Готовый перевод Reigning Supreme In Every Reality / Марвел: Непобедимый Криптонец: 36: Похищение Старка

— Всё? Даже канализацию перекрыли? Или тебя кто-то сегодня заблокировал, Джарвис? — поинтересовался Лион.

«Я постоянно был активен и не припомню блокировок… но канализация… разве её следует считать входом?» — промямлил Джарвис, явно смущённый.

Вот те на! Джарвис, этот гений электроники, и тот растерялся.

Да кто в здравом уме полезет в дом через канализационный люк?

«Хотя, глядя на промокшую до нитки Наташу, возникшую словно из-под земли прямо под кроватью Тони, оставалось лишь предположить, что другого пути, кроме как через грязные трубы, у неё не было».

«Когда Тони сегодня заснёт, его, вероятно, будет убаюкивать тонкий флёр женственности», — прошептал Лион, мысленно желая брату спокойной ночи.

Вспомнив о зловонии, царящем в канализационных недрах, он не сдержал громкого смеха.

Но Лион был готов лишь приоткрыть дверь для Тони, не более. Оставлять Наташу под кроватью он не собирался.

Что бы она ни задумала, её проникновение в дом явно не предвещало ничего хорошего.

ДЖАРВИС, словно эхом отзываясь на его мысли, спросил: «Вы хотите сказать, что в спальню мистера Старка проникла женщина?»

— Именно. И сейчас она там, под кроватью… медитирует!

Заинтригованный, Лион погладил подбородок: «Посмотрим, что за представление нам приготовила эта первоклассная шпионка».

— Джарвис, немного подыграй мне.

— Как скажете, мастер Лион, — отозвался Джарвис.

Лайон надел наушник и, нарочито громко топая, направился к комнате Тони. Распахнув дверь, он окинул помещение подозрительным взглядом, усиливая эффект.

— ДЖАРВИС, ты уверен, что система зафиксировала резкий, нетипичный запах в комнате Тони? Не может быть! Он уже несколько дней не приводил сюда женщин. Откуда здесь взяться постороннему аромату?

— Подтверждаю, сэр. Система фильтрации воздуха обнаружила частицы с необычным ольфакторным профилем, — поддержал игру Джарвис.

— Невероятно… разве что Тони сам занимался… «самодеятельностью». Иначе откуда этому запаху взяться?

«Я не чувствую ничего особенного… понюхать, понюхать… фу!!»

Лион демонстративно сделал несколько глубоких вдохов и вдруг отшатнулся, схватившись за дверной косяк, словно его сейчас вырвет.

Это не было частью спектакля. Его сверхчувствительный нос уловил мерзкий, удушающий запах гнили, насквозь пропитавший комнату.

И тем более, он намеренно принюхивался несколько раз, пытаясь определить источник этой вони.

Резкий, пронзительный запах, казалось, проникал внутрь, скручивая желудок в тугой узел.

— Что это за смрад?! Словно тухлую солёную рыбу оставили отмокать в мусорном ведре, а потом засунули в банку из-под огурцов мариноваться на три дня подряд!

Лион стиснул зубы, спешно подавляя свою повышенную восприимчивость.

— …Мастер Лион, — тихо прошептал Джарвис в наушник, — ваша игра весьма убедительна. Если бы система фильтрации воздуха не обнаружила никаких аномалий, я бы счёл это за чистую монету.

— Нет… я действительно почувствовал отвратительный запах. Злоумышленница, вероятно, использовала какой-то химический дезодоратор, но от моего носа ей не укрыться, — прошептал Лион в ответ, потирая переносицу.

«Продолжай подыгрывать», — беззвучно произнёс он.

Затем Лион приблизился к кровати, преувеличенно сморщив нос, и громко заявил: «Запах просто чудовищный… что, чёрт возьми, здесь творилось? Джарвис, ты говорил, источник вони – под кроватью?»

— Да, концентрация молекул запаха под кроватью максимальна. Задействовать роботов-уборщиков для устранения источника? — осведомился Джарвис через динамики.

— Не стоит.

Лион опустился на одно колено: «Полагаю, у Тони там завалялась секс-кукла в натуральную величину. Если её убрать, он, скорее всего, взбесится».

— В таком случае, я просто извлеку её и проведу санитарную обработку. Не могу поверить, что Тони мог терпеть такую вонь!

Он опёрся одной рукой о кровать, а другой потянулся вниз, делая вид, что собирается что-то достать.

Вжух!

Неожиданно развернулись стремительные события.

Едва Лион успел просунуть руку под кровать, как из тёмного угла вырвался угольно-чёрный хлыст и, словно змея, сжал его руку в тройном кольце.

В следующее мгновение по хлысту пробежала слабая, едва ощутимая волна силы.

Лион быстро оценил: примерно в полтора раза сильнее, чем у Тони.

Для обычного человека это было бы сокрушительной мощью.

Лион не мог не удивиться.

Наташа использовала такую силу внезапно и расчётливо, чтобы раздробить кости в руке обычного человека.

Такая безжалостность выходила за рамки простого шпионажа.

Неужели Щ.И.Т. и вправду готовит что-то недоброе против Тони?

Беззаботное выражение на лице Лиона слегка померкло. В этой ситуации требовался более тонкий подход.

Притворившись испуганным, он вскрикнул от неожиданности и, послушно следуя за движением хлыста, рухнул навзничь.

— Ах! — простонал он, растянувшись на полу.

В то же мгновение Наташа выскользнула из-под кровати, словно ядовитая змея, готовая к атаке.

Она мощно оттолкнулась от кровати, используя инерцию, чтобы скользнуть по полу и обвить ногами талию Лиона.

Затем Наташа упёрлась руками в пол и, напрягая мышцы пресса, умудрилась поднять Лиона в воздух, словно зажав его в тиски, и с силой швырнуть обратно на землю!

Глухой удар!

Раздался оглушительный грохот, когда Лион упал, застонав от боли. Осознавая, что затылок принял на себя основной удар, он тут же сомкнул веки, притворяясь потерявшим сознание.

— Фух… — выдохнула Наташа, небрежно перевернув Лиона на спину и бросив на него быстрый взгляд, чтобы убедиться в успехе своей атаки.

Она была уверена в своих навыках.

Годы суровых тренировок, начавшихся ещё в детстве, не позволяли ей потерпеть неудачу в таком простом деле, как нокаут обычного человека.

— Хорошая грудная клетка, — заметила она, оценивающе ощупав грудь Лиона, словно проводя инспекцию, прежде чем вынести вердикт.

— Мадам, вы находитесь на частной территории мистера Старка и угрожаете его личной безопасности. Немедленно отойдите от мистера Лиона и покиньте помещение. В противном случае я буду вынужден обратиться в правоохранительные органы! — вмешался ДЖАРВИС, вовремя пригрозив.

— О, правда? — Наташа извлекла из-под кровати чёрный тактический рюкзак и достала оттуда верёвку и пистолет.

Она угрожающе помахала оружием. — Если вы вызовете полицию, этот пистолет будет нацелен на вашего хозяина.

С этими словами она проигнорировала ДЖАРВИСа и несколькими выстрелами вывела из строя электронные устройства в комнате. Затем она повернулась, перевернула Лиона и ловко связала его верёвкой.

Она даже проверила его жизненные показатели, удостоверившись, что он просто без сознания и его жизни ничего не угрожает.

Наушники, которые Лион носил во время представления, она тоже обнаружила и уничтожила.

Лишь после этого она прижала коммуникатор к уху, чтобы доложить о ситуации.

— Генерал Дрейков, на связи Наташа.

Выждав несколько секунд и получив подтверждение с другого конца, она продолжила:

— В ходе выполнения задания возникла непредвиденная ситуация. Младший брат цели, Лайон Старк, с помощью домашнего ИИ обнаружил моё присутствие.

— Запрашиваю изменение плана. Вместо похищения Тони Старка предлагаю использовать Лиона Старка для давления на него и получения доступа к источнику энергии и технологии брони.

Через мгновение из динамика раздался ровный, бесстрастный мужской голос: — Изменение плана одобрено.

— Приняла, — ответила Наташа, её взгляд оставался спокойным и бесчувственным, в нём не было ни ненависти, ни радости.

Она извлекла коммуникатор из уха, готовясь приступить к реализации изменённого плана похищения.

Однако, обернувшись, она увидела, что Лион, который должен был быть без сознания, открыл глаза и пристально смотрит на неё.

— Похоже, ты больше не работаешь на Щ.И.Т., — интригующе произнёс Лион. — Что ж, становится интересно. Хе-хе…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/116188/6122036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена