Готовый перевод Winter's fire / Зимний огонь: Глава 10.

Джон Аррен и Раенера пошли обратно в башню Десницы короля. Они не останавливались, пока не вернулись в ее комнату. Она сидела на большой кровати с очень мрачным выражением на маленьком лице.

"Что случилось, Рэй?"

Раэна на мгновение подняла голову и посмотрела на отца своими фиолетово-голубыми глазами. Закрыв дверь, он сел рядом с ней на кровать. Он положил руку на ее маленький затылок. Он погладил ее темные кудри.

"Ты можешь рассказать мне, Рэй".

Ее глаза встретились с его карими. Она слабо улыбнулась. По ее нежному лицу уже почти катились слезы.

"Я ненавижу это место. Принц пытался убить меня. Если бы не быстрые действия сира Джейми, я была бы тяжело ранена. Мне здесь не место".

"Раена, ты принадлежишь. Тебе здесь больше места, чем им. Пойдем со мной". сказал Джон Аррен.

Раена на мгновение странно посмотрела на него, а затем взяла отца за руку. Он провел ее через множество проходов, пока они не пришли к Старым воротам. Он кивнул одному из городских стражников, чтобы тот открыл ворота.

Они вошли в лес неподалеку. Она впервые оказалась за пределами Королевской Гавани. Он на мгновение остановился рядом с ней и достал старый лук. Он вложил его в ее маленькие руки. Она вопросительно посмотрела на него.

"Может, я и не смогу научить тебя владеть мечом, но с луком обращаться гораздо проще, Рэй. Но ты должна пообещать мне, что никогда не будешь использовать его, чтобы причинить кому-либо вред. Обещай мне, Раэнера.

Обещаю, - прошептала Раэна, выходя из своих воспоминаний.

Она заняла место, где когда-то практиковалась в стрельбе с отцом. Она пустила несколько стрел. Большинство из них попали в центр мишени. Она не была искусной стрелком, но стреляла неплохо. Если понадобится, она сможет охотиться, чтобы выжить. Раэнера подошла и взяла стрелы с дерева. Старлайт посмотрела на нее, наклонив голову. Она кивнула, чтобы та углубилась в лес.

Нед и королевский отряд остановились на обед. Нед сидел за столом. Король Роберт примостился на дереве. Перед этим он вернулся к столу.

"Боги, вот это страна!" Король Роберт вернулся к столу. Он сел напротив Неда. Их окружили стражники с едой на столе. "Я уже подумываю оставить их всех позади и двигаться дальше". сказал король Роберт.

"Я тоже не прочь пойти с тобой", - сказал Нед.

"Что скажешь, только ты и я на Королевской дороге, мечи наготове. Пара трактирщиц, чтобы согреть наши постели?" спросил король Роберт.

"Ты должен был спросить меня двадцать лет назад", - прокомментировал Нед.

"Были войны, чтобы сражаться, женщины, чтобы жениться. У нас не было ни единого шанса побыть молодыми". сказал король Роберт.

"Я помню несколько шансов", - рассмеялся Нед.

Король Роберт и Нед оба рассмеялись. Они ели.

"Была та... О, как же ее звали? Та твоя обычная девушка? Бекка, с огромными сиськами, в которые можно было зарыться лицом". вспоминал король Роберт.

"Бесси; она была одной из ваших", - прокомментировал Нед.

"Бесси! Слава богам за Бесси и ее сиськи", - начал король Роберт. Он на мгновение посмотрел на Неда, когда они вспоминали прошлое. Нед отвел взгляд. "Твоей была Алина? Нет. Ты мне как-то рассказывал. Мерил? Мать твоего бастарда?" закончил король Роберт.

"Вайлла", - серьезно ответил Нед.

"Вот оно что. Должно быть, она была редкой женщиной, раз заставила лорда Эддарда Старка забыть о своей чести. Ты так и не сказал мне, как она выглядела", - заметил король Роберт.

"И не собираюсь", - ответил Нед.

"Мы были на войне. Никто из нас не знал, вернемся ли мы когда-нибудь домой. Ты слишком строг к себе. Ты всегда был таким. Клянусь, если бы я не был твоим королем, ты бы уже победил меня", - сказал Роберт.

"Самое худшее в твоей коронации... Я больше никогда не смогу тебя ударить". Нед рассмеялся.

"Поверь мне, это не самое страшное. Ночью был всадник", - сказал Роберт, доставая листок бумаги. Он протянул его Неду. Нед прочитал бумагу.

"Дейенерис Таргариен вышла замуж за дотракийского повелителя лошадей. Что с того? Послать ей свадебный подарок?" раздраженно сказал Нед.

"Возможно, нож, хороший острый нож и храброго человека, чтобы сварить его", - прокомментировал король Роберт.

"Она не более чем ребенок", - сказал Нед.

"Скоро это дитя раздвинет ноги и начнет размножаться". начал Роберт.

"Скажи мне, что мы говорим не об этом", - сказал Нед, ужасаясь тому, что они говорят об убийстве ребенка за полмира из-за того, кем была ее семья.

"О, для вас это невыразимо? То, что ее отец сделал с вашей семьей и сестрой лорда Амбера, было невыразимо. То, что Рейегар Таргариен сделал с твоей сестрой, женщиной, которую я любил? Я убью каждого Таргариена, который попадется мне в руки. Король Роберт ядовито произнес.

"Но до этого тебе не дотянуться, верно?" сказал Нед.

"Этот кхал Дрого, говорят, имеет 100 000 человек в своей орде", - сказал Роберт.

"Даже миллион дотракийцев не представляет угрозы для королевства, пока они остаются по ту сторону узкого моря. У них нет кораблей, Роберт!" Нед вскрикнул.

"В Семи Королевствах все еще есть те, кто называет меня узурпатором. Если мальчишка Таргариен перейдет границу с дотракийской ордой за спиной, эти мерзавцы присоединятся к нему". Король Роберт закричал.

"Он не перейдет. А если перейдет, мы бросим его обратно в море", - сказал Нед.

"Грядет война, Нед. Я не знаю, когда, я не знаю, с кем мы будем сражаться. Но она грядет", - сказал Роберт.

Позже, ближе к сумеркам, Раэна вернулась через старые ворота с несколькими кроликами и гусями, привязанными к палке, на которых они со Старлайтом охотились. Она кивнула часовому у ворот. Она спустилась обратно в Блошиное дно. Дойдя до приюта, она постучала в дверь. Одна из воспитательниц открыла дверь. Она выглядела потрясенной, увидев там Раену. Она улыбнулась воспитательнице, и та улыбнулась ей. Раена представила смотрительнице свое мертвое тело. Она была шокирована тем, что еды было больше, чем ей требовалось. Смотритель покачал головой.

"Возьми, пусть она будет здорова и сыта, и ты тоже. Мне это не нужно", - сказала Раена.

"Спасибо, леди Аррен, пусть боги всегда улыбаются вам", - сказал стюард.

"И вам", - ответила Раэна.

Раэна повернулась и пошла обратно в Красный замок, держа под руку Старлайт. Дойдя до садов, где садилось солнце, она остановилась, устремив взгляд на море, где выходила замуж ее сестра. Раенера чувствовала: что-то изменилось, и не в лучшую сторону, грядет война, она тоже это чувствовала.

http://tl.rulate.ru/book/115773/4542987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь