Зубастик заинтересовался и, повернув голову к Наруто, с энтузиазмом спросил: — Ты тоже играл в эту игру «Король бойцов»?
Затянув разговор о сложности игры, лицо Наруто стало длинным, уголки губ опустились, и он недовольно произнес: — Эй, я играю на детском уровне, но уже прошел пять этапов!
— Хрясь! — Хрустя чипсами, Дин Цзи прищурился на Наруто и сказал: — Наруто действительно овощ, Шикамару осваивает обычный уровень и уже достиг шестого этапа!
— Шикамару такой мощный?
Пока мальчики обсуждали игру, девочки тоже были не прочь поразвлекаться. В этот момент несколько из них наткнулись на сцену, где Сяо Цянь соблазняет Нин Цайчена в «Китайской истории призрака», и сразу же закричали!
— Ах, Юся такая эротичная!
— Да это же слишком… Слишком откровенно, не так ли?
Слушая разговоры вокруг, Ино не сдержалась и выразила свое мнение: — Какое же это безобразие!
В Селении Наруто, Юся изобилует мастерством, и ни у кого нет равных ей в искусстве детализации. Когда она описывала соблазн Сяо Цянь, вложила в это особую силу, и написанное ею можно было считать настоящим «живым цветом». Некоторые девушки даже подмянули, что автор, Юся, немного перестаралась. Но поскольку «Китайская история призрака» написана так искусно, а в их возрасте интерес к подобным вещам не иссякает, хоть они и выражали отвращение, глаза их не могли оторваться...
...
Начальник отдела маркетинга газеты «Коноха» — опытный работник шестидесяти лет, на этот день отправился в командировку и попросил молодого продавца рассказать о ситуации с «Китайской историей призрака» — это указание поступило прямо от Юся.
— В общем, «Китайская история призрака» пользуется хорошей репутацией среди жителей деревни, — доложил молодой продавец по имени Каку.
После слов Сянму, Юся кивнула и спросила: — Есть ли какие-то обсуждения по другим аспектам этой книги?
Бэй Ян слегка прикусила губу, Сянму помолчал, а затем вдруг с восторгом сказал: — Кстати, некоторые читатели, кажется, очень интересуются боевыми искусствами и даосизмом, которые использует Янь Чисся в схватке с Сяо Хоу в «Китайской истории призрака»...
Юся подмахнула рукой: — Спасибо за проделанную работу, можешь идти.
— Да, будет сделано!
После того, как Каку покинул офис, Юся глубоко вздохнул, на лице его явно отразилась радость.
Несколько раз повертев ручку в руках, Юся подумал: «Убедился, что изначальное решение было правильным; даже при отсутствии крупных изменений читатель все еще готов это воспринять. Люди в этом мире по-прежнему открыты к романам с альтернативным мировоззрением!»
— Тук-тук!
В момент, когда Юся остался в компании своих мыслей, в дверь несколько раз постучали, и он, опустив ручку, воскликнул: — Входите!
Войдя, появился Рёсукэ Ямада с папкой под мышкой, явно намереваясь обсудить важные дела.
— Главный редактор Ямада, вы хотели со мной поговорить? — встал Юся и, указав на диван, добавил: — Присаживайтесь!
Рёсукэ сдержанно поклонился и, устроившись поудобней, открыл блокнот и сказал: — Господин, я пришел доложить вам две вещи.
— Да, говорите, я слушаю. — Сказал Юся, сосредоточившись.
— Благодаря изменениям в «Конохе Таймс» объем продаж нашей газеты продолжает расти. Все больше людей проявляют к ней интерес. Множество торговцев каждое утро приезжают за большими партиями газет, чтобы отправить их на продажу.
После этого Рёсукэ сделал паузу, нахмурился и добавил: — Это, в принципе, хорошая новость, но из-за транспортных проблем, когда читатели из соседних районов получают «Коноху Таймс», она становится газетой для вечера. И есть еще одна серьезная проблема: печатный завод не справляется с объемами.
Послушав Рёсукэ, Юся задумался, чуть постучал пальцами по коленям и произнес: — Пора расширять масштабы нашей газеты.
У Юся уже была идея по масштабированию «Конохской газеты». Вокруг Конохе множество деревень, и в нескольких ключевых населенных пунктах планируется открыть филиалы с радиостанциями. Каждый день главная редакция будет собирать и верстать материалы, а филиалы напрямую печатать их в местных типографиях. Так мы сможем решить те проблемы, о которых упомянул Рёсукэ.
Кроме того, собранные новости издалека также можно быстро передавать таким образом, а если еще удастся найти технологические решения вроде телефона, факса или Интернета, это будет совсем удобно. В конце концов, местность действительно удаленная, и даже если у тебя есть день для возвращения, это очень сложно, не говоря уже о том, что большинство желающих работать в газете находятся на уровне средних и низких忍者.
Поскольку Юся уже подготовил все необходимое, он отправил сообщение в здание Хокаге с поручением найти подходящее оборудование, но ответ пока не поступал.
Что касается Рёсукэ, то он был полностью уверен в Юся, улыбнулся, закрыл блокнот и добавил: — И еще одна вещь, о которой я хотел сообщить: новые журналисты, которые пришли в газету, группа ниндзя, уже начали свою официальную работу после обучения.
— Ладно, понял.
...
Сaito держал в руках документы и распределял задания на день.
— Сорок километров к востоку от деревни Коноха находятся две деревни — Ноха, относящиеся к области Фэнсян. Там произошла крупная механическая битва на воде, что является хорошей новостью.
Сaito на мгновение остановился, затем указал на Сяо Нан и мягко сказал: — Сяо Нан, эта новость будет передана вашей группе для интервью, первое задание. Постарайтесь!
Сяо Нан: — ...
Получив сообщение от Сaito, Сяо Нан, с безысходностью кивнула. Честно говоря, ей не хотелось выходить на улицу, чтобы освещать события.
Рот у Дую перекосился, когда он стоял за спиной Сяо Нан. Не сдержавшись, тихо пожаловаться на себя: я думал, что, оставаясь в офисе «Коноха», смогу ближе узнать Юся. Почему же я должен был идти за пределы деревни для такой скучной работы?
Тем не менее, компенсировав свои жалобы, Дюй все же собрал свою камеру и, следуя за Сяо Нан, покинул деревню, направляясь в сторону деревни Вэй.
http://tl.rulate.ru/book/116628/4615225
Сказали спасибо 2 читателя