Готовый перевод Naruto: Curse of the Eyes / Наруто: Проклятие Глаз: Глава 19

===В Конохе===

Хирузена Сарутоби считали терпеливым человеком. Однако день за днем и ночь он подумывал о том, чтобы перерезать глотки каждому члену совета, ведь прямо сейчас они препирались по поводу открытия второго сродства Наруто еще до того, как он закончил академию. Он подумывал придержать информацию на некоторое время, но в конце концов решил показать ее совету... большая ошибка!

Некоторые из них потребовали казнить мальчика, опасаясь, что он обладает слишком большой силой и в итоге может обернуться против деревни. Конечно, это исходило от одинокого гражданского члена, но идея была отброшена Боевым Ястребом Данзоу, прежде чем он предложил глупую идею о том, что Наруто должен быть наставником у него, а не у Какаши. Хотя на эту идею уже было наложено вето этим самым советом, Данзоу все равно хотел надавить на эту тему, к мучительной головной боли Сарутоби Хирузена.

«В последний раз повторяю, Данзоу, тренировки Наруто не будут переданы тебе и не будут переданы в будущем. Я просто созвал это собрание, чтобы проинформировать вас всех о его развитии, вот и все. Итак, собрание окончено. Шикаку, Хиаши, пожалуйста, следуйте за мной в мой кабинет, я хочу поговорить с вами двумя».

===В кабинете Хокаге===

Усевшись за своим рабочим местом, Хокаге приступил к решению вопроса, который очень волновал его теперь уже самых доверенных лиц.

«Меня беспокоит Данзу и его нескончаемый интерес к Наруто. Я боюсь, что он может использовать своего ниндзя Корня для чего-то, о чем я не смею упоминать вслух».

И Хиаши, и Шикаку сузили глаза при этих словах, так как Данзоу представлял угрозу независимо от того, на чьей он стороне. Первым заговорил Хиаши.

«Я тоже разделяю ваше беспокойство, Хокаге-сама. Если хотите, я мог бы выбрать группу из своего клана, которая будет внимательно следить за Какаши, на случай если он решит выйти из тени».

Хирузен обдумывал это предложение, но целая группа может оказаться подозрительной, а Данзоу может использовать свое политическое влияние в совете, чтобы создать проблемы.

«Нет, он может затеять что угодно, учитывая обстоятельства, и я не хочу давать ему больше боеприпасов. Возможно, было бы мудрее выбрать одного члена из твоего клана Хиаши, чтобы он следил за любым из Корней Анбу Данзоу. Я хотел бы знать, свободна ли Касуми для такой задачи?»

«Она - Хокаге-сама. Я скажу ей, чтобы она немедленно пришла сюда». сказал Хиаши, потянувшись к Анбу, отвечавшему за защиту Хокаге, чтобы вызвать Хъюгу Касуми, в то время как Шикаку продолжал разговаривать с Хокаге. Мужчина думал, что находится там без причины, так как постоянно слышал разговор Хирузена и Хиаши о новой миссии Хъюги Касуми в качестве хранителя.

«Шикаку, пока Хиаши вызывает Касуми, я попрошу кое-что и у тебя. Ты один из самых ярких умов, которые когда-либо производила эта деревня, и поэтому я хочу, чтобы ты не спускал глаз с Данзу».

У мужчины хватило ума посмотреть на Хирузена с недоверием. Конечно, в этом не было ничего невозможного, ведь ленивому гению уже удавалось шпионить за важными Феодалами в прошлом, но, несомненно, то, что Хирузен попросил его об этом, означало, что он либо хочет заставить Данзоу замолчать навсегда, либо разоблачить его и его программу Корней Анбу под прикрытием. Тем не менее эта просьба имела свои достоинства. В конце концов, Хокаге не мог иметь рядом с собой человека, контролирующего ход событий из тени. Нара не удивился бы, если бы Данзоу стоял за некоторыми из главных убийств в истории Страны Огня, раз уж он об этом подумал.

Хирузен терпеливо наблюдал за ленивым гением, так как понимал всю серьезность этой миссии. Шпионаж за одним из самых влиятельных людей в Стране Огня, отчасти Хокаге и Повелителем Огня, был опасен и мог даже привести к смерти этого человека, если ему удастся копнуть достаточно глубоко.

«Шикаку, я понимаю, если ты не хочешь...» сказал Хирузен, но Шикаку перебил его.

«Я приму миссию Хокаге-сама. Деяниям Данзоу осталось продолжаться слишком долго. Итак, есть ли что-то, на чем вы хотите, чтобы я сосредоточился?»

Хирузен улыбнулся, прежде чем объяснить детали этой миссии класса SS.


 

http://tl.rulate.ru/book/114681/4441699

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь