«Джон, эта шутка не смешная».
Мистер Уотсон Уик посмотрел на сына с серьезным выражением лица. «Может, ты и заставил своего отца прибежать из офиса в школу, чтобы извиниться перед четырьмя детьми, на которых ты «использовал» свой карандаш, но ты не можешь мучить своего отца такими несмешными шутками».
Уотсон Уик, отец Джона в этой жизни, имел золотисто-каштановые волосы и красно-карие глаза. С высокой переносицей и в хорошо сидящем костюме он олицетворял собой британскую элиту.
На самом деле Джон больше походил на свою мать. У миссис Уик, красавицы-брюнетки из США, Калифорнии, были такие же черные волосы, и даже ее платье излучало зрелый шарм.
Будучи современной элитой, семья Уик не поверила словам Джона.
Миссис Уик, вровень с Ватсоном, держала костяную чашку с кофе в золотой оправе, ее глаза выражали беспомощность перед детской ложью.
«Их было трое, и я не шучу», - ответил Джон.
Это действительно были трое, второй перебегал дорогу и споткнулся сам, и он тут ни при чем.
«Неужели? Этот пухлый мальчик, Дадли, так не говорил. Он даже съел весь торт с извинениями в одиночку, не знаю, как ему это удалось».
Ватсон посмотрел на сына с полуулыбкой.
Теперь, осознав, что он находится в волшебном мире, Джон стал еще больше недоумевать. Может ли этот пухлый Дадли быть кузеном Гарри Поттера?
В конце концов, после настойчивых доводов Джона, супруги Уик неохотно согласились дать Джону шанс.
Так проходили дни.
Джон получил от супругов Уик новое прозвище - «Маленький волшебник».
Но эта новость каким-то образом распространилась, и группа детей, которые не ладили с Джоном, объединилась, чтобы насмехаться над ним, но, испугавшись того, что он рисует карандашом, побежали домой плакаться своим мамам.
...
30 июля,
В дверь дома Уиков позвонили.
Открыв дверь, их встретила высокая женщина.
Она была одета в темно-зеленый халат, а ее строгое лицо обрамляли квадратные очки.
Минерва МакГонагалл, профессор Хогвартса и глава Дома Гриффиндор.
МакГонагалл сначала вежливо кивнула, а затем обратилась к ошеломленному Джону: «Это Минерва МакГонагалл. Мистер Уик, могу я войти?».
Впервые увидев персонажа из книги, Джон вернулся к реальности и, сверкнув яркой улыбкой, пригласил профессора МакГонагалл войти.
Родители Джона, все еще пребывавшие в недоумении, обменялись взглядами, гадая, не нанял ли их ребенок кого-нибудь для розыгрыша.
С подозрением оглядевшись по сторонам, супруги сели на диван, а профессор МакГонагалл заняла место по другую сторону.
Джон, главный герой этого визита, оказался в роли слуги, подающего чай.
Усевшись, Уотсон Уик заговорил первым. «Вы действительно работник Хагвартса?»
Его выражение лица и слова были полны сомнений.
МакГонагалл видела бесчисленное множество таких родителей, поэтому не обиделась. Она спокойно поправила его терминологию, сказав: «Это Хогвартс, а если быть точным, то я профессор».
Супруги одновременно посмотрели на Джона, внутренне соображая, не врет ли их сын.
Джон сделал невинное лицо и подумал: «Я же сказал, что это правда».
Ватсона было не так легко убедить. Изменив позу, он слегка наклонился вперед, жестикулируя руками и говоря скептическим тоном: «Значит, мой сын - волшебник? Ты собираешься брать волосы со свежеумерших трупов и прибивать черных кошек к чужим дверям?»
Такие высокомерные и сомнительные слова действительно были не очень дружелюбными. Даже МакГонагалл нахмурилась и строго сказала: «Мистер Уик, только магглы, пробующие глупую черную магию, могут делать такие вещи. Хогвартс - настоящая школа магии».
«Простите».
Уотсон понял, что его слова зашли слишком далеко, но ему все равно было трудно поверить в то, что все так просто.
МакГонагалл знала, что маггловским семьям нелегко принять волшебника в семью, поэтому она достала свою палочку и взмахнула ею.
Чашка с чаем, которую держал Уотсон, превратилась в крысу, которая пробежала по его рукаву, заставив его закричать.
Джон, впервые увидевший магию, особенно такую продвинутую, как Трансфигурация, не мог не почувствовать себя взволнованным.
После этого случая Ватсон полностью поверил в то, что говорил Джон.
Каким бы искусным ни был фокусник, превратить чашку в крысу на чайном столике было невозможно.
В тот день, проводив МакГонагалл, Уотсон превратился в любопытного ребенка;
«Джон, а ты можешь превратить чашку в крысу?»
«Джон, сделай так, чтобы метла сама подметала пол».
«Джон, а ты можешь оседлать метлу и полететь?»
«Джон...»
Джон был ошеломлен непрекращающимися вопросами отца. В конце концов ему пришлось прибегнуть к своей козырной карте - попросить миссис Уик выгнать Ватсона из комнаты.
...
31 июля.
Джону нужно было готовиться к школе.
«Он должен быть здесь».
Кингс-Кросс-роуд.
Между большим книжным магазином и магазином грампластинок стоял мрачный, узкий паб.
Однако это заметное место оставалось совершенно незамеченным прохожими.
Магглоотталкивающие чары.
Все, кто читал «Гарри Поттера», наверняка знают это место. Именно здесь начиналась мечта Гарри и находились ворота на Диагон-аллею.
У этого мрачного, узкого паба было и громкое название - «Дырявый котел».
Перед входом в паб прекрасная миссис Уик выразила свое беспокойство: «Джон, ты еще ребенок, ты не можешь войти в паб и выпить».
Джон успокоил ее, сказав, что точно не будет.
В конце концов, трудно полюбить такую обстановку.
Когда они вошли в «Дырявый котел», смесь пота и кислого пива создала специфический запах, заставивший семью из трех человек сморщить носы.
Они думали, что снаружи все и так грязно, но внутри было еще более шокирующе.
Джону было любопытно, как эти волшебники могут терпеть такой запах, особенно парень с тюрбаном на голове.
Если запах в пабе оценивался в 100 баллов, то от этого человека исходило не менее 60.
Лысоголовый хозяин вышел из-за стойки, увидев наряд семьи из трех человек, он понял, в чем дело.
«Пойдемте, вы стоите мне несколько кнутов, просто стоя здесь».
Жадный до денег хозяин нехотя уступил место, в его словах сквозило недовольство, и миссис Уик подумала, что волшебники действительно грубы.
Под руководством хозяина семья из трех человек добралась до входа на Диагон-аллею.
Хозяин Дырявого котла продемонстрировал способ входа: «Отсчитайте три кирпича вверх от мусорного бака, затем два кирпича по горизонтали».
Когда он постучал по стене, некогда сплошная кирпичная стена расступилась, открыв путь в волшебный мир.
«Это магия...»
Джон был потрясен, как будто перед ним предстали сцены из двух разных миров.
Даже если он вспомнит этот момент в будущем, он навсегда останется в памяти.
«Простите, не могли бы вы меня пропустить?» - раздался сзади грубый голос.
Взору предстала огромная фигура ростом не менее трех метров.
Одета она была в безразмерный плащ из кротовой кожи, источавший запах, который трудно было определить: то ли от зверей, то ли от долгого отсутствия ванны.
Рядом с гигантом сидел маленький мальчик, выглядевший сильно истощенным.
Его непомерно большая одежда делала его еще более хрупким, а под круглыми очками проглядывали прекрасные зеленые глаза.
Заметив под волосами мальчика шрам в виде молнии, Джон сразу же узнал его.
http://tl.rulate.ru/book/117707/4755483
Сказали спасибо 104 читателя