следующий раз?

— Да.

Су Мин кивнул, соглашаясь, и Сяо У вдруг подняла голову с улыбкой, её большие глаза заблестели.

— Правда??

Уставившись на Сяо У, Су Мин снова серьезно кивнул.

В тот момент, когда она почувствовала радость, полагая, что может быть полезной, его искренние слова мгновенно разозлили ее.

— Если ты пойдёшь ловить зайца, тебе будет быстрее меня.

Ловить зайцев?

Гром!

Как тяжёлый молот по груди, лицо Сяо У потемнело от гнева.

— Су ~ Мин ~

Глаза Сяо У покраснели, и каждое слово вырывалось из её зубов. Если в глазах сочувствия имелась серьезная ненависть, ей хотелось немедленно убить врага.

— Если ты не ловишь зайцев, тогда ловись орлов.

Холодно произнеся это, Су Мин резко улетел.

Сяо У не могла больше справляться и принялась бить и пинать воздух.

Её лицо стало как у рыбы, которая надулась на воздух, и она хотела выпустить всю свою злость.

Ловить зайцев? Ловить орлов?

— Я схвачу твою бабушку за ногу!

Изо всех сил, Сяо У сердито закричала на Су Мина и, казалось, вернулась год назад, оставшись такой же горячей и сильной.

Лицо Су Мина стало мрачным, и он снова повернулся с угрюмым видом.

— Ты, что ты делаешь?

Смотря на Су Мина, Сяо У вдруг стала немного испугана; она всегда боялась Су Мина, особенно когда он был таким.

Су Мин не объяснил, схватил её за шею и поднял, как кролика.

Пойманная в слабость, Сяо У в панике подпрыгнула, смущенная и сердитая.

— Су Мин, отпусти меня, иначе я скажу дедушке, что ты меня обидел.

Су Мин не обращал на это внимания и холодно сказал:

— Ты подашь в суд, лучше объясни, как ты украла чужие морковки.

Сяо У остановилась, упрямо молча, и ее рот не мог вымолвить ни слова:

— Ты, как ты, я~Я~Я не воришка! Отпусти меня.

Не воришка?

Су Мин холодно хмыкнул про себя, а на поверхности молчал.

— Морковки на восточном поле вкусные, смешно, что кролик мог украсть не те морковки.

Ха?

Как будто осознав что-то, Сяо У, воровка, оглянулась и с хитрой улыбкой произнесла:

— Хи-хи, ты хочешь обмануть меня; на восточном участке нет морковок. Ты думаешь, я попаду в твои уловки и позволю иловить меня?

Су Мин был удивлён:

— Разве я не вижу, что ты такая умная? Тогда ты пошла на запад?

— Так точно!!

Сяо У с гордостью подняла голову, а в следующую секунду себя же ударила по лицу.

Её конечности медленно упали.

Как лягушка, умирающая в воде, её ноги выпрямились, и она полностью потеряла силы.

Возвращаясь в деревню, Су Мин положил бессильную Сяо У на землю.

```

Иди обратно одна, у меня еще что-то осталось.

— О.

Юй Ци ответила слабым голосом. Сяо У буквально сделала несколько шагов, а затем вдруг вернулась обратно.

Она взглянула на Су Мина с жалостью, испуганно сжала свои розовые губы и заковыряла землю на носочках.

— Это... ты можешь не говорить дедушке? Я больше не буду воровать.

Лицо Су Мина было мрачным, на нем не было ни намека на улыбку.

В воздухе внезапно воцарилась тишина.

Сяо У втянула шею, опустила голову и продолжала теребить землю своими носочками.

Шшш!

Звонкий звук наполнил пространство священным светом, и кусочек золота упал с неба, ударившись по голове Сяо У.

Золото?

Что это означает?

Ее маленькая рука раскрылась, и в ней оказалась золотая душевная монета. Сяо У недоуменно посмотрела на Су Мина.

— Морковь растет у соседей, иди купи её.

Су Мин холодно бросил фразу и направился в дом большого хлебороба, который был перед ним.

Честно говоря, это изрядно маленькое дело в деревне не считалось кражей.

Но через месяц было бы странно, если бы это не заметили. В деревне о таких вещах говорят просто и легко, но также упоминают о скупости и о том, что важен только "баланс".

Они все ждали месяц, когда дедушка Брин останется навсегда, его стойкость не могла быть сломлена.

— У меня нет денег, зачем мне давать деньги?

Она слегка высунула язык в сторону спины Су Мина.

Сяо У развернулась и прыгнула к соседнему дому, ее длинные косички весело развевались за спиной.

http://tl.rulate.ru/book/117862/4717907

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь