Готовый перевод Witcher's Atelier / Мастерская Ведьмака: Глава 34

```html

Ветер и дождь обвивали мир, словно завуалированная тьма. Потемневшие облака давили на окна, а классная комната тускло освещалась мерцающим светом свечей. Осторожно взяв пробирку с зельем, он внимательно осмотрел её.

Тётя Нанник одобрительно заметила: — «Выглядит очень хорошо, очень чисто». Он лишь покачал головой. — «Жаль, что у лорда Элланда уже хватает подобных средств. Есть афродизиаки, которые Амелия регулярно заказывает в храме, а алхимик, служащий принцу, тоже будет поставлять отвар на постоянной основе. Ты так силён. Но, боюсь, ему не хватит этой силы, чтобы выделиться». На самом деле, не нужно было, чтобы жрица поясняла это. Молодой человек сам прекрасно всё знал. Он не только изучал афродизиаки храма, но и украл формулу отвара у алхимика через Ангулема. У него также была надёжная информация о том, что принц в последнее время редко совершал частные визиты инкогнито.

— «Так что», — уверенно произнёс Виктор, — «Мегатрон точно победит. Он совершенно уникален. Несмотря на то что я всего лишь ученик алхимика, это не первый раз, когда я разрабатываю формулу для возбуждающего зелья. Грубо говоря, мой талант в создании этого зелья не имеет равных. Даже моя бабушка была поражена. В моём родном городе Беллтауне меня называли Мастером Виктором только за такие изделия». — «Но даже при этом я никогда не давал имён успешным зельям прошлых лет». Над окном постепенно утихал грозовой ветер, и он достал из ящика пробирку с изумрудно-зелёной жидкостью, держа её в ладони. Виктор глубоко в неё взглянул.

— «Мегатрон был первым!» — «Мегатрон совершенно иной!» — «Он действует непосредственно на тело и не зависит от воли пользователя. Мегатрон усиливает собственные показатели тела. Иными словами, он не пробуждает желания, а занимается их терапией, не в физическом смысле». Тётя Нанник была в ужасе и вместе с тем тронутой. С лёгкой долей иронии в голосе он продолжал: — «Принцу Сьюварду пятьдесят лет. И каким бы хорошим ни было это снадобье, оно не сможет вернуть ему молодость от чрезмерного использования. Если не поможет, так и не поможет. Как бы человек ни волновался, без должной поддержки его тела ничего не получится». Уголок губ Виктора приподнялся, и он не смог скрыть гордости.

— «Но Мегатрон сможет! С его помощью, в зависимости от состояния пользователя, он может поддерживать активность одну-две часа умеренной интенсивности перед финальным решением». Вернув пробирку обратно в стойку, юноша склонил голову на сложенные руки и произнёс тихим, уверенным голосом: — «Я верю, что это будет предложение, от которого принц Сьюард не сможет отказаться, особенно с тем условием, что вы лишь попросите его временно исключить Рыцаря Талеса из дел». Услышав просьбу молодого человека, верховная жрица сначала улыбнулась, а затем рассмеялась в полный голос:

— «Разве достаточно просто выслать его на время?» — «Я не ставлю нереалистичных ожиданий». Молодой человек достал сложенный лист бумаги и протянул его тёте Нанник. — «Эта формула требует замаскированных грибов, и я больше не смогу ими воспользоваться. Я просто пожертвую её храму в знак благодарности. Уверен, что принц Сьюард впоследствии станет ещё более поддерживать богиню Мерители». Старуха кивнула:

— «Если ваша просьба заключается в том, чтобы временно убрать Талеса из Элланда, и если это зелье действительно такое волшебное, принц Сьюард не сможет отказаться от этого предложения, и храм Мерители действительно впоследствии сделает больше поддержки». — «Вы уже тестировали это зелье?» — «Ну, я проверял каждую ступень процесса, а финальное зелье было выпито всего лишь перед тем, как я пришёл сюда, так что могу поручиться за его безопасность. Бабушка также может провести ещё один тест, но позвольте объяснить, что оно не будет действовать на женщин. Кроме того, я верю, что принц найдёт свои собственные меры для проверки безопасности». После объяснений Виктора, жрица прищурилась, и в её мудрых глазах заблестела хитринка.

— «Кстати, раз вы только что выпили этот "Мегатрон", и сейчас всё в порядке, как же вы заставили эффекты лекарства исчезнуть? В это время ни одна студентка не зайдёт в алхимическую лабораторию. Дорогой мой, можешь ли ты ответить на мой вопрос?» Далеко в прошлом, четырнадцать лет назад, читая роман о трёх мирах, Виктор всегда смеялся над забавной шуткой: почему главному герою нужно спешить как можно скорее найти женщину после приёма весеннего зелья? Неужели левая рука актёра недостаточно тепла? Или правая недостаточно ловка? Зачем искать женщину? Сейчас юноша знал ответ на этот вопрос — если не найти девушку, будет крайне неловко, когда его спросят об этом, так же неловко, как и сейчас, когда он действительно краснел от смущения.

Игнорируя горячие щеки, Виктор прикашлялся дважды и спокойно ответил: — «Тётя, я не хочу отвечать на этот вопрос. Суть в том, что эффект лекарства исчез без каких-либо побочных действий». Немного поправив своё положение и убрав свою насмешливую улыбку, старая нянька упустила возможность продолжить дразнить Виктора, открыла перед собой сложенный листок и начала читать. В то время как они говорили, облака постепенно рассеивались, и солнечный свет прокрался через окно, заливая комнату. Спустя некоторое время Нанник убрала записку, потянулась к Виктору и нежно погладила его красивую голову, превратив её в куриное гнездо.

— «Изучение этой формулы требует много времени! Это повлияет на цель твоего визита? Тебе стоит остаться ещё на несколько дней?» Отодвинув руку старшей, юноша привёл в порядок свои растрёпанные волосы. — «Нет, Мерители здесь. Завершение этой формулы проходило почти полностью под её руководством, и всё шло невероятно гладко. Затем я вернусь в алхимическую лабораторию и продолжу читать». Все цели этого разговора были достигнуты. Молодой человек встал и поклонился в знак вежливости, отправляясь к двери, когда его остановила верховная жрица.

Тётя немного колебалась, а затем вздохнула: — «Ну, дитя! Хотя я не знаю, почему Весемир надеется на тебя в улучшении "Зеленого Травяного Отвара", тебе не стоит слишком сильно давить на себя из-за чего-то, что никто не мог сделать на протяжении сотен лет». Виктор тепло улыбнулся, не стал отвечать, кивнул и ушёл. Он знал себя и не собирался слишком нагружать.

Разумеется, сложность улучшения огромна, и, конечно, до успеха ему ещё далеко. Он не только не имел системы, чтобы помогать создавать пустотные объекты или оптимизировать формулу, но даже не собрал материалов для зеленого травяного отвара. Поэтому прогресс в улучшении, естественно, равен нулю.

```

```html

Существуют многие боги, которые могут создавать формулы, не проводя эксперименты в своем воображении. К сожалению, Виктор не был одним из них. Более того, даже если он соберет материалы, у него не будет понимания того, как они взаимодействуют и как возникают мутационные эффекты. Следует понимать, что зеленый травяной отвар стал плодом исследований двух предыдущих поколений магов — Козимо и Азули, которые пожертвовали множеством жизней. Проверка на устойчивость, которая заканчивалась бы смертью, в случае неудачи могла бы превратить зелье во что-то иное! Они не знают, сколько раз им приходилось это делать. Должен ли мой собственный усовершенствованный рецепт также терпеть человеческие испытания? Нельзя назвать это гуманным! Виктор был абсолютно против этого! А использовать его без проверки? Это же безумие! Стоило ему лишь подумать об этом, как он завидовал талантам своей бабушки и третьей тетки. Говорят, что его бабушка могла "слышать голоса всех вещей" в двенадцать лет. Как только какой-либо материал попадал к ней в руки, он немедленно сообщал ей о своих функциях, эффективности, желаниях и пустотных характеристиках. Она была так сильна, что ей не было равных! Третья тетка также могла слушать "голоса минералов" с шести лет. Она выросла в шахте, была любимицей всей деревни, и все драгоценные минералы звали ее к себе издалека. Она продемонстрировала свой талант, взяв в руки обожжённый камень и рассказав отцу о сапфире, который звал ее к себе. Однако Виктор, хотя и обладал невероятным талантом в алхимии, никогда не слышал голоса трав или минералов. Он мог лишь запоминать эффекты и токсичность различных растений шаг за шагом. Кроме того, он мог полагаться только на свой опыт из прошлой жизни в создании формул для зелья эрекции, а его фактический уровень знаний соответствовал уровню шестилетнего ученика. Даже создание мощного зелья в Невероятной Алхимии могло привести к обмороку. Поэтому он усердно изучал библиотеку храма, чтобы расширить свои знания о травах, занимаясь исследованиями в алхимической комнате, размышляя о своих собственных "убеждениях" и укрепляя основы Невероятной Алхимии. Спасибо за поддержку, сообщения ободрения и награды.

```

http://tl.rulate.ru/book/116714/4617671

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь