Готовый перевод Naruto Different World: I Uchiha am really not a vampire / Наруто. Другой мир: Я, Учиха, на самом деле не вампир: Глава 25

```html

Враг оказался в полном хаосе.

— Убейте их всех, никого не оставляйте!

После того как Бетибайн сел в вагон, он сразу же подал сигнал банде начать резню. Раздавались постоянные выстрелы, крики, и люди с обеих сторон падали на землю. Из-за предательства Давио охрана банка понесла тяжелые потери и не смогла организовать эффективное сопротивление, вскоре оказавшись под контролем банды.

Бах! Когда Бетибайн расправился с последним, вагон № 7 был официально очищен.

— Хах, я думал, ты такой могущественный, а на самом деле... — произнес он, с насмешкой выдыхая дым из ствола.

— Босс, что нам с ним делать? — спросил один из бандитов, указывая на Флиндера, который лежал без сознания на земле.

— Пока оставь, он нам нужен, чтобы сказать пароль.

— Кстати, где сейф?

— В соседней комнате.

С этими словами Давио повел всех к двери вагона № 8. Поскольку два вагона соединены, комнаты могут взаимодействовать друг с другом.

— Босс, кто-то закрыл изнутри! — воскликнул один из бандитов, который подошел проверить.

Давио пояснил:

— Это комната-саф с хранимыми золотыми монетами, но там еще шестеро охранников.

Глаза Бетибайна заблестели от волнения, и он приказал:

— Прорвите дверь с помощью взрывчатки.

Несколько бандитов быстро нашли взрывчатые вещества, установили их на двери и подожгли запал.

Бум! С оглушительным взрывом дверь мгновенно разлетелась на куски. Члены банды бросились в помещение, как сумасшедшие.

Бах! Бах! Однако лишь через секунду несколько бандитов из передних рядов упали на землю. Банкир, оставшийся в вагоне № 8, открыл огонь с помощью рычажной винтовки. Бетибайн почувствовал головную боль, увидев это. Он не ожидал, что эта банда будет такой стойкой. Поэтому он подал знак товарищам использовать взрывчатку, чтобы вновь очистить поле.

Бум, бум, бум... С непрерывными взрывами вагон № 8 вскоре погрузился в море огня.

— Хахаха... вы это заслужили! — с гордостью смеялись члены банды.

Когда дым вскоре рассеялся, ни один из охранников в комнате не уцелел. Подтвердив, что больше нет движений, Бетибайн повел людей в комнату. Он увидел, что вагон № 8 был в полном беспорядке, а пятна крови на земле были шокирующими. Хотя он подвергся воздействию взрыва, это была комната для хранения ценностей, и повреждения внутри не были особенно серьезными.

— Наконец-то все сделано.

— Какая-то чертовщина, они заставили нас потерять так много товарищей...

— После того как я получу деньги, я определенно найму проституток, чтобы расслабиться.

— Хах, не забудь позвать нас с собой.

— Не волнуйтесь, Дэнни... — весело смеялись несколько бандитов в комнате.

Бадди Бирн оставался спокойным и молча подошел к сейфу в углу.

— Комбинационный замок... — произнес он и, увидев это, приказал: — Приведите этого старика сюда!

Флиндера доставили к сейфу двое бандитов и разбудили холодной водой.

— Э... вы, ребята...

— Хватит болтать чепуху, старик! — перебил его один из бандитов. — Все ваши ребята уже перебиты. Если не хотите умереть, отдайте пароль!

Бадди Бирн подошел к нему и холодно спросил:

— Ты не собираешься говорить?

Флиндер, вспомнив о событиях, сурово ответил:

— Хм! Даже не думай об этом, я не скажу тебе пароль!

Бах! Как только он закончил говорить, Бетибайн быстро вытащил пистолет и выстрелил Флиндера в голову. Старик рухнул на землю, в недоумении, и даже окружающие бандиты были ошарашены. Давио не удержался и встал, задавая вопрос Бетибайну:

— Почему убивать его?

— Хм, если он не скажет мне, нет смысла его оставлять, — холодно ответил Бетибайн.

— Но если мы его убьем, мы не узнаем пароль, как тогда откроем сейф? — с возмущением сказал Давио.

Не только Давио, но и другие члены банды тоже были недовольны действиями Бетибайна. В конце концов, все они рисковали повешением, чтобы ограбить поезд. Если в итоге они ничего не получат, разве это не будет напрасным?

Столкнувшись с взглядами всех подчиненных, Бетибайн странно улыбнулся и закричал наружу из вагона:

— Федди, заходи, твоя очередь.

Федди, худощавый человек, вошел.

— Позвольте мне представить. Это Даг Фердие. Он является экспертом нашего города по вскрытию комбинированных замков, — уверенно произнес Бадди Бирн.

Фердие тоже ответил зловещей улыбкой и взглянул на всех.

— Прошу вас, позаботьтесь обо мне в будущем.

После этого он подошел к сейфу, присел и начал использовать звукопроникающий прибор для его вскрытия.

Давио вздохнул с облегчением и повернулся, чтобы пожаловаться Бадди Бирну:

— Почему ты не сказал мне раньше, что нашел кого-то, кто сможет открыть замок? Ты заставил всех волноваться долгое время.

Бадди Бирн усмехнулся и сказал:

— Знаешь, я никогда не делаю то, в чем не уверен. Это также из соображений конфиденциальности.

— Он точно откроет замок? — спросил Давио.

— Не волнуйся, я видел навыки Фердие, у него абсолютно никаких проблем.

— Только для открытия сейфа потребуется немного времени, около 30 минут, — ответил Бадди Бирн.

После этого Давио слегка нахмурился, посмотрел на дымящийся радио в стороне и серьезно сказал:

— Тогда поторопись, ситуация здесь была передана, и поддержка прибудет скоро.

— Хорошо, можете не беспокоиться, мне нужно сосредоточиться.

Фердие не стерпел разговор между двумя людьми и тихо напомнил им. Затем Бетибайн и другие начали ждать в вагоне.

Снаружи Шентон тихо подошел к верхушке вагона № 7.

— Система, просканируй внутреннее устройство вагона.

— Принято, хозяин, — быстро ответила система, а затем сразу предоставила ответ: — Сканирование завершено, всего 14 человек.

Шентон слегка удивился, услышав это. Он вспомнил, что было 28 человек, когда Бетибайн осуществил свои действия, но не ожидал, что их число сократится вдвое после битвы.

— Похоже, ограбление поезда — это действительно рискованное занятие...

— Но такая редкая возможность, я должен поймать вас всех сегодня!

Шентон усмехнулся уголком рта и достал заранее подготовленный талисман взрыва. Он держал между пальцами два взрывных талисмана. Эти талисманы были специально обменяны для борьбы с Бетибайном, и мощность каждого из них была сопоставима с ниндзюцу джонина.

— Два взрывных талисмана, даже джонин не сможет устоять, их более чем достаточно, чтобы справиться с вашей бандой, — подумал Шентон с усмешкой.

Тем не менее он не действовал сразу, а тихо ждал, пока Бетибайн откроет сейф.

Время медленно проходило.

```

```html

Шентон лежал на крыше вагона, внимательно наблюдая за происходящим внутри. В вагоне Фердие усердно пытался открыть комбинированный замок сейфа. Бартибайн и остальные молча стояли рядом, напряженно следя за процессом, каждый боялся, что что-то может пойти не так.

Щелк! Спустя примерно 50 минут замок наконец сдался, издевательски щелкнув.

— Успех! — обрадовался Фердие, встал с волнением, снял звукопроникающий прибор и быстро открыл сейф. Все взгляды мгновенно устремились на него. Внутри сейфа находились пять больших мешков с банковскими налогами, а также золото, серебряные украшения и ценности пассажиров. Особенно примечателен оказался запертый маленький медный ящик. Увидев его, Бартибайн быстро подбежал, схватил ящик и с силой ударил прикладом пистолета по замку.

Вдруг золотой свет озарил лица всех, и медный ящик оказался полон сверкающих золотых монет, каждая из которых блистала.

— Это золотые монеты! — воскликнул кто-то. — О боже! Сколько их, мы богаты!

Члены банды взволновались, радуясь находке.

— Ты просто невероятен! Я угощу тебя выпивкой! — сказал один из них, подошел к Фердие и поцеловал его в щеку, но тут же получил две пощечины.

— Уйди! Я предпочитаю женщин, — отрезал Фердие, с отвращением стерев слюну с лица.

Прежде чем они успели насладиться удачей, Бартибайн закрыл медный ящик и положил его в кожаный мешок. Затем он обернулся к товарищам.

— Мы поделим золото, когда вернемся. Что касается остальных вещей... если вам что-то нравится или нужно, берите на здоровье. Это ваша заслуженная награда.

Как только Бартибайн закончил говорить, более десятка крепких мужчин бросились вперед, нетерпеливо хватая имущество из сейфа. В тот момент, когда бандиты делили наживу, тонкая фигура незаметно пробралась в комнату.

— Хах, так близко... — холодно усмехнулся Шентон, внимательно наблюдая. Он достал сюрикены с двумя взрывными талисманами и бросил их, пока остальные были заняты дележом. Затем быстро поднял два пальца и сосредоточился на чакре.

— Взорвите!

С детским криком два взрывных талисмана моментально были зажжены. Внезапно раздались два оглушительных взрыва.

Бум! Бум!

Гремящие звуки потрясли комнату, огонь поглотил всё вокруг, а металлический вагон мгновенно разлетелся на куски. Бандиты не ожидали такой внезапной атаки и оказались жертвами огня, не успев к этому подготовиться.

— Ах... — закричал Бетибайн, и в огне не было никакого движения. Когда пламя утихло, взорванный вагон оказался на виду. Комната превратилась в полностью беспорядок, не осталось и следа от стен и крыши; более десятка бандитов упали, аккуратно расположившись перед сейфом.

— Черт, они все истреблены?! — воскликнул Шентон, вернувшись на сцену и недоумевая от увиденного. Он не ожидал, что первое использование взрывного талисмана произведет такой шок.

```

http://tl.rulate.ru/book/117399/4663906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь