Ситуация с пустошью к югу от города была объяснена в письме кормилицы Вэй Жо, в котором говорилось, что земля никому не принадлежит и по закону является собственностью правительственной канцелярии. Если простые люди захотят ее возделывать, им потребуется одобрение правительства.
В прошлом магистрат уезда Синшань не возражал против освоения обычных пустошей, а пустоши на юге были еще более невостребованными, учитывая, что это была земля, которая большинству людей не нужна. Если у кого-то хватало смелости заняться возделыванием бесплодного участка земли, на котором не росли никакие культуры, у него не было причин не соглашаться.
Однако текущая ситуация отличается из-за опустошений японских пиратов. Хотя южное направление города менее вероятно подвергнется воздействию пиратов из-за его стратегического географического преимущества, что делает его в сто раз безопаснее восточной части города, риски все еще существуют, поэтому правительственная канцелярия не очень заинтересована в том, чтобы позволить обычным жителям выходить через южные ворота города.
Простые люди вообще не могут получить эту землю, поскольку правительственная канцелярия не разрешает этого.
Если бы Военная префектура обратилась с просьбой, изменилась бы эта ситуация? Хотя Вэй Руо не хотела открыто вмешиваться в такие вопросы с Военной префектурой, образ истощенных нищих, которых она видела на улице, время от времени терзал ее разум.
Кроме того, в эти дни она начала понимать бедственное положение уезда Синшань. Хотя стихийные бедствия и человеческие страдания, возможно, не оказали значительного влияния на Военную префектуру, именно простые люди из нижних слоев общества глубоко ощутили горькие последствия.
Она знала, что если вопрос удастся решить, она сможет помочь некоторым людям в пределах своих возможностей. Хотя она не могла помочь всем, каждый человек, которому она могла помочь, означал спасенную жизнь!
Более того, она действительно стремилась экспериментировать с улучшением солено-щелочной почвы.
После долгих раздумий Вэй Жо решила навестить мать Юнь, которая жила в саду Цанюнь.
Юнь только что закончила проверять бухгалтерские книги за прошлый месяц вместе с владельцем магазина.
Как только продавец вышел, вошла Вэй Руо.
«Руо, как ты сегодня здесь? Подожди минутку, дай маме закончить с этими бухгалтерскими книгами», — сказала Юнь, не избегая Вэй Руо сознательно, не понимая, что Вэй Руо может понять содержание книг. Вэй Руо была терпелива и стояла рядом, просматривая содержимое бухгалтерской книги, которую держал в руках Юнь.
Просмотрев несколько страниц, она поняла, что магазин работает в убыток. Неудивительно, что семья Вэй переживала трудные времена последние два года. Неурожай в сельской местности привел к соответствующим убыткам в магазинах.
Через некоторое время Юнь закончила просматривать оставшиеся бухгалтерские книги, убрала их все и пригласила Вэй Жо сесть рядом с ней.
«Жуо, ты пришла ко мне с каким-то конкретным вопросом?» — спросила Юнь. Прошло больше месяца с тех пор, как Вэй Жуо вернулась в семью Вэй, и это был всего лишь второй раз, когда она искала Юнь. В первый раз это было потому, что она хотела посетить сельскую собственность к северу от города. Поэтому Юнь была убеждена, что у Вэй Жуо и на этот раз должна быть какая-то просьба.
«Мама, я слышала, что урожайность на сельских участках нашей семьи в последние два года была не очень хорошей. Собранного урожая не хватает даже для нашего собственного потребления», — сказала Вэй Руо.
Услышав это, Юнь заметно замерла; очевидно, она не ожидала, что Вэй Руо скажет это.
Слегка вздохнув, она ответила: «Это не то, о чем тебе нужно беспокоиться. Интересно, кто из слуг заговорил не по делу. Мне нужно их поправить».
«Это не слуги. Когда я тогда пошла на север города, я заметила это», — объяснила Вэй Руо.
- А, ну да. Ты должна понимать эти вещи, - согласилась Юн.
В конце концов, она выросла в сельской местности и с юных лет занималась фермерством. Вполне естественно, что она знала больше, чем типичная леди, запертая в будуаре.
Юн объяснила: «Ситуация не уникальна для нашей семьи. Весь уезд Синшань, даже вся префектура Тайчжоу, в последние два года имели плохие урожаи. Естественно, наши владения в уезде Синшань не были исключением». «Однако, Руо, не стоит слишком беспокоиться. Ситуация в нашей семье не такая уж и плачевная. Благодаря зарплате твоего отца у нас также есть некоторые сбережения. Жизнь может стать немного тяжелее, но мы не останемся в нищете. Те, кто действительно страдает, — это простые люди. Им и так было трудно иметь дело с японскими пиратами; эти плохие урожаи только добавляют оскорбления к травме. Их жизнь становится тяжелее с каждым днем».
Видя, что атмосфера разговора подходящая, Вэй Жо упомянула бесплодную землю к югу от города.
«Мама, бесплодная земля на юге все еще пустует. Если бы ее можно было возделывать, это могло бы решить проблему продовольствия для многих людей», — предположила она.
Юн покачала головой с улыбкой: «Руо, хорошо, что ты беспокоишься о семье. Но эта пустошь настолько бесплодна, что даже сорняки там едва растут. Она просто не подходит для земледелия».
«Мама, когда я была в Мо Цзячжа, одна старая женщина научила меня методу выращивания урожая на бесплодной земле. Возможно, его можно применить к бесплодной земле к югу от города».
«Различные типы бесплодных земель имеют разные характеристики. Округ Синшань находится недалеко от моря, как всем известно, а урожай не может расти на землях около моря. Это отличается от земли в Мо Цзячжа».
«А что, если этот метод сработает и в этом случае? Мама, если бы мы могли выращивать урожай на бесплодной земле, это могло бы прокормить многих людей. Более того, это было бы достойным достижением и могло бы принести огромную пользу политической карьере отца».
Услышав, как Вэй Жо упомянула политическую карьеру Вэй Минтина, выражение лица Юня заметно изменилось.
Однако, немного поразмыслив, она все равно пришла к выводу, что это предложение нереально.
«Руо, ход твоих мыслей достоин похвалы, но на самом деле все не так просто, как ты думаешь…»
«Действительно, это не просто. Но, мама, даже если мы потерпим неудачу, потерь не будет. Общественность будет знать, что мы, семья Вэй, сделали все возможное, чтобы обеспечить им еду. Такое восприятие также может быть полезным», — объяснила Вэй Руо все «за» и «против» Юнь.
Тщательно обдумав, Юнь почувствовала, что в аргументах Вэй Руо есть доля истины. Для семьи Вэй репутация имела первостепенное значение. Получение уважения и поддержки простых людей потенциально было бы очень полезно для продвижения ее мужа.
Учитывая застой в сопротивлении японским пиратам, императорский двор уже выразил свое недовольство солдатами уезда Синшань. Недавно даже ходили слухи о том, что всех солдат снимут с постов в уезде Синшань.
Это также было причиной того, что ее муж отсутствовал в последнее время, проводя дни и ночи в попытках найти решение проблемы с японскими пиратами.
Юн почувствовала легкое колебание.
После глубоких раздумий Юнь сказала Вэй Жо: «Твоя мать не может принять решение по этому вопросу. Давай подождем, пока вернется твой отец. Я обсужу это с ним, и он сможет принять окончательное решение».
«Хорошо», — Вэй Жо понимала, что если она хочет продвинуть дело вперед, Вэй Минтин должен взять инициативу в свои руки.
###
На ужине в тот вечер Вэй Минтин все еще отсутствовал. Прошло десять дней с тех пор, как он последний раз ел со всеми.
Считая первый день их знакомства, Вэй Жо встречалась с ним всего четыре раза, и каждый раз они едва разговаривали.
Сначала она думала, что в тот день у нее не будет возможности обсудить вопрос бесплодных земель к югу от города с Вэй Минтином. Однако, прежде чем Вэй Руо пошла спать, ее служанку Цуйпин позвала Юнь и попросила передать, что ее отец желает видеть ее в саду Цанюнь.
Вэй Жо снова оделась, пошла в сад Цанюнь и увидела Вэй Минтина, которого не видела уже довольно давно.
Его суровое и холодное поведение было таким же, как всегда, но он казался более уставшим по сравнению с последней встречей. Его рука была обмотана белой повязкой — должно быть, он был ранен несколько дней назад.
«Я только что услышал от твоей матери, что у тебя есть метод ведения сельского хозяйства на бесплодной земле к югу от города, это правда?» — спросил Вэй Минтин.
http://tl.rulate.ru/book/115245/5203247
Сказали спасибо 0 читателей