Готовый перевод Game of Thrones: A Knight's Glory / Игра престолов: Слава рыцаря: Глава 59. Устранение скрытой опасности

Глава 59. Устранение скрытой опасности

На поляне перед разрушенным лагерем Линд закончил свой ежедневный практический спарринг с Нимерией и передал двуручные мечи в руки Берту и Раулю, чтобы они обработали их масляной тряпочкой, а затем положили в ножны.

– Я хочу, чтобы ты меня кое–куда проводил». – сказала глубоким голосом Нимерия, взяв полотенце из рук старого мейстера, вытерла пот со лба и посмотрела на Линда, который даже не вздохнул, в ее глазах промелькнул намек на зависть.

Услышав такое знакомое предложение, Линд замер, в его прошлой жизни тоже была женщина, которая сказала ему это предложение, только последующие действия были не слишком приятными, можно даже сказать, что очень плохими.

Увидев, что лицо Линда стало немного уродливым, Нимерия не могла не спросить:

– Что–то не так, лорд Линд?

Оторвавшись от воспоминаний, Линд не мог не открыть рот и не спросить:

– Ты же не собираешься расстаться со своим возлюбленным, пока я притворяюсь твоим новым парнем?

На этот раз Нимерия вконец разозлилась и с раздраженным видом уставилась на Линда, как будто слова Линда причинили ей сильное оскорбление, дошло до того, что она даже держала в руке топор, готовая нанести Линду удар, чтобы прочистить ему мозги.

– Простите, леди, ваши слова навеяли плохие воспоминания. – поспешно объяснил Линд.

Нимерия окинула Линда странным взглядом и, не собираясь выпытывать у Линда о неприятных воспоминаниях, вернулась к теме:

– Я договорилась с лидером в долине о встрече.

– Вы не должны встречаться с этими людьми. – напомнил Линд, нахмурившись.

– Я серьезно подумала об этом, если Железный трон действительно хочет разобраться со мной, даже если у меня нет прямого контакта с этими людьми, одного того факта, что они находятся так близко к Тамблтону, будет достаточно, чтобы использовать их в качестве предлога. – сказала Нимерия очень серьезно и продолжила, – вместо того чтобы ждать катастрофы, которая неизвестно когда наступит, лучше проявить инициативу и решить проблему, которая приведет к катастрофе».

– Решить? – Линд на мгновение замешкался и спросил – вы пытаетесь ...

Зная, что Линд неправильно понял, Нимерия пояснила:

– Нет, я просто хочу, чтобы они ушли.

– Если бы они хотели уйти, они бы уже ушли, как же ты собираешься их убедить?

Нимерия взяла в руки гигантский топор и сказала:

– Все очень просто, их миссия – защищать меня, а мне нужно доказать, что я больше не нуждаюсь в защите.

Линд немного подумал и сказал:

– Раз уж вы чувствуете потребность в этом, я, как товарищ, ничего не скажу, когда придет время, мы с Глори последуем за вами и поможем проверить, не прячутся ли там ребята, которых там быть не должно.

– Спасибо. – кивнула головой Нимерия.

После наступления ночи Нимерия вышла из лагеря в руинах, Линд тоже переоделся в плащ, запряг лошадь и вышел.

Только вот при виде Нимерии он не мог не замереть: обычно Нимерия носила кожаные доспехи или обычную мантию, но сейчас на ней были изящные стальные доспехи на все тело, а на плечи накинут белый плащ, и выглядела она величественно и героически.

Единственным недостатком было то, что ее конь был немного тощим для ее размера.

– Возьмите моего! – сказал Линд, подводя своего боевого коня к Нимерии.

Боевой конь Линда был тщательно подобран под его высокий рост, и, хотя он все еще выглядел неуместно, когда он перешел на рост Нимерии, он был явно намного лучше, чем тощая лошадь, которая выглядела так, словно могла упасть в любой момент, которая сейчас была у Нимерии.

Нимерия не стала церемониться с Линдом и пересела на его боевого коня, а Линд не стал садиться на эту тощую лошадь, а привел из лагеря нового боевого коня.

– С таким ростом, как у вас, пожалуй, уместно ездить на лошади Дотракийского моря. – сказал Линд, улыбнувшись.

Нимерия бросила пустой взгляд на Линда, затем подстегнула брюхо лошади и погнала коня к холмам неподалеку.

Линд не сразу последовал за ней, а подождал, пока Нимерия отойдет на некоторое расстояние, и повел Глори за собой.

Следуя за Нимерией, Линд преодолел холм, обогнул заболоченное озеро, проехал через густой лес и оказался возле относительно открытой лужайки в лесу.

Жестом указав Линду за спиной, Нимерия выехала на своей лошади одна на лужайку.

Когда Нимерия появилась на лужайке, из леса вышли пять воинов, чьи тела были прикрыты плащами, предстали перед Нимерией и очень торжественно поприветствовали ее.

Нимерия не отказала им в приветствии, но после того, как они это сделали, принялась уговаривать мужчин.

Линд не подошел достаточно близко, чтобы слышать, о чем они говорят, но как только разговор начался, он сошел с коня, подхватил лук и стрелы, висевшие на седле, и пошел вместе с Глори, патрулируя ситуацию вокруг густого леса.

Вскоре он обнаружил необычную ситуацию и увидел более двух десятков хорошо вооруженных воинов, спешивших в густой лес с оружием наизготовку. Линд узнал человека во главе, он видел его раньше глазами Глори в лагере группы в долине и знал, что это лидер остатков перебежчиков из семьи Драконов.

Увидев это, Линд поднял лук и стрелы, готовый прикончить их в лесу.

Однако Глори крепко прижался к его телу, а затем прямо передал духом желание поохотиться.

– Я оставлю это тебе, не поднимай шума. – кивнул и сказал Линд, не останавливая Глори, который редко проявлял такую инициативу.

Глори возбужденно закивал головой, после чего скрылся в густом лесу.

Линд не стоял на месте, ожидая возвращения Глори, а продолжал следовать за этими людьми, готовый действовать, чтобы исправить ситуацию, если Глори поднимет какой–нибудь неуместный шум.

Однако Линда удивило то, что охота Глори была настолько смертоносной и скрытной: начиная с того, кто шел в конце, группа из двадцати или около того человек, один за другим исчезала в темном густом лесу, и когда тот, кто шел впереди, понял, что что–то не так, его ждал Глори и его оскаленная пасть, который пронесся над ним.

Менее чем за пять минут более двадцати человек просто исчезли в густом лесу, не издав ни звука.

И что еще больше удивило Линда, так это то, что, когда Глори вернулся, его необычные чувства сработали только после того, как он подошел к кустам рядом с ним, и он заподозрил, что единственной причиной, по которой он смог обнаружить движение там, было то, что Глори хотел, чтобы он знал об этом.

Раньше Глори никогда бы не смог до такой степени скрыть свое местонахождение, а теперь такой способностью к маскировке не мог обладать обычный сумеречный кот, потому что Линд ясно ощущал, что вокруг тела Глори, пока он прятался, генерировалась какая–то сила, и эта сила усиливала эффект маскировки, например экранировала звук, лучше скрывая тело в тени и так далее.

Линд вспомнил, как только что Глори атаковал цель: несколько раз ему не удавалось убить цель с одного удара, и цель, которая не умерла, тоже делала какие–то движения сопротивления, но эти движения сопротивления не издавали никаких звуков, даже если другие люди, находившиеся в нескольких шагах перед ним, не слышали их.

Он подозревал, что это в теле Глори пробудились новые способности после поглощения энергии душ из руин города Тамблтон, как в прошлый раз, когда он поглотил энергию душ из Драконьего Логова и получил способность менять цвет шерсти.

Глори стал сильнее, что, несомненно, было полезно для Линда, не говоря уже о чем–то другом, по крайней мере, в будущем он сможет одержать победу при нападении на вражеский лагерь ночью.

Однако, предвидя, что Глори сильно вырастет после поглощения энергии душ, Линд не стал выказывать особого волнения и, одобрительно погладив Глори по голове, достал полотенце и вытер кровь со рта Глори, после чего продолжил патрулирование в густом лесу.

Примерно через полчаса Линд уже обошел весь густой лес и снова появился возле лужайки в лесу.

В этот момент Нимерия, похоже, по–своему убедила личную охрану принца Ливена, посланную защищать ее перед его смертью, и пятерым капитанам личной охраны нужно было поддерживать друг друга, чтобы в данный момент стоять твердо, а у одного из них голова была залита кровью, и казалось, что он в любой момент может упасть и умереть.

Перекинувшись парой слов, пятеро капитанов личной охраны еще раз поклонились Нимерия, а затем, помогая друг другу, захромали прочь.

Нимерия же осталась стоять на том же месте, словно, о чем–то размышляя.

Линд подошел вместе с Глори и встал рядом с Нимерией, ничего не говоря и ожидая, пока она сама придет в себя.

Через некоторое время Нимерия вдруг без особого выражения сказала:

– Доспехи, которые я ношу, – это модификация доспехов, которые он носил, когда был в Дорне, и мне всегда не нравились дорнийские узоры на них, поэтому я никогда их не носила.

– Если тебе не нравятся дорнийские узоры, я могу попросить ремесленника изменить их для тебя, но ... – Линд посмотрел на Нимерию и спросил, – достаточно ли изменить узоры? Правда ли, что ты ненавидишь только узоры на нем?

Услышав это, Нимерия нахмурилась и не стала продолжать разговор с ним, а подошла к нему, понюхала его тело и спросила:

– Ты только что дрался? Сильный запах крови.

– Это не я, это Глори. – Линд погладил Глори по голове и рассказал о том, что только что произошло в густом лесу.

Выслушав, Нимерия снова осторожно поинтересовалась внешностью человека во главе, а затем спросила:

– Тот, о ком вы говорите, – Рональд Шторм, незаконнорожденный сын лорда Роннета Коннингтона, брат лорда Джона Коннингтона, который однажды замаскировался под лорда Джона Коннингтона, чтобы обманом заставить остатки Семьи Дракона напасть на дворян Западных земель, и считался убежденным сторонником семьи Драконов. Ты не ошибся?

– Западные земли? – Линд на мгновение задумалась, а затем рассмеялся, – не думаю, что дворяне Западных земель, на которых напал этот лорд Рональд Шторм, были из тех, кто не дружил с лордом Тайвином, верно?

Нимерия замерла, на ее лице появилось задумчивое выражение, но вскоре она разобралась в некоторых косяках и не удержалась:

– Чтобы зайти так далеко и использовать этот метод для устранения своих противников, не боится ли лорд Тайвин, что его заметят?

– Кто может заметить? Разве вы не подумали, что я ошибся? Кто бы мог подумать, что ярые сторонники семьи Драконов окажутся людьми лорда Тайвина. – Линд вскочил на коня и сказал, – и даже если кто–то узнает, кто в это поверит? Смогут ли они представить убедительные доказательства, чтобы допросить лорда Тайвина?

Нимерия тоже вскочила на лошадь и, не удержавшись, выругалась:

– Как грязно.

– Грязно? Это не грязно, это истинная аристократическая мудрость: получить желаемое, не прибегая к силе, – что может быть лучше этого? – Линд посмотрел на Нимерию и сказал глубоким голосом, – вот чему вам стоит поучиться.

– Или забыть об этом, я не могу учиться таким вещам. – Нимерия покачала головой, натянула поводья и погнала боевого коня в обратном направлении, а затем повернулась к Линду, который шел рядом с ней, и сказала, – они уедут сегодня ночью, а точный маршрут их отъезда мне не сказали. Но я полагаю, что им не следует пересекать Простор, чтобы попасть в Дорн.

– Почему? – спросил Линд.

– Не знаю, это просто интуиция. – ответила Нимерия, покачав головой.

К тому времени, когда Линд и Нимерия вернулись в лагерь, уже совсем стемнело, и стражники у входа в лагерь не смогли удержаться от двусмысленных улыбок, когда увидели, как из леса перед ними бок о бок выходят двое.

Линду было лень объяснять, и, когда они подошли к входу в лагерь, Линд заявил, что отдаст своего боевого коня Нимерии, а она не стала отказываться, заявив, что в будущем, если найдет хорошего коня, то тоже пришлет его Линду.

Вернувшись в лагерь, Линд еще не успел отдохнуть, как к нему примчался Шрамоглазый и доложил обстановку: разведчики, которых он послал следить за людьми в долине, сообщили, что те уже давно собрали свои вещи и начали движение.

После того как Линд сказал, что уже знает об этом, Шрамоглазый добавил:

– Милорд, эти люди также оставили кое–что после себя?

– Что именно? – спросил Линд.

– Кое–какое оружие и деньги. – ответил Шрамоглазый.

Подумав, Линд сказал:

– Отнесите все эти вещи к леди Нимерии и спросите ее, что с ними делать.

Услышав это, Шрамоглазый удалился, затем собрал своих людей и поспешил в долину, чтобы отнести вещи.

Вскоре после ухода Шрамоглазого Рауль пришел к Линду.

– Что–то случилось? – Линд нахмурился и спросил – что–то не так со строительством лагеря?

– Нет, – покачал головой Рауль и, немного поколебавшись, сказал, – есть одна вещь, которую вы, возможно, не заметили, милорд, но я чувствую, что должен сказать об этом, в конце концов, это может быть связано с моральным духом команды».

– Что такого важного? – недоверчиво спросил Линд.

Рауль немного поколебался и туманно ответил:

– В казарме все мужчины, только несколько поваров – женщины, и эти мужчины энергичны и имеют при себе деньги.

Линд замер на мгновение, поняв, что хотел сказать Рауль, и не смог удержаться от усмешки:

– Ты же не просишь меня найти им проституток? Даже если бы я хотел их найти, где бы я их сейчас нашел? И сколько проституток готовы рискнуть быть ограбленными бандитами, чтобы приехать в это отдаленное место?

– На самом деле не обязательно специально искать проституток, здесь есть и готовые. – Рауль осторожно посоветовал, – вы можете обсудить это с леди и попросить кого–нибудь из Тамблтон ...

– Ты с ума сошел! – Линд посмотрел на Рауля широко раскрытыми глазами и сказал, – если ты просишь меня пойти к леди, чтобы поговорить об этом, я не знаю, зарубит ли она меня живьем, но если она узнает, что это дурная идея твоя, то ты точно погибнешь, и я точно не стану ее останавливать.

Рауль сжал шею и неловко сказал:

– Вообще–то можно и не говорить об этом, некоторые люди внизу уже сделали это.

Выражение лица Линда сразу же стало серьезным:

– Обе стороны вызвались добровольно?

– Да, добровольно. – поспешно ответил Рауль.

Линд задумался на мгновение и сказал:

– Передай мои слова, скажи тем парням, которые не могут контролировать свой низ - то, что они хотят делать, это их личное дело, но необходимо помнить одно: обе стороны должны быть добровольными, не принуждать, давать достаточно денег, в противном случае я не буду мягок с ними, если что–то пойдет не так.

– Да, милорд. – Рауль, на лбу которого выступил холодный пот, поспешно вышел из комнаты Линда.

http://tl.rulate.ru/book/115300/4607211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь