После того как Тан Чжицян оказал Чжан Ци такую услугу, тот решил посоветоваться с Лао Цуем, что бы ещё подарить ему в знак благодарности.
Лао Цуй, поглаживая бороду, сказал:
— В прошлые разы это были нефриты. Если мы снова подарим ему нефрит, это будет выглядеть… как-то не очень.
Чжан Ци, приняв такую же позу, ответил:
— Да, как-то не очень.
Не очень? Да просто они всё время дарили ему нефрит, вот и всё.
Неужели у этой молодёжи такие ограниченные представления?
Чжан Ци сказал:
— Слушай, Лао Цуй, мы уже несколько дней не были в Ином мире. Давай захватим с собой кое-какие вещи. Несколько дней назад Ся сковал для меня оружие, почему бы нам не пойти и не посмотреть? Может, подарим его Тан Чжицяну?
В Дахуа они жили в гостинице и не имели постоянного места жительства, поэтому им пришлось вернуться в свой гостиничный номер, чтобы перенестись в Иной мир.
В Гостинице Цинси их уже ждал Ву.
Увидев Чжан Ци и Лао Цуя, он начал жаловаться:
— Благодетели! Тот предмет, который вы мне подарили, «холодильник», перестал морозить.
Этот портативный источник питания мог работать на полной мощности только три дня, а так как последние несколько дней они были заняты другими делами, то совсем забыли о Ву.
Чжан Ци сказал:
— Ву, это мы проглядели, приносим свои извинения.
Он уважительно поклонился и продолжил:
— Ву, через десять дней я пришлю тебе новый портативный источник питания.
Ву со всей серьёзностью сложил левую руку в знак благодарности, а правой сжал кулак:
— Прошу вас, благодетель, не забывайте об этом.
Разобравшись с Ву, Чжан Ци поспешил узнать у Цинь Яо адрес лавки Ся и вместе с Лао Цуем поспешил туда.
В это время Ся, невзирая на жару, прибивал подковы к лошадиным копытам.
Увидев Чжан Ци и Лао Цуя, стоящих на улице, он поспешно вышел к ним:
— Благодетели, сокровище, которое вы заказывали, готово. У меня тут ещё несколько клиентов, подождите немного, пожалуйста.
Как говорится, «хорошего блюда ждать долго». Когда Ся вынес завёрнутый в тряпьё меч, они поняли, что такое «настоящее оружие».
Ся убрал ткань, и из-под неё показались чёрные, как смоль, ножны, украшенные узором из облаков, драконов и фениксов.
— Благодетель, взгляните, — сказал он.
Он медленно вытащил меч из ножен. Раздался резкий скрежет. Лезвие было холодным, как лёд, и сверкало ледяным блеском.
На его поверхности отразились изумлённые лица Чжан Ци и Лао Цуя.
— С тех пор как благодетель сказал мне, что хочет хорошее оружие, я день и ночь трудился над этим мечом. Я так устал, что у меня уже нет сил, — сказал Ся.
Чжан Ци взял меч и вложил его обратно в ножны. Лао Цуй протянул Ся коробку, в которой лежали три предмета: солнцезащитные очки, мазь «Юньнань Байяо» и «Хуосян Чжэнци Шуй».
Ся с любопытством разглядывал эти три вещи. Думая, что это еда, он схватил бутылочку с «Юньнань Байяо» и хотел брызнуть себе в рот.
— Подожди! — поспешно остановил его Чжан Ци. — Эти вещи не так используются.
Солнцезащитные очки он подарил потому, что Ся постоянно смотрел на раскалённый металл, и это помогло бы защитить его глаза.
При первой же встрече они обратили внимание на то, что на теле Ся было много шрамов — следов от работы в кузнице.
Вот тут-то и пригодилась бы мазь «Юньнань Байяо».
В кузнице было очень жарко, и «Хуосян Чжэнци Шуй» было бы отличным лекарством от теплового удара.
Поблагодарив Ся, они поспешили обратно в Гостиницу Цинси.
Они могли бы просто телепортироваться, но реклама одного интернет-магазина подала Чжан Ци идею:
— Я могу запустить прямую трансляцию и продавать товары!
Лао Цуй тут же остудил его пыл:
— Чжан, даже если бы мы смогли достать передвижную базовую станцию, мы бы не смогли обеспечить мобильными телефонами всех жителей.
Чжан Ци рассмеялся:
— Цуй, у тебя слишком узкое мышление. Скажи-ка мне, сколько ты можешь съесть пельменей за раз?
Лао Цуй всё ещё не понимал, к чему клонит Чжан Ци, но, зная его характер, был уверен, что у того в голове созрела какая-то идея.
— В лучший свой день я мог съесть почти две пачки замороженных пельменей.
— То есть килограмм-полтора? — медленно проговорил Чжан Ци. — Вдвоём мы съедим почти три килограмма.
— К чему ты ведёшь? — с любопытством спросил Лао Цуй.
— В коробках с едой один только рис с подливкой — это слишком однообразно. Я хочу расширить ассортимент, — ответил Чжан Ци.
— Понятно, — кивнул Лао Цуй. — Ты хочешь добавить в меню пельмени?
— Именно! — воскликнул Чжан Ци. — Ладно, не будем об этом. Поехали, нужно передать вещи.
Чжан Ци нёс метровый меч и немного нервничал, боясь, что прохожие вызовут полицию.
Поэтому, вернувшись в номер, он первым делом отправил Лао Цуя в рыболовный магазин за самым большим чехлом для удочек.
Увидев плотно упакованный меч, Чжан Ци, наконец, успокоился и набрал номер Тан Чжицяна.
— Алло, босс Тан, мы с господином Цуем тут посовещались… Вы так нам помогли, поэтому мы решили сделать вам небольшой подарок.
— Не стоило утруждать себя, господа, — вежливо ответил Тан Чжицян. — Мне достаточно было и тех нескольких нефритов.
Он говорил это из вежливости, а про себя ругался: «Эти хитрые типы прячут столько добра и не говорят, что это!»
— Сысы у вас?
Тан Чжицян посмотрел на Хоу Сысы.
— Да, господин Чжан…
Не дав ему договорить, Чжан Ци жестом велел Лао Цую позвонить Хоу Сысы по видеосвязи.
На экране телефона Тан Чжицян увидел кучу удочек.
— Господин Чжан, если это удочки… Ни хрена себе!
Эти двое были действительно «креативными и изобретательными» — они спрятали меч в тубус для удочек!
Чжан Ци вытащил меч и показал его Тан Чжицяну. У того от удивления глаза на лоб полезли.
Лао Цуй взял упаковку бумажных салфеток и легонько провёл по лезвию. Коробка с салфетками мгновенно разлетелась на две части.
С современными технологиями ковки сделать такой меч несложно.
Но вот подделать нефрит невозможно.
Если этот меч действительно был древним артефактом, то, хотя он и стоил дешевле нефрита, его ценность была бы неизмеримо выше.
— Господин Чжан, нам нужно провести радиоуглеродный анализ этого меча, чтобы определить его возраст, — сказал Тан Чжицян.
— Босс Тан, это же антиквариат, а не просто предмет для любования, — ответил Чжан Ци.
«Если это антиквариат, оставим его себе, а если обычное оружие — продадим его японцам в качестве украшения. В любом случае, мы в выигрыше», — подумал Тан Чжицян.
— Тогда, господин Чжан, подождите нас в отеле, мы с Сысы сейчас приедем.
Наконец-то они дождались в своём номере Тан Чжицяна и Хоу Сысы.
Тан Чжицян не выпускал меч из рук, с восхищением разглядывая его.
— Господин Чжан, как называется этот меч? — спросил он.
Чжан Ци и Лао Цуй вопросительно посмотрели друг на друга: «Чёрт, мы же не придумали ему названия!»
Чжан Ци напряг мозги, лихорадочно пытаясь придумать что-нибудь подходящее. «Раз уж лезвие этого меча холодное, как иней, и напоминает лунный свет, падающий на замёрзшую землю…»
— Босс Тан, этот меч называется «Меч Морозной Луны». Он подобен инею и холодной луне, — сказал он.
Услышав эти слова, Тан Чжицян и Хоу Сысы почувствовали, что значимость меча многократно возросла.
http://tl.rulate.ru/book/115776/4542894
Сказали спасибо 0 читателей