Готовый перевод Harry Potter: The Artisan's Path / Гарри Поттер: Путь ремесленника: Глава 14

27 июля

Дамблдор остановился, увидев троих подростков, курящих в переулке. Они подошли на лицо ему, поэтому он вошел в переулок и подошел ближе. Ему нужно было поговорить с теми, кто знает улицы. Если Гарри был где-то рядом, значит, его могли видеть. К сожалению, до сих пор это не дало результатов. В своём ярком синем костюме он бросался в глаза и привлекал не тех людей. К нему подходили несколько человек, пытаясь отобрать имущество. Чтобы справиться с ними, достаточно было использовать амулет принуждения.

— Что тебе нужно, старик? — спросил один из подростков, пуская дым ему в лицо.

Дамблдор старался не показывать своего презрения к ним. Они олицетворяли самый нежелательный тип маглов. Их действия были разрушительными, у них не было самоконтроля или моральных принципов. Он потянулся к своему костюму и достал фотографию. Поскольку Гарри постоянно маскировался, у него не было свежих изображений мальчика. Однако он нашел старую фотографию Джеймса — отца Гарри, надеясь, что сходство поможет ему узнать о местонахождении мальчика. Единственное, что отличало Гарри — глаза матери.

Последние несколько дней он и его подчиненные прочесывали улицы Челси в поисках мальчика. Дамблдор выбрал ближайший к приюту район, полагая, что Гарри не успел уйти далеко. К сожалению, никто его не видел. Он использовал Легилименцию, пытаясь сканировать сознание людей, чтобы убедиться, что они говорят правду. Но отсутствие результатов его не удивило — до побега из приюта Гарри выглядел совсем иначе. Он надеялся, что кто-то видел его после этого и сможет помочь в поисках.

— Вы видели этого мальчика? — спросил Дамблдор, протягивая фотографию.

— Почему вас это интересует? — ответил один из подростков, плюнув себе под ноги. — Может, вы педофил? Получаете удовольствие от мальчишек, да?

Внутри Дамблдора вспыхнуло напряжение. Какой же отвратительный парень.

— Вы его видели? — повторил он.

— А что нам за это будет? — спросил другой.

Дамблдор, не в силах сдержаться, нацелил на первого Легилименцию, чтобы узнать, не видел ли он мальчика. Не получив результата, он обратился к другим, но и они также не помогли. Когда он развернулся, чтобы уйти, почувствовал, как что-то острое уперлось ему в спину.

— Разве я сказал, что ты можешь уйти? — произнес подросток с усмешкой. — Я потребую компенсации за потерянное время.

Дамблдор ощутил, как его терпение лопнуло. Он вызвал палочку и быстро наложил чары на вход в переулок, чтобы никто его не побеспокоил.

— Эй, что ты делаешь с этой палочкой? Повернись, — приказал парень.

Дамблдор медленно повернулся. Его взгляд потерял привычный блеск и стал холодным, безжалостным.

— Ты должен был отпустить меня, когда была такая возможность.

Он направил палочку на подростка, и тот вскрикнул, когда его запястье треснуло, как ветка. Нож выпал из его руки, а сам парень упал на землю, всхлипывая от боли.

— Какого черта? — закричал один из других, бросившись к Дамблдору. Но его нога подкосилась, и он также упал на землю рядом с другом, который с ужасом смотрел на него, осознавая, что обмочился.

— О, чувак. Это чертовы инопланетяне! — крикнул он.

Дамблдор оглушил парня, и тот валился на землю, безжизненно. Он целенаправленно стер воспоминания о последних нескольких минутах у каждого из них по очереди, а затем вышел из переулка с легким свистом. Инцидент моментально забылся. На самом деле, зачем ему было искать мальчика? У него были дела гораздо важнее. Возможно, стоило поработать над поисками подольше, прежде чем передавать дело одному из своих подчиненных.

Гарри сидел за небольшим столом на кухне, сосредоточенно разглядывая кусок пергамента и старательно выписывая иероглифы. Он пользовался пером — нетрадиционным письменным инструментом. Ему потребовалось немало времени, чтобы привыкнуть правильно его держать. В отличие от दक्षности в ручной работе, освоение этого навыка давалось нелегко. К счастью, он адаптировался в разумном темпе, в том числе благодаря своей ловкости.

В последние дни он начал лучше понимать, как работает этот навык. Хотя он и не обладал автоматической способностью добиваться успеха во всем, что требовало точности рук, ему удалось сократить время, затрачиваемое на изучение новой техники, такой как каллиграфия. Он не знал, как это повлияет на более высокие уровни, но уже сейчас этот навык оказался полезным.

Прошло немного времени, прежде чем он осознал, что писать пером гораздо сложнее, чем он мог себе представить. На конечный результат влияли разнообразные факторы, включая качество материалов. Он только учился аккуратно писать, и это пока его не слишком волновало. Самым трудным оказалось понять, что размер и форма штрихов меняются в зависимости от давления на перо или угла наклона. Из-за этого буквы получались очень разными, и почерк выглядел неаккуратно.

Важно было завершить задание, данное ему Источником. Два дня назад он достиг четвёртого уровня и получил функцию «Задания». Сразу же после этого ему поступило предложение выполнить задание.

Задание №1 — Каллиграфия. Цель: используйте предоставленные перо, чернила и пергамент, чтобы попрактиковаться и научиться искусству каллиграфии. Награда: 200 общего опыта; 10 очков магазина.

http://tl.rulate.ru/book/117195/4650738

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь