— Я родился в одной из этих стран — в Стране Огня, Хи но Куни, как мы её называем. В каждой из пяти великих наций есть скрытая деревня, которой правит Каге. Я из Конохагакуре но Сато, Деревни, Скрытой в Листве. Нашим правителем был Хокаге.
— Правителем? — спросил Логан. — Его не выбирали люди?
— Нового Хокаге выбирает предыдущий. Затем даймё утверждает это решение. Если Хокаге умирает, не назначив преемника, тогда совет деревни решает, кто станет новым Хокаге.
— То есть он был военным диктатором? — грубо спросил Логан.
Наруто сразу разозлился. — Старик не был диктатором! Он был великим человеком и могущественным воином!
— Цезарь тоже был таким, парень. Называй вещи своими именами.
— Сандайме привёл наши войска к победе в Третьей мировой войне шиноби! — крикнул Наруто в ответ. — А Четвертый в одиночку победил Ивагакуре! Предотвратил уничтожение нашей деревни Кьюби! Я стану самым сильным Хокаге, верьте мне! — Шиноби почувствовал, как его разум немного успокоился благодаря профессору. Он глубоко вздохнул и перестал кричать.
— Вернемся к тому, что ты говорил ранее. Чем ты занимался в Конохе? — спросил Ксавьер.
— Я был шиноби. Я закончил Академию и был назначен в команду генинов, низкоранговых ниндзя.
— Чем занимались шиноби?
Наруто задумался на некоторое время. — Ну... мы, генины, делали много разных вещей. Нам давали задания в зависимости от их сложности — от ранга D до ранга S. Мы выполняли много заданий ранга D, таких как выгуливание собак, ловля питомцев, прополка сорняков. — Наруто вспомнил невероятно скучные миссии, которые он выполнял до поездки в Волновую страну.
— Что включают в себя более высокие миссии?
— Ранг C включает охрану караванов, людей, очищение местности от бандитов и других не-шиноби, доставку пакетов. Всё зависит от того, чего хочет клиент.
— Значит, вы были наёмниками? — грубо спросил Логан, но Наруто проигнорировал его в пользу вопросов профессора.
— Что включают в себя более высокие ранги?
— Шпионаж и убийства. — Наруто пытался найти другой способ сказать это, но правду не избежать. Профессор и Логан заметно напряглись, но он продолжил.
— Ранги B — это конец для частных клиентов. Задания рангов A и S выдаются только Хокаге с ведома совета и старейшин. Их выполняют только высокоранговые дзёнины — высокие ниндзя — и они служат интересам нации и деревни. Однако за каждое выполненное задание нам всё равно платят.
Логан первым нарушил молчание. — Деревня контрактных убийц... отлично. Как я и говорил тебе, Чак — детский солдат. Нет шансов, что у ребёнка были такие навыки без военной подготовки.
— Наруто, — профессор спросил с явной печалью, — ты когда-нибудь... убивал?
Наруто покачал головой. — Ещё нет. Я всё ещё генина. Но я видел, как люди умирали. — Он вспомнил Хаку и Забузу. — Я шиноби — это часть работы.
— Это всё равно тяжело для такого молодого человека, — сказал лысый телепат. — Надеюсь, ты знаешь, что убийство без разрешения правительства здесь является преступлением?
— В Конохе было так же... но я был агентом правительства, если можно так сказать.
Профессор задумался, прежде чем задать следующий вопрос. — Ты упоминал... Кьюби. Что это?
Наруто чуть не подавился. — Я... предпочел бы пока оставить это при себе, профессор.
Профессор Ксавьер выглядел так, будто хотел узнать больше, но кивнул. — Понимаю.
— Эм... профессор? — спросил Наруто. — Это что-то меняет? Мне придётся покинуть особняк? Мысль о том, что он больше не увидит Джин или Ороро, вызывала у него дискомфорт. Он не хотел быть разделен с ними.
Профессор просто успокаивающе улыбнулся. — Школа всегда открыта для нуждающихся мутантов. Ты всё ещё можешь оставаться с нами, Наруто.
— Поверь мне, парень, — проворчал Логан, — Чак слишком прощает для своего же блага. — Он остановил машину. — Мы на месте.
Башня Бакстера была действительно внушительной. Одно из самых больших зданий, которые Наруто видел в этом городе. Казалось, что оно почти новое, хотя Наруто знал, что оно было сильно отреставрировано. В нём было тридцать пять этажей, и на самом высоком из них находился огромный символ — цифра "4". Это соответствовало названию, о котором рассказывали Сьюзан и Джонни — Фантастическая Четвёрка.
Группа состояла из Рида Ричардса как лидера, Бена Гримма, Сьюзан и Джонни Шторм. Они часто появлялись в местных СМИ. Некоторые издания называли их новой командой, которая может помочь стране и миру своими способностями — не говоря уже об экспертизе доктора Ричардса. Другие таблоиды называли их головорезами и преступниками.
После того, как им разрешили войти, они направились к лифту и поднялись на тридцатый этаж. Наруто едва успел выйти, как его встретил тёплый и знакомый голос.
— Наруто! — приветствовала Сьюзан, сидя на одном из диванов в холле с книгой в руках. Она сразу встала и поспешила обнять шиноби. — Боже, ты растешь с каждым днём!
Наруто усмехнулся. — Ороро настоятельно советует мне есть мясо и овощи. — Он был немного раздосадован тем, что его потребление рамэна упало до опасно низкого уровня, но его тело явно соглашалось с диетой манипулятора погоды. За несколько месяцев, что он здесь, он вырос на шесть дюймов и всё ещё развивался.
— Ты выглядишь лучше с каждым днём, Сью. Джин и Ороро передают привет. — Наруто вернул объятие.
— Передай им привет от меня. — Блондинка улыбнулась и протянула руки. — Смотри, новые способности. — Из её ладоней исходило видимое силовое поле.
— Круто! — воскликнул Наруто. Прежде чем он смог сказать что-то ещё, профессор Ксавьер прокашлялся.
— Добрый день, мисс Шторм. Мы ищем доктора Рида. Он доступен? — вежливо спросил профессор.
Наруто почти увидел, как на лбу Сьюзан проявилось недовольство. — О, он доступен, всегда доступен, всегда готов уделить внимание... если вы случайно не машина, или книга, или компьютер, или... — она вздохнула, прерывая свою разочарованную тираду. — Извините. Он на тридцать третьем этаже.
— Благодарим вас, — сказал профессор, прежде чем повернуться обратно к лифту. Прежде чем Наруто последовал за ним, он услышал, как Сьюзан продолжила свою тираду.
— Серьёзно? Что нужно, чтобы привлечь внимание парня? Готовка? Он просто ел, читая! Даже не похвалил! Работа с ним? Игнорирует меня! Флирт? Получаю лучший отклик от камня! Пойти в бассейн в самом рискованном бикини? Даже не посмотрел! Я просто слишком уродливая и глупая?
— Ты не такая! — воскликнул Наруто. — Ты очень красивая и умная! Ты одна из самых умных людей, которых я встречал, Сью!
Сьюзан выглядела мгновенно ошеломленный, прежде чем её белое лицо покраснело до яркого алого. — Я... я сказала это вслух? — прошептала она.
http://tl.rulate.ru/book/114671/4493687
Сказали спасибо 25 читателей