Готовый перевод The Twilight Poet: Eve smiles at dawn / Сумеречный песнопевец: Аккорд дуэта: Дальше чем кто-либо ещё

Часть 1

 

Сколько же лет назад это было…

Разговор был внезапным, и начался он с вопроса девочки цвета Ночи:

— Эй, Ксинс, почему ты выбрал своей специальностью Жёлтый?

Местом беседы была не крыша и не лавочка в уголке школы… А самый обычный класс. Освещённая багровыми лучами заходившего солнца Евамари смотрела на Ксинса по-настоящему загадочным взглядом.

— Если ты решил освоить все пять цветов, то не всё равно ли с какого начинать? Почему ты решил первым изучить Жёлтый?

— Сам не знаю…

Закрыв недочитанную книгу, Ксинс не вставая с места посмотрел на девочку.

Установленная система обучения песнопениям предполагала, что в средней школе все проходили основы, а в старшей ученик углублённо изучал один цвет. Именно поэтому перед экзаменом при переходе из средней школы в старшую, каждый выбирал себе свой собственный цвет, в котором будет специализироваться. В выпускном классе средней школы уже проводились дополнительные занятия по подготовке к экзаменам конкретных цветов.

— Если я должен как-нибудь ответить, то, наверно, потому что он напоминает цвет моих волос.

— Ответ в твоём стиле.Ты, похоже, не слишком над ним задумывался.

Выражение лица Евамари едва заметно изменилось, и она продолжила говорить довольным голосом:

— Эй, а ты не думал выбрать цвет, как у себя в имени?

— У меня в имени?

— Да. Ты же знаешь, что означает «Ксинс»?

Девочка лукаво улыбаясь смотрела на Ксинса так, будто испытывала его. По сравнению с её обычным безразличным внешним видом, сейчас она выглядела странно по-детски.

— Извини, но я слишком часто слышал подобный вопрос. И поскольку мне он надоел, я исключил вариант красных песнопений.

В мире песнопений красный цвет назывался словом «Keinez».

Обычно его произносили как «Кейнз». Однако в удалённых областях континента говорившие на местном диалекте заменяли слог «кей» на «кси[✱]Если вы удивлены такой заменой — это логично. Произошла она от того, что в японском оригинале Ксинса зовут несколько иначе: «カインツ» [Каинцу], а японская запись Keinez'a - «カイナズ» [Каиназу], поэтому замена получается более простой. Однако имя Ксинса на английском «Xins Airwincle» дал в своём блоге, а также в иллюстрациях к старшим томам сам Садзанэ Кэй. Оно и используется для перевода».

Так получилось произношение «Ксинс».

 

480px-87a41923-db84-47a9-8ecf-6f93df129227.jpg

— Ага. Правда мне немного жалко. Ведь если бы ты выбрал Красный, то на специализированные лекции мы ходили бы вместе.

Девочка выбрала своей специальностью красные песнопения. Причина этого была предельно очевидна. Если исключить вопрос досконального освоения, то по времени, необходимому ученикам для достижения минимального уровня, простейшим считался красный цвет.

План Евамари заключался в том, чтобы изучать красные песнопениями по минимуму, а всё оставшееся время посвящать созданию песнопений цвета Ночи.

— Что ты имеешь в виду?

После этих слов на лице девочки возникло необычайно довольное выражение.

— Ну, это было бы удобно во многих смыслах. Например, я могла бы отсутствовать на занятиях, а ты бы делал для меня записи.

— Всё-таки выбор Жёлтого был правильным решением…

 

Часть 2

 

— Keinez, да?

Слова слетели с губ наблюдавшего за облаками Ксинса.

«Если подумать, то, возможно, тот спасший нас с Энн во время состязания рыцарь содержал в себе сообщение от неё. Призванный рыцарь был в полностью чёрной броне, но вот лошадь, на которой он сидел, была багровой. Тогда я не понял, почему одна только лошадь вся тёмно-красная».

— Эх, ты как всегда вредничала и передала своё сообщение окольным путём, верно?

«Как же удачно, что я смог вспомнить тот давний, совсем простенький разговор».

— И правда, ты и тогда, и сейчас, смотришь на Евамари,

Услышав голос, Ксинс перевёл взгляд с неба на заполненную алыми цветами землю.

Перед ним вновь стояла только что отсутствовавшая девочка, чьи алые волосы развевались на ветру. Её тело, укрытое слабым сиянием, было полупрозрачным, похожим на иллюзию. Но Ксинс не собирался обращать особого внимания на то, чем она отличается от обычных людей. Он был загадочно спокоен.

— Извини, ты, наверно, заждался.

— Нет, я как раз смог немного повспоминать прошлое.

— Как честно.

Девочка беззаботно улыбнулась.

— Я признаю Еву, но… на самом деле, я ей завидую. Почему это она должна была встретиться с тобой? Я ведь тоже всегда ждала тебя, — пробормотала она, а затем положила обе руки на грудь.

«Она…»

— Ты же…

— С того момента, как всё началось, прошло абсурдно много времени, но, наконец, родился тот сосуд, который должен призвать меня в этот мир. Сосуд по имени Клюэль Софи Нэт. Именно поэтому я бесконечно люблю Клюэль и наблюдаю за ней.

Теперь Ксинс был полностью уверен.

«И правда, эта девочка и та, кого я видел в академии…»

— Да, её зовут Клюэль Софи Нэт. Только у тебя есть возможность спасти её. Именно поэтому я и ждала тебя.

«К ней приближается какая-то катастрофа? Судя по словам этой девочки всё так, но это ведь только предположение. Разговор с ней похож на попытку ухватиться за облако».

— Если говорить точно, не катастрофа. Но для неё это станет невыносимым мучением. Поэтому я всегда искала человека, который смог бы спасти её от этой боли, того, кому я могла бы доверить эту задачу.

Ясный голос девочки пропитывал собой весь остров, как вода, которая вытекает из бесконечного источника, а затем впитывается в землю.

— Именно ради этого я наблюдала за всем с этого острова. Я — Армаририс [Та кто обнажила клыки на завет]. В то же время, я — Клю эль софи нэкт [Та кто нарушила алый завет]. И к тому же, чтобы найти подходящего для неё человека, я сохраняю в себе все события и ход времени этого мира. Другими словами, я — София оф клюэль нэт [жестокий чистый разум].

Девочка носила осмысленные имена, записанные как музыкальным языком Селафено, так и обычным человеческим. Она называла себя пустой, но её звали настолько жестокими именами. Это было больше, чем просто противоречие. Этот факт содержал в себе ощущение трагедии.

— Я постоянно искала человека, которому могла бы доверить её. Я нашла гениальную гилшэ Аду Юнг и сделала так, чтобы она поступила в ту же школу, что и Клюэль. Шесть лет назад я подарила лучик надежды ищущему поддержки Джошуа. Встреча со мной привела к тому, что этот старик произвёл очистку «яиц». То, что они попадут в академию Тремия и будут переданы в руки тебе, её выпускнику, тоже было частью моего плана.

«Все события за шесть лет входили в рассчёты этой девочки. Нет, они были созданы ею. И причина этому…»

— Всё это ради того, чтобы Клюэль осознала меня. «Яйца» были доставлены в академию Тремия, а потом вышли из-под контроля во время состязания. И тогда Клюэль призвала Феникса. Нет, попала в условия, когда должна была его призвать. Исследовательский институт во время летних каникул, атака Мишдера на академию… Даже сами лежащие в основе этих событий игрушки, зовущиеся «яйцами», были лишь камешком, который должен создать большую волну. Всё ради того, чтобы она осознала меня.

«Значит, и производство «яиц» тем стариком входило в её план… Правильнее было бы сказать, что девочка явила себя перед ним для того, чтобы те «яйца» вообще были созданы».

— Благодаря всему этому, я могу, наконец, доверить это дело тебе, — с напором в словах заявила девочка.

В её глазах сиял мощный свет.

«У меня такое чувство, будто все её слова составляют собой ораторию».

 

Ксинс, я искала тебя.

Взамен того, что ты защитишь эту девушку, я дам тебе всё, абсолютно всё в этом мире.

Этого особенного права нет ни у кого другого, только у меня.

ife «I» she cooka Loo zo via [Коль «мир» тебя желает]

Если ты желаешь мира, я отдам его тебе.

В имени Ive [Евы], содержится I [Мир].

Но я… Я, Armariris, ношу в своём имени два I.

Я отдам тебе не половинку мира, а весь целиком.

Только тебе. Тому, кто способен перекрасить пустой мир в цвет Радуги, я могу доверить этот мир.

 

— Прости, ты возлагала на меня такие большие надежды, но…

В ответ на её взгляд и содержащие волшебство слова, Ксинс лишь пожал плечами.

— Но, к сожалению, я не хочу чего-то настолько большого. Потому что я глубоко прочувствовал, насколько тяжело просто ценить те вещи, которые есть сейчас.

«Воспоминания с Евамари. Наши с ней обещания. Те чувства, с которыми я ни за что не расстанусь. Именно они сияют для меня радугой ярче, чем что-либо ещё».

— К тому же, я не до конца понимаю смысл того, что ты сказала. Но одно знаю точно: тот человек, который способен защитить её — это явно не я.

«Сегодняшний день надо доверить сегодняшним людям. Ведь есть мужчина, который подходит намного больше, чем нерешительный я. И это мальчик цвета Ночи — Нейт Йеллемиас».

— Ты говоришь всё то же самое, что и Клюэль…

Девочка сухо улыбнулась и опустила взгляд.

— И всё же, я не признаю Нейта. Я не хочу признавать его защитником моей Клюэль.

— Почему же?

В ответ девочка только улыбнулась.

— Мы ещё встретимся. В следующий раз это будет в том месте, где собирается всё.

— Всё?

— В центре водоворота находится побеждённый, который гонится за призраком Ластихайта. Он извращён, но его воля необычайно сильна. Почему он называет себя побеждённым, почему ищет короля?.. На самом ли деле мальчик цвета Ночи обладает чувствами, которые отразят волю потерявшего всё мужчины?

Крупицы окружавшего девочку сияния отскакивали и исчезали. Затем, само её тело стало частичками света и было унесено ветром острова.

«Точно так же, как в тот раз, когда я вновь расставался с Евамари на крыше академии? Тогда она, ставшая истинным духом, превратилась в свечение цвета Ночи и исчезла, как и эта девочка сейчас».

— Пришло время встретиться?

«Теперь, когда девочка исчезла, я остался один. Нет, я и сад Армаририс?»

Смахнув намокшую из-за морского ветра чёлку, Ксинс развернулся.

— Ну что-ж, даже если выйду прямо сейчас, собрание уже всё равно закончилось. Старший, наверное, сердится…

На плечо Ксинсу упал принесённый ветром лепесток амариллиса. Не став его смахивать, Радужный певчий направился к берегу.

http://tl.rulate.ru/book/115581/4542392

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена