Здание Хокаге.
Сарутоби Хирузен положил документы, которые держал в руках, сделал два затяжки сигаретой, и затем его взгляд упал на Анбу, пришедшего доложить новости.
— Наруто попал в беду?
— Да, Джинчуурики был в ярости и избил ребёнка на улице, даже... угрожал другим.
— Соуга!
Сарутоби Хирузен проявил виду понимания, а затем сказал:
— Детям свойственно бросаться в гневе. Я разберусь с этим делом.
— Но, третий Хокаге, его последний тон угрозы был похож... на демоническую лису!
Сарутоби Хирузен сузил глаза и уставился на Анбу. Через мгновение он вдруг улыбнулся:
— Наруто имеет печать на теле, ничего не случится, ступай, я зайду позже.
— Да!
Анбу ушёл.
Сарутоби Хирузен снова взял документы с стола, посмотрел на них, положил, вздохнул, развернулся и вышел из кабинета Хокаге.
……
Наступила ночь, и тонкая вуаль окутала луну, сделав её неясной.
Ветерок колыхал короткие золотые волосы Наруто.
Лунный свет не мог проникнуть далеко, и комната казалась тёмной, но его глаза были яркими в этот момент.
— Есть две вещи, которые нужно сделать сейчас. Во-первых, убедиться в характере Третьего Хокаге и возможности его использования. Это тело всё ещё слишком слабо. Он не боится ничего на виду, но боится опасности в темноте, поэтому он должен научиться силе этого мира.
— Во-вторых, постучаться сбоку. Относительно печати в теле, он всё ещё очень заинтересован демонической лисой, о которой говорили селяне, и той, что напугала Анбу ниндзя позже.
— Мой нынешний статус должен быть более важным. Будучи запечатанным объектом, я должен беспокоиться о своей неконтролируемой ярости и использовать окружающую среду для формирования своей личности. Если я бесполезен, меня не воспримут всерьёз. Реакция Третьего Хокаге в этот раз, в какой-то степени, показывает, можно ли использовать демоническую лису в моём теле.
— Если её можно использовать…
Лунный свет пробился сквозь вуаль и осветил комнату, и глаза Наруто сверкали.
— Я могу значительно сократить время роста.
Что касается злобы, разрушительности, безумия и почти демонической лисы, о которой говорят люди, Наруто с нетерпением ждёт этого.
Он — бессмертный демон, и он никогда не видел демона, который нельзя было бы контролировать!
Естественно, он никогда не видел демона с более глубоким демоническим характером, чем он сам!
— Почти время.
Третий Хокаге должен быть здесь.
И для достижения своей цели ему всё ещё нужны некоторые актерские навыки.
Через некоторое время раздался звук шагов снаружи, а затем дверь отворилась с скрипом.
Старое и морщинистое лицо, с небольшой улыбкой на нём, вошло.
— Наруто, дедушка пришёл к тебе.
Просто.
Когда он говорил, Наруто всё ещё был спиной к нему, глядя в окно, лунный свет освещал его, протягивая его одинокую тень.
Но его молодое тело живо иллюстрировало мрачное чувство.
— Наруто… Наруто!
Маленькая фигура, казалось, только что услышала это и проснулась от сна. Он вытер слёзы уголками глаз и выразил некоторое смятение.
— Дедушка Сандаймэ!
— Что с тобой, Наруто?
Лицо старика было покрыто выражением заботы, будто у него была маска, и он лишь слегка повернул её, чтобы скрыть своё истинное лицо.
— Я…
Его взгляд упал обратно на окно, глядя на постепенно проясняющееся ночное небо.
— Я не знаю.
— Кажется, я спал и видел очень длинный сон.
— Можешь рассказать дедушке об этом?
Третий Хокаге Сарутоби Хирузен подошёл и сел рядом с ним. Лунный свет освещал то лицо, как будто сухой пень был освещён более отчётливо, с бороздами, ямами и впадинами.
Но он всё ещё улыбался.
Наруто покачал головой:
— Я не знаю, как это объяснить.
— О чём ты мечтал?
— О лисе.
Услышав это, Сарутоби Хирузен немного сжал глаза, а затем вдруг восстановился.
— Какая это была лиса?
— Не помню, но она много говорила со мной, и я чувствовал себя вздутым и головокружительно.
— Она сказала, что хочет выбраться и попросила меня помочь ей.
Сарутоби Хирузен замер, а затем снова улыбнулся, сказав:
— Пойдём, дедушка проверит твоё тело. Я давно не проверял тебя. Здоровое тело поможет тебе расти счастливым.
Наруто кивнул, и его голубые глаза показали убеждённое чувство.
Однако, глубже, была доля иронии.
[Дзынь, ты презираешь верховного лидера Конохи третьего поколения, Чакра +5, Телосложение +3!]
Сарутоби Хирузен поднял его рубашку, обнажая живот, и затем положил руку на его живот.
Возникла сила.
Наруто смотрел на эту сцену и вдруг спросил:
— Она живёт в моём животе?
— Почему ты так думаешь?
— Но все называют меня демонической лисой и издеваются надо мной.
Сарутоби Хирузен на лице проявил серьёзное выражение.
Он почувствовал печать и наконец вздохнул с облегчением.
Затем он посмотрел на Наруто, и доброжелательная улыбка, которую он изначально имел, немного исчезла.
— Наруто, ты должен знать, что все они добрые селяне. Они просто потеряли своих родных, и из-за своей любви к ним, они сделали эти вещи. Они тоже жалостные люди!
— Но почему я?
В его глазах была упрямство, с небольшим количеством влаги, — Разве это потому, что у меня нет отца и матери?
— Наруто!
Доброта на лице Сандаймэ наконец исчезла.
— Почему ты так думаешь!
— Если бы у меня были отец и мать, они бы осмелились сделать это со мной?
— Они потеряли своих родных, что жалостно, но почему они издеваются надо мной, кто также потерял своих родных? Разве я не более жалок?
Глядя на серьёзность в глазах Сандаймэ Хокаге Сарутоби Хирузен, Наруто упрямо сказал:
— Тогда мои отец и мать должны быть самыми большими злодеями в мире, верно?
Сарутоби Хирузен уставился на Наруто, и Наруто тоже смотрел на него.
— Они, они?
— Нет.
Сарутоби вздохнул на долгое время.
— Тогда почему я такой?
— Почему со мной никто не играет? Почему все меня ненавидят? Почему все называют меня лисой-демоном? Они бросают в меня камни и бьют меня. Разве у меня нет родных вообще?
Он вдруг сказал:
— Мои родные, друзья моих родителей, все они умерли под когтями той лисы?
Сарутоби Хирузен на мгновение замолчал, не зная, что сказать.
Маленькая фигура больше не смотрела на него, отвернулась и продолжил смотреть в окно.
Лунный свет пробился сквозь вуаль, освещая.
— Дедушка Сандай, они все ненавидят меня, все ненавидят меня.
— Я… хочу их убить.
[Дзынь, Чакра +3, Телосложение +1!]
Сарутоби Хирузен был шокирован, а затем он увидел, что голубые глаза Наруто показали крайнее желание убивать.
Такое ненависть и безумие заставило его подумать, что печать была сломана в одно мгновение!
http://tl.rulate.ru/book/116644/4612316
Сказали спасибо 2 читателя