Готовый перевод The Grand Princess / Великая принцесса: Глава 5. Принять решение

Автор: Большинство проголосовало за первый вариант: ответить Су Жунцину, поговорить с Су Жунцином.

После краткого замешательства, вызванного голосом Су Жунцина, Ли Жун наконец пришла в себя.

Один и тот же человек и те же самые слова, произнесенные в разное время, будут вызывать разные чувства. Когда Су Жунцин произносил эти слова в прошлом, они всегда были уважительными, осторожными и таили в себе смутные намерения, которых  она никогда не могла понять. Однако теперь, когда Су Жунцин сказал это открыто и вежливо, он всего лишь поприветствовал принцессу  в соответствии с этикетом и не имел других намерений.

Это было лучшее время для Су Жуцина. Семья Су еще находилась на пике могущества. Су Жуцин был старшим  сыном семьи Су и пользовался особой благосклонностью. Даже столкнувшись лицом к лицу с принцессой, он был уверен, что ему не придется скромничать и терпеть высокомерие.

Увидев Су Жунцина таким, Ли Жун не смогла сдержать смех. В этом возрасте она никогда не разговаривала с ним и поэтому не  удержалась от похвалы: «Говорят, что господин Су самый выдающийся молодой  господин Хуацзина. Теперь я убедилась, что Ваша репутация вполне заслужена».

«Это просто слухи»,- Су Жунцин усмехнувшись, склонил голову. Он казался смущенным, - «Не более, чем шутка».

«Не более, чем шутка?» Ли Жун понизила голос. «Когда я увидела господина, то сразу почувствовала, что он необыкновенный. Если господин не осмеливается быть самым выдающимся, то боюсь, никто в Хуацзине не осмелится претендовать на это звание».

«Этот скромный чиновник, Пэй Вэньсюань», - чистый голос прервал Ли Жун и спокойно произнес, - «Приветствует Ваше Императорское Высочество».

Услышав голос Пэй Вэньсюаня, Ли Жун обернулась к нему.

Пэй Вэньсюань спокойно смотрел на нее, но сердце внезапно заколотилось у него в груди.

Он не видел восемнадцатилетней Ли Жун уже много лет.

Он не знал, когда именно Ли Жун из его воспоминаний начала наносить тяжелый макияж и выглядеть старше своих лет. От нее всегда пахло вином, и каждый раз, когда он видел ее, женщина либо слушала песни или смотрела на танцы. Она казалась телом без костей, проводя с Су Жунцином дни напролет.

Такая Ли Жун ему не нравилась, но именно такой он ее помнил.

Так продолжалось, пока он не увидел восемнадцатилетнюю Ли Жун в алых придворных одеждах, расшитых золотыми фениксами. В ее волосах была золотая шпилька, что покачивалась, когда девушка шла. Ее лицо было розовым и изящным. Она держалась очаровательно, с грациозной  осанкой и невинной улыбкой.

Когда она посмотрела на него , е глаза казались нарисованными изящными мазками кисти,  что были способны покорять сердца.

Конечно, о покорении его  сердца речи даже не шло, но это не помешало Пэй Вэйсюаню оценить красоту Ли Жун.

Он опешил лишь на мгновение. Когда юноша пришел в себя Ли Жун уже разговаривала с Су Жунцином.

Ли Жун не останавливаясь нахваливала Су Жунцина, и Пэй Вэньсюань понял, что что-то пошло не так.

В прошлом не было такого весеннего банкета.  Ли Жун раньше никогда не встречала Су Жунцина. Теперь, повстречав Су Жунцина, захочет ли она выйти замуж за него?

Если бы это была коварная, расчетливая Ли Жун из будущего, то у него была бы некоторая уверенность в это вопросе. Но вот захочет ли восемнадцатилетняя Ли Жун выйти замуж по расчету? Это было за пределами его понимания.

Что, если она не отличается умом и влюбилась в Су Жунцина с первого взгляда. Да так, что теперь откажется выходить замуж за другого.

Тогда Ли Жун можно считать покойницей.

Пэй Вэньсюань оценил сложившуюся ситуацию и решил действовать, чтобы переключить внимание Ли Жун на себя.

Он вспомнил, что если и была в его жене с юности до самой ее смерти какая-то отличительная черта, так это то, что ей всегда нравились красивые люди. Так ужполучилось,  что смазливое личико- сейчас его главное преимущество.

Если бы он сам не рассказал жене, что его сердце принадлежит Цинь ЧжэньЧжэн, возможно, у Су Жунцина не было бы ни единого шанса.

Поэтому он набрался храбрости и внезапно произнес “Приветствую Ваше Императорское Высочество” вклинившись в разговор  Ли Жун и Су Жунцина.

Он думал, что Ли Жун скажет ему по крайней мере несколько слов, когда увидит его красивое лицо. Кто бы мог подумать, что после того, как он заговорил, Ли Жун на мгновение замолчала, а затем просто сказала: “О, не будьте таким вежливым”.

Затем она отвернулась и с сияющей улыбкой посмотрела на Су Жунцина, ее тон смягчился: «Господин Су, пожалуйста, входите».

Су Жунцин заметил, что обстановка была какой-то странной, но предпочел не задумываться об этом  и спокойно последовал за Ли Жун, вежливо произнеся: «Пожалуйста, Принцесса».

Проговорив это, они бок о бок проследовали во внутренний двор. Пэй Вэньсюань поднял голову и посмотрел в спины идущих рядом людей. Он молча сжал губы.

Увидев выражение лица своего молодого хозяина, Тонг Е не мог не встревожиться: “Молодой хозяин?”

Пэй Вэньсюань сделал глубокий вдох и лишь затем ответил: «Ничего страшного».

Сказав это, он присоединился к остальным и вошел внутрь.

Ли Жун и Су Жунцин неторопливо шли. Су Жунцин был внимательным человеком. Видя, сто Ли Жун идет медленно, он также сбавил темп, держась расстоянии шага позади Ли Жун.

В прошлом Ли Жун уже взяла бы его за руку и начала кокетничать. Однако она помнила о своей нынешней личности и лишь поговорила с Су Жунцином о некоторых занятных вещах.

Су Жунцин был родом из знатной семьи, и не было ни одного из четырех искусств, в котором бы он не преуспел[1]. Будь то игра на цитре, го, каллиграфия или живопись, он был хорош во всем. О чем бы не заговорила Ли Жун Су Жуньцин всегда мог поддержать разговор,  и их беседа протекала гладко. Ли Жун не могла не чувствовать себя счастливой. Впервые после перерождения она могла быть такой непринужденной.

На мгновение ей показалось, что она все еще находится в особняке принцессы, а Су Жунцин привычно  стоит у нее за спиной. Те прекрасные годы давно прошли, но этот человек всегда был с ней.

На самом деле она не до конца понимала  свои отношения с Су  Жунцином.

Су Жунцин никогда не говорил ей, что любит ее. Она просто сказала ему одной дождливой ночью: « Жунцин, если ты несчастен, я могу примириться[2] с Пей Вэньсюанем».

Су Жунцин промолчал. Через некоторое время он сделал шаг назад, опустился перед ней на колени и тихо сказал: “Принцесса подобна золотой ветви с нефритовыми листьями, Жунцин не осмеливается смотреть так высоко. Жунцин желает только одного - служить принцессе всю жизнь, жить вместе и умереть, и надеется, что после смерти его похоронят рядом с принцессой, и он будет сопровождать принцессу до тех пор, пока ее кости не обратятся в прах. Это величайшая удача для этого скромного чиновника. Что же касается других вещей, то этот скромный чиновник и думать о них не смеет”.

«Кроме  того, левый премьер-министр Пэй является могущественной опорой принцессы. Исходя из репутации, здравого смысла и личных интересов, Вашему Высочеству не следует этого делать. Пожалуйста, передумайте, принцесса.»

Для Ли Жун это был очень умело сформулированный отказ.

Она не решилась дать слишком много любви тому, кто ее отверг. Но невозможно провести вместе более двадцати лет, не испытывая ни малейшей привязанности.

Иногда ей казалось, что она просто привыкла к постоянному присутствию Су Жуцина. В конце- концов в этой жизни не было больше  никого, кто был бы так хорош и настолько подходил ей.

Но иногда она задавалась вопросом, а любила ли она кого-нибудь в этой жизни по-настоящему?

Ли Жун  не могла ответить на этот вопрос, а потом не захотела больше об этом думать. В конце  концов, когда люди стареют, многие вещи перестают быть важными. Для нее было достаточно того, что этот человек был рядом.

Независимо от того, любила она Су Жуцина или нет, в ее сердце этот человек всегда занимал особое место.

Она легонько постукивала золотым веером по ладони и с улыбкой болтала с Су Жунцином, чувствуя легкое сожаление в своем сердце.

Как жаль, что она не могла выйти замуж за Су Жунцина.

Если бы она осмелилась сказать Ли Мину, что хочет выйти замуж за Су Жунцина, то, возможно, на следующий же  день она получила бы указ о браке, и Ли Мин отправил бы ее в какую-нибудь далекую бесплодную страну, по дороге в которую она бы неожиданно умерла.

Подумав об этом, Ли Жун успокоилась. Она улыбнулась, вошла во двор вместе с Су Жунцином и там они разошлись в разные стороны, как будто это была обычная светская встреча.

Пэй Вэньсюань молча наблюдал за ними позади. Он сел и не сводил с них глаз.

Тун Е налил ему чаю, присел на корточки рядом и пробормотал: “Молодой господин, это принцесса. Не имеет значения, как она хороша. На нее лучше не смотреть. Если кто-то заметит, Вы будете наказаны».

«Заткнись».

Тихо выругался Пэй Вэйсюань.

Тун Е отпрянул. В это время Ли Жун и Су Жунцин наконец-то распрощались и Пэй Вэйсюань опустил взгляд.

Он взял чашку с чаем и убежденно произнес: «Я не смотрел на принцессу».

Тун Е: «…»

Молодой господин становится все старше, а голова у него работает все хуже.

Некоторое время Пэй Вэньсюань пил чай в одиночестве. Все уже почти собрались. После того, как  Ли Жун с помоста объявила о начале весеннего банкета, она удалилась в свои личные покои на заднем дворе.

Если принцесса желала присоединиться ко всеобщему веселью на весеннем банкете, то считалось, что она разделяет радость с людьми. Если же она удалилась и объявляла, что хочет встретиться с кем-то наедине, это так же считалось вполне естественным.

Как только Ли Жун покинула банкет, Пэй Вэньсюань успокоился.

Он смутно догадывался с какой целью принцесса проводила банкет.

Поэтому он просто спокойно ждал. Через некоторое время к нему подошел молодой евнух и прошептал: « Принцесса желает видеть господина Пэя. Пожалуйста, следуйте за мной».

Услышав это, Тун Е разволновался. Он посмотрел на Пэй Вэньсюаня. Юноша поставил чашку и сказал: “Подожди меня здесь. Не бегай вокруг и не создавай проблем”.

Произнеся это, он встал и последовал за молодым евнухом сквозь толпу.

По дороге он ни о чем не спрашивал. Молодой евнух немного удивился, но такое поведение гостя избавило его от ряда неприятностей, за что он был весьма признателен Пэй Вэньсюаню.

Евнух провел юношу через заднюю дверь и с улыбкой сказал: «Не волнуйтесь, господин Пэй. В том, что принцесса вызвала Вас, нет ничего дурного. Быть приглашенным принцессой – большая честь».

Пэй Вэньсюань спокойно сказал: “Гунгун[3], пожалуйста, будьте уверены, Вэньсюань все понимает”.

Молодой евнух произнес с улыбкой: «Господин- мудрый человек».

Пэй Вэньюаня отвели на задний двор, который был полностью изолирован от внешнего шума.

Поместье Ли Жун располагалось близ цветущей персиковой рощи. Задний двор находился на опушке рощи и суета внешнего мира не тревожила это место.

Деревьев и цветов становилось все больше. Лепестки цветов персика устилали деревянную дорожку. Здесь царили красота и умиротворение.

Евнух проводил Пэй Вэньсюаня в комнату. Как только Пэй Вэньсюань вошел, он увидел трех человек, которые  преклонили колени в ожидании. Услышав, как Пэй Вэньсюань входит в дверь, все трое повернули головы, и их взгляды упали на Пэй Вэньсюаня. Замешательство, задумчивость, веселье, как при просмотре  хорошей пьесы - за мгновение зал превратился в большую сцену, ожидая, когда зрители рассядутся по своим местам и раздастся звук гонга, чтобы начать грандиозное представление.

Пэй Вэньсюань с первого взгляда узнал стоящих на коленях людей.

Он почувствовал себя неловко, но не знал, почему. Он подумал, что это ситуация слишком абсурдна. Ли Жун приняла решение о своем браке еще во дворце. К чему тогда эти смотрины?

Гнев, кипевший в сердце никак не отразился на его лице. Сопровождаемый слугами, он опустился на колени рядом с Цуй Юйланом. Цуй Юйлан взмахнул веером и сказал с улыбкой: “Я не ожидал, что господин Пэй тоже будет здесь. Может господин Пэй знает, зачем принцесса вызвала нас?”

«Это мне не известно», - холодно ответил Пэй Вэньсюань. Цуй Юйлан тихо рассмеялся и, казалось, был удивлен: “Господин Пэй на самом деле не знает?”

«Нет».

«До этого недостойного Цуя дошел слух, - понизив голос, прошептал Цуй Юйлан, - что Его величество собирается выбрать мужа для принцессы. Говорят, принцесса позвала нас сюда...

Прежде, чем он успел договорить, евнух снаружи громко объявил: «Прибыла Ее Высочество Принцесса!»

Из-за двери появилась молодая женщина с маленьким золотым веером в руках. На ней было придворное  платье с открытыми плечами и ниспадающими рукавами, расшитое золотыми фениксами.

Пэй Вэньсюань первым склонил голову в соответствии с правилами этикета и низко поклонился, ожидая, когда Ли Жун войдет в комнату. Остальные, следуя за ним, тоже распростерлись на земле. Только Цуй Юйлан все еще  сидел прямо, вытянув шею и выглядывая наружу. Затем он прошептал: «Как она прекрасна, как жаль, что мы видим ее так редко».

Прежде чем он успел договорить, Пэй Вэньсюань схватил его за шиворот и швырнул на пол.

Цуй Юй Лан вскрикнул от боли. В это время Ли Жун  вошла в двери.

Она прошла мимо Пэй Вэньсюаня. Он мог видеть только длинный шлейф ее платья, лежащий на земле, и красные туфельки, с вышитыми фениксами, немного выглядывающие из-под ее длинного платья.

Когда она проходила мимо, рядом будто  пронесся ароматный ветерок. Аромат был свежим, как весенний ветер, несущий аромат цветов.

Ли Жун устроилась за расшитой бисером ширмой и лениво откинулась на спинку стула. В ее чистом голосе  слышалась природная мягкость, когда она тихо произнесла: «Поднимитесь».

Юноши медленно подняли головы. Ли Жун вздернула подбородок и посмотрела на четверых мужчин, стоявших на коленях.

Лу Юй в белых одеждах стоял на коленях рядом с ней, почтительно склонив голову. Он был не так красив, как остальные, но было в нем что-то милое, невинность, которой не было у обычных людей, как будто он все еще ничего не знал о жестокости окружающего мира.

Следующий, ЯнЦюань, был одет в черное. Молодой человек, с убранным назад волосами и холодным выражением лица. Он стоял на коленях, будто обнаженный клинок, и от него веяло мертвящим холодом. Его лицо было прекрасным, но исходящий от юноши холод делал его зрелищем, которым стоило любоваться только издалека.

Цуй Люйлан  выглядел поживее. На нем был светло-зеленый парчовый халат с темно-зелеными бамбуковыми узорами, а на голове - нефритовая корона. Юноша хмурил лоб, сжимая в руке бумажный веер. Он, казалось, был сделан из резного белого нефрита и оправдывал свою репутацию Юланга [4] из Хуацзина.

Пэй Вэньсюань, стоящий на коленях у двери, спокойно наблюдал за ней. Его голубой халат был расшит журавлями. Выражение его лица было спокойным, как у одинокого журавля, а за  высокомерием скрывалось неописуемое одиночество.

Все четверо молча смотрели на нее. Ли Жун вздернула подбородок и огляделась, легонько постукивая по подлокотнику.

Сегодня ей придется кого-то выбрать.

Кроме того, сегодня она долго разговаривала с Су Жуцином. Если она не сделает свой выбор, Ли Мин может запаниковать.

Тогда, с кем ей поговорить в первую очередь и кого же выбрать?

Автору есть, что сказать.

Вперед, голосуем! Пункт, набравший наибольшее количество голосов, станет началом новой главы.

Если ты – Ли Жун,то:

1.       Сначала поговорю с Лу Юем;

2.       Поговорю с ЯнЦюанем;

3.       Поговорю с Цуй Люйланом;

4.       Поговорю с Пэй Вэйсюанем.

Мини-театр.

Пэй Вэньсюань: « Если не будет драмы, я должен вмешаться, чтобы добавить драматизма!! Принцесса, этот скромный чиновник, Пэй Вэньсюань…»

Ли Жун: «Тащите его отсюда! Прочь!»

[Автор]

Любой, кто знаком с моими работами, знает, что главный герой-мужчина, как правило, находится в стадии становления. Постепенно вам начнет нравиться Пэй Вэньюань. Его достоинства - это достоинства обычного человека, оптимистичного в своих надеждах и желаниях на самом деле, но несколько безжизненного и отчужденного на бумаге.  С другой стороны, достоинства Су Жунцина - на бумаге, все хорошо, за исключением того, что реальность вносит свои коррективы.

Но у каждого есть свои плюсы. Сначала людям может понравиться Су Жунцин, а затем, на более поздних этапах, приглянется  Пэй Вэньсюань. В этой истории не слишком много конфликтов. У нее определенно будет счастливый конец.

[1] Четыре вида искусства — игра на цитре, стратегическая игра в Го, каллиграфия и живопись -обязательны для хорошо образованного человека.

[2] Примириться — восстановить дружеские отношения, эвфемизм для обозначения развода.

[3] Гунгун — почетное обращение к евнуху, обладающему высоким статусом.

[4] Иероглифы в его имени означают “Нефритовый юноша”.

http://tl.rulate.ru/book/116970/4644170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь