Готовый перевод Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife / Жизнь крестьянки в качестве жены: Глава 11. Не облагается налогом

«Цзылуо!» — крикнула Е Муюй.

«Мама, что случилось?» Чу Цзылуо только что сменила обувь и вышла из дома. Услышав голос Е Мую, она быстро подошла.

Йе Муюй встала. «Оставайся дома и присматривай за братом. Если он не будет учиться, ты скажи его отцу. Я пойду куплю мяса».

«Купить мясо?» Чу Цзылуо не могла сдержать судороги.

Йе Муюй нашла все деньги, оставленные первоначальным хозяином. Их было около десяти таэлей. Хотя они не могли есть мясо каждый прием пищи, не было проблемой есть раз в несколько дней.

Она не хотела объяснять слишком много. Она взяла корзину и ушла.

Деревня Синшуй находилась очень близко к уезду Наньчан, и там жило много семей. Условия были неплохие, и мост был хорошо построен. На краю моста было две реки, и много домов было построено у реки. Поэтому много девушек и женщин стирали белье на каменных ступенях рядом с домами.

Е Муюй вышла и поняла, что уезд Наньчан должно быть принадлежит городу Цзяннань на воде. К сожалению, оригинальная Е Муюй никогда не путешествовала далеко и не знала точной границы. Она знала только, что эта династия называлась Великая Чу.

Если посмотреть на развитие этой династии, то она отличалась от любой династии в ее предыдущей жизни. Можно было увидеть, что история этого мира отличалась от того, что она знала.

Е Муюй пошла к входу в деревню, чтобы купить свинины.

Когда она переходила мост, она столкнулась с несколькими женщинами.

Женщина впереди, одетая в зеленое платье, увидела Е Мую и остановилась на месте. Она была очень воодушевлена и протянула руку, чтобы взять ее за руку.

«Разве это не жена ученого?»

«Я мадам Чжао. Помните? Я из деревни Аньлин. Мы уже встречались в доме вашей невестки».

Е Мую узнала другую сторону. Она была известной свахой из нескольких соседних деревень. Они столкнулись в доме старшего сына семьи Чу, потому что ее старшая племянница, Чу Цинсян, говорила о браке.

Е Муюй отступила на шаг и улыбнулась: «Так это госпожа Чжао. Видя, что вы сегодня в хорошем настроении, я думаю, есть хорошие новости».

«Верно. Я нашла хорошего партнера для вашей племянницы. Он тоже ученый и поступил в этом году», — тихо сказала мадам Чжао.

Когда женщина рядом с ней услышала это, она немного завидовала. «Госпожа Чжао, почему вы не познакомили такую хорошую молодую женщину с моей молодой госпожой?»

«Не дразни меня. Разве твоя девочка не молода?» Госпожа Чжао не купилась на это. Когда она увидела Е Мую, у нее в сердце появился план, и она захотела разобраться с этой недалекой женой-ученого.

Это было сделано ради новых плодородных земель, не облагаемых налогом, которые будут добавлены в этом году.

Плодородная земля под именем ученого могла быть освобождена от налога.

Каждый год ученый должен был сдавать ежегодный экзамен. Тот, кто провалил экзамен три раза, терял свое официальное звание.

Чу Хэн не только занял первое место на экзаменах в академию в возрасте 15 лет, но и каждый год получал отличные оценки.

Помимо получения одного таэля серебра и одного литра риса от правительства каждый месяц, была также необлагаемая налогом сумма. Его сумма составляла 3000 кв. футов.

На самом деле, после вычета суммы, использованной семьей Чу, осталось не так уж много.

Однако госпожа Чжао посчитала, что это лучше, чем ничего.

240 кв. футов плодородной земли могли бы сэкономить сто катти риса в год. Продажа ее была бы значительным доходом.

Более того, у Чу Хэн была хорошая репутация, и он никогда не крал чужие плодородные земли, поэтому у тети Чжао возникла эта идея.

«Госпожа Е, через некоторое время я пойду в дом вашего старшего брата, чтобы свататься. Если вы свободны, вы должны прийти». Госпоже Чжао было неудобно говорить это здесь, поэтому она могла только назначить время.

Е Муюй ответила двусмысленно: «Тетя, пожалуйста, идите скорее. Моя невестка, должно быть, ждет с нетерпением».

«Это правда. Тогда я пойду первой». Госпожа Чжао подумала, что если она согласится на этот брак, то в будущем у нее будут хорошие отношения с семьей Чу.

http://tl.rulate.ru/book/115447/4521036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь