Готовый перевод Fairy Tail Dragon Swordsman / Хвост Феи: драконий мечник: Глава 17

Два человека встретились, и их глаза встретились с нежданной настороженностью.

— Я волшебник из «Фейри Тейл». Что случилось? — спросил Гилдартс, искренне недоумевая.

Карфа с недоумением взглянул на него, и Гилдартс приподнял свой плащ, открывая герб «Фейри Тейл» на груди.

— Я тоже из «Фейри Тейл»! Почему я раньше тебя не видел!?

Хирой, находившаяся рядом, отвлеклась от своих мыслей.

— Я только что присоединилась к вашему гильдии, дядя! Ты уже больше месяца с нами...

Гилдартс, потерев затылок, весело улыбнулся.

— Верно! После всех этих перипетий мы, оказывается, – одна семья!

— Ладно, давайте выбираться отсюда! Где-то рядом, должно быть, есть место для ночлега, не так ли? — произнесла Яка, устало потирая глаза.

— Мы не можем жить в этой пещере вечно! — подхватил он с радостью.

— У меня есть карта! — с гордостью заявил Калфа, доставая из кармана карту с кровавым пятном на углу и передавая ее Хиро.

— К счастью, не порвана… — Широ указала на Яку. — Отдай ее ей, она лучше меня ориентируется.

Яка улыбнулась, приняла карту и изучила ее.

— Ну вот, сначала нам надо выбраться…

Гилдартс азартно затряс руками.

— Хорошо! Тогда вы выбирайте направление! В путь!

Яка быстро остановила его.

— Не будь таким нетерпеливым! Плюс, ты просто так не сможешь найти путь после выхода!

Вздохнув, Яка выбрала направление.

— Идемте в эту сторону!

Широ засомневалась и обратилась к Калфе.

— Эй, ты в порядке? Нужна помощь?

Калфа с улыбкой отмахнулся.

— Нет, благодаря твоей магии я чувствую себя прекрасно.

После этого Широ подошла к Яке, и они вчетвером направились в путь.

……………………………………………………………………

Под руководством Яки они успешно вернулись в деревню, где ранее находился Карфа. Главу деревни тепло встретили. В ту ночь Калфа пришел к нему для получения вознаграждения.

— Вот, это вознаграждение на этот раз, его даже больше, чем мы договаривались. Учитывая, что задача оказалась сложнее, чем ожидалось.

Посчитав деньги, Калфа аккуратно сложил их, а затем достал из кармана драгоценный камень, который нашел в пещере.

— Кстати, старик, я нашел этот камень на снежной горе. Посмотри, не знаешь его?

Глава деревни взял камень в руки и внимательно его рассмотрел, затем вернул обратно Калфе.

— Я видел этот камень в литературе. Он принадлежит горному богу этой снежной горы~

— Горно бог? — недоумевает Калфа. — Он что, огромный белый тигр?

Глава деревни кивнул.

— Да, один из них — белый тигр, а, кажется, другой — рыже-синий!

Калфа покачал головой.

— Нет… только белый тигр?

Глава деревни потер голову и равнодушно пожал плечами.

— Кто знает? Никто из нашей деревни не видел его~ Этот бог нам ни холоден, ни горяч.

Калфа задумчиво вглядывался в драгоценный камень в руке.

— Может, оставить его тебе?

Глава деревни улыбнулся и покачал головой.

— Нам этот камень не нужен. Он только привлечет диких животных. Но я помню, ты ведь мечник?

Калфа кивнул.

— Да!

Глава деревни чуть улыбнулся.

— Тогда этот камень должен быть полезен тебе! Могу я оставить твой меч у себя хотя бы на ночь? Я верну его тебе утром!

Калфа призвал меч.

— Конечно, но что ты собираешься с ним делать?

Глава деревни покачал камнем.

— Не переживай, ты узнаешь завтра! А пока отдыхай хорошо!

………………………………………………………………………………

На следующий день Калфа и Гилдартс пришли на станцию, готовясь вернуться в гильдию. Глава деревни поспешил с ножом Калфы.

Ручка «Глубокой Царапины» была инкрустирована рядом льдисто-синих драгоценных камней, притертой до гладкости, которая не царапала рук.

— Так твоя меч с этим камнем станет мощнее и унаследует часть силы горного бога, что, безусловно, тебе пригодится!

Калфа с благодарностью взял меч, размахнул им и с удовлетворением вернул обратно.

— Прекрасно, спасибо!

Глава деревни искренне смеялся и помахал рукой.

— Да ничего! Желаю удачи на твоем пути! Хороших охот! Поезд уже здесь, не забудьте вернуться и навестить нас позже!

После многократной благодарности Калфа и Гилдартс сели в вагон.

— Я услышал, как Широ рассказывала о своей магии. Так а что насчет магии Гилдартса и Яки? — поинтересовался Калфа.

— Моя магия — ледяная, и я также немного умею владеть мечом, — ответила Яка.

— А моя — магия разрушения, которая может разрушать предметы, — добавил Гилдартс.

— А ты? — спросил он.

Калфа сразу призвал свой меч.

— Я маг-мечник, это мне оружие, магический артефакт, и именно на него я в основном полагаюсь в бою.

Затем Калфа вытащил почти половину своего вознаграждения и разделил сумму на три части.

— Кстати, ребята, если бы не вы, я, возможно, не выжил бы!

Калфа протянул деньги.

— У меня нет других подарков сейчас, хотя это немного поспешно, но эти деньги – это моя благодарность вам!

Гилдартс тут же вернул деньги обратно.

— К чему это? Мы все члены одной гильдии, нам не нужны мелкие деньги. Кроме того, если я, взрослый, буду брать деньги у молодого, как ты, гильдия будет смеяться надо мной до смерти!

Яка стыдливо вернула деньги Калфе.

— Я не хочу эти деньги, забирай обратно! Это были Широ, кто нашел тебя, а Гилдартс разгромил белого тигра, а я ничего не сделала~

Широ, сидя рядом с Калфой, схватила деньги и всунула их обратно в руку Калфы.

— Не надо всегда говорить о деньгах. Если ты действительно хочешь нас отблагодарить… просто сделай нам одолжение, хорошо?

Калфа не смог ничего ответить, поэтому принял деньги.

— Ладно! Тогда я задолжу вам одолжение на будущее. Если вам что-то понадобится, я изо всех сил постараюсь помочь!

Гилдартс прислонился к окну поезда.

— Кстати, Широ и Яка, вы тоже собираетесь вступить в «Фейри Тейл», верно?

Они обе кивнули.

— Тогда вы трое, Калфа, по очереди станете новыми членами гильдии~

Калфа перебил Гилдартса.

— Ну… На самом деле, у меня есть три спутника, которые присоединились к гильдии вместе со мной.

Гилдартс недоуменно уточнил.

— Эх? Почему же вы не пошли в задание вместе?

— Трое из них не могут использовать магию, поэтому остались в гильдии, — объяснил Калфа.

— Но я был вне гильдии уже целый месяц и неделю. Я думаю, что их магия за это время улучшилась~

Гилдартс, посмотрев на троицу, предложил.

— Кстати, я думаю, вы три новички в гильдии и все способны сражаться в одиночку. Попробуйте сформировать команду для выполнения задания вместе!

http://tl.rulate.ru/book/117166/4654620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь