Готовый перевод The Adonis Next Door: 100 Days of Forced Love / Адонис по соседству: 100 дней вынужденной любви: Глава 4

Спустя несколько минут Цинь Чжу Ай поняла, что отправленное её послание, всё еще не доставлено, поэтому она снова позвонила Гу Ю Шену, только что бы наткнуться на «занятую» линию.

Неожиданно Цинь Чжу Ай поразила догадка.

Подняв трубку стационарного телефона, который был рядом с ней, рна снова набрала номер Гу Ю Шена.

Звонок легко прошел.

Как она и подозревала, он заблокировал её номер, сразу после того, как сбросил её первый звонок.

Глаза Цинь Чжу Ай потемнели.

В тот момент, когда она уже собиралась закончить звонок и заставить завтра дворецкого связаться с Гу Ю Шеном, звонок был принят. Похоже он догадался о личности звонившего, потому что нетерпеливо выпалил:

«Неужели нет конца твоим выходкам? Разве я тебя не предупреждал, что бы ты никогда не беспокоила меня?»

«Дед звонил сегодня…» - боясь, что Гу Ю Шен повесит трубку, она быстро коротко добавила:

«Дед сказал, что завтра утром прибудет в Пекин и пригласил нас к нему на ужин»

На Другом конце линии была тишина.

Цинь Чжу Ай замолчала из-за отсутствия реакции Гу Ю Шена, прежде чем продолжить:

«Как и прежде я буду ждать тебя в том месте?»

«Прежде» было ссылкой на первый день, когда она переехала в его дом, и дед приказал ему привезти её на обед. В то время, у него не было желания заезжать за ней, поэтому он настоял, что бы она шла одна и ждала его в маленькой аллее рядом с домом деда.

Она предположила, что он и в этот раз не захочет за ней заезжать.

Цинь Чжу Ай подавила разочарование в своем сердце и изо всех сил стараясь сохранить непринуждённый тон спросила:

«Во сколько мне нужно будет ждать тебя?»

Не смотря на её расспросы, Гу Ю Шен молчал.

«Я думаю, лучше, днем…» - Цинь Чжу Ай только сумела произнести эти четыре слова, прежде чем холодный голос Гу Ю Шена неожиданно прервал её:

«Разве вам не кажется, что это отвратительно каждый раз преследовать меня, используя деда в качестве оправдания?»

Цинь Чжу Ай крепче сжала трубку телефона. Ей показалось, что кто – то схватил её за шею, заставив слова «6 часов» застрять у неё в горле, принося её невыносимую боль.

Напряженная тишина охватила оба конца линии.

И в течении следующих 2 секунды звонок был завершен со стороны Гу Ю Шена.

Цинь Чжу Ай застыла на месте. Спустя некоторое время, она медленно восстановила свое спокойствие. Она неторопливо вернула трубку телефона на место, и легла на кровать, накрылась одеялом, закрыла глаза и выглядела так как кто –то спокойно спящий. Тем не менее блеск влаги, показался в уголках её глаз, а руки крепко сжимающие пододеяльник, отчаянно дрожали.

-

 

Во время телефонного разговора прошлой ночью Цинь Чжу Ай не успела  подтвердить время встречи с Гу Ю Шэном. Тем не менее, те жестокие слова произнесенные Гу Ю Шеном, прежде чем он повесил трубку, заставили воздержаться Цинь Чжу Ай от дальнейшего позора, и повторного звонка ему, что бы уточнить.

Несмотря на то, что она не знала точного времени, когда Гу Ю Шен должен был приехать, но она знала, что он заканчивает работу в 17.30.

Поэтому, немного раньше 17.30 она уже стояла в переулке.

Но только в 18.30 на дороге раздался визжащий звук. Повернув голову, Цинь Чжу Ай увидела, что машина Гу Ю Шена замедлила свой ход на обочине дороге и дважды моргнула фарами.

Сосредоточившись на машине, Цинь Чжу Ай заметила, что за рулем сегодня сам Гу Ю Шен, а не его шофер. 

http://tl.rulate.ru/book/11696/272223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь