Готовый перевод Heir of the Sage / Наследник Мудреца: Глава 8

 

Наруто с радостью поглощал ещё одну тарелку еды, что поражало красивую темнокожую женщину, наблюдавшую за ним. Однако блондин не обращал на неё особого внимания. Он был слишком занят тем, что пожирал все блюда, которые ему приносили.

Рядом с ним уже была большая куча пустых тарелок, когда-то наполненных разнообразными блюдами, совершенно незнакомыми блондину-шиноби. Он был так голоден, что даже овощи, которые обычно избегал, нашли новое место в его когда-то голодном желудке.

Он доедал кусок говядины, зажатый между двумя ломтями хлеба, когда заметил, что в комнату вошел новый человек. Немедленно его внимание переключилось с еды на посетителей.

Темнокожая женщина — Ороро, как она представилась — больше не носила откровенный наряд, в котором он её впервые увидел. Теперь она была одета в странную, но удобную одежду, которую носили местные люди.

То же можно было сказать и о новом прибытии, которая, по мнению Наруто, была не менее, если не более красивой, чем Ороро.

Она была чуть старше его, на его взгляд, примерно на год, и у неё были очень длинные прямые рыжие волосы, спускавшиеся вдоль спины до самых бёдер. Глаза у неё были ярко-зеленые, почти как изумруды. Она носила что-то похожее на Ороро: белую рубашку, синие брюки и сандалии.

Глаза новоприбывшей расширились, когда она увидела гору тарелок, сложенных рядом с Наруто, и в её взгляде читалось недоумение.

Шиноби из Конохи увидел, как её взгляд переместился от кучи тарелок к Ороро и, наконец, к нему. Когда шок прошёл, она заговорила с беловолосой девушкой на странном языке, совершенно незнакомом ему. Затем она снова посмотрела на него с улыбкой и начала смеяться.

Наруто немного смутился. Он знал о своей репутации с ненасытным аппетитом, который шокировал большинство ресторанов и шиноби в Конохе.

Зелёная девушка попыталась начать разговор, и в этот момент Наруто по-настоящему начал раздражаться из-за своей неспособности общаться. Какой это был язык? Он никогда не слышал о другом языке во всех нациях, кроме своего!

— Эээ… Наруто, — наконец сказал он, указывая на себя.

Девушка мило улыбнулась и затем указала на себя.

— Джин.

Джин… такое странное имя, как и все остальные, которые он слышал. Ороро, Ксавьер, Логан. Но имя всё же приятное.

Трое стояли, неловко глядя друг на друга, пока не вошли лысый мужчина, назвавший себя Ксавьером, и коротышка по имени Логан. Наруто вздохнул с облегчением. Наконец-то кто-то, кто его понимает!

— Привет, малец, — сказал Логан, прежде чем посмотреть на кучу тарелок. — Вижу, ненасытная яма всё же не так глубока.

Наруто сердито взглянул на Логана, прежде чем доесть последний кусок из последнего блюда. — Я был голоден.

— Вижу, — ответил Логан, глядя на впечатляющую гору тарелок.

— Я был очень голоден.

— Ну, раз ты закончил, думаю, пора представиться, — он затем посмотрел на мужчину в инвалидной коляске и заговорил с ним.

Логан хмыкнул, и Наруто начал понимать, что он был менее смешливым, чем казалось при первом знакомстве. Почти невозможно было представить, чтобы этот человек улыбался или был весёлым.

— Хорошо, малец, я буду переводить то, что говорит Чак. — Наруто понял, что "Чак" — это лысый мужчина, представившийся как Чарльз Ксавьер, и так началось, мужчина в инвалидной коляске говорил что-то Логану, который затем это переводил.

— Ты сейчас находишься на окраине Нью-Йорка. Знаешь, что это за место? — спросил Логан.

Наруто никогда не слышал о таком месте. Конечно, он почти не обращал внимания на уроки Ируки-сенсея в академии, но был почти уверен, что место под названием "Нью-Йорк" никогда не упоминалось.

— Я… никогда не слышал о таком месте. Как далеко это от Страны Огня? От Конохагакуре но Сато? Я оттуда, я шиноби. Если вы свяжетесь с Хокаге, она, вероятно, пришлет кого-то за мной.

Логан выглядел немного озадаченным, прежде чем передать информацию Чарльзу Ксавьеру, который тоже выглядел моментально озадаченным, хотя и менее заметно.

— Это Коноха… она в Японии? Ты что-нибудь знаешь о стране под названием Япония? — снова спросил Логан.

Наруто задумался. — Я ничего не знаю о Японии. Моя страна — Страна Огня, её лидер — даймё, но я принадлежу деревне Коноха, это деревня шиноби, и наш лидер — Хокаге.

Логан перевел его слова мужчине в инвалидной коляске, помимо него, Джин и Ороро также выглядели озабоченными. Тревога начала нарастать. Неужели они никогда не слышали о Деревне, Скрытой в Листве? А как насчёт шиноби?

Наруто снова задал себе вопрос, где же он находится.

— Слушай, малец, мы постараемся найти эти места, о которых ты говоришь, но я скажу тебе сразу, что мы не знаем ни о какой Конохе или Хи но Куни. В Японии были даймё… около трёхсот лет назад… а шиноби? Из какого времени ты вообще пришёл?

Наруто был на мгновение потрясен. Как это они никогда не слышали о шиноби? Манипуляторы чакры и главная военная сила в мире. Все знали о них и их усиленных способностях, имена Каге и их секретных деревень были известны во многих странах.

На этот раз заговорил Логан. — Ладно, малец. Ты высказался, теперь слушай нас. — Мысли Наруто вернулись к настоящему моменту, когда он слушал дикого на вид мужчину.

— Ты находишься в школе Ксавьера для одаренных подростков. — Наруто никогда не слышал о таком месте, но продолжал слушать. — Она основана профессором Ксавьером. — Блондин взглянул на лысого мужчину. — Это место можно считать… убежищем для людей, рождённых с определёнными способностями, — Логан сжал кулак, и из костяшек вылезли три металлических когтя. Джин же положила ладонь на голову и сосредоточилась на тарелке, которая начала подниматься в воздух, прежде чем она её снова поставила на место.

Наруто только одно сказал об этих способностях.

— Круто! — воскликнул он с восторгом. Джин, вероятно, не поняла его, но улыбнулась в знак признательности. Чарльз Ксавьер также улыбнулся, как и Шторм. Логан остался серьёзным.

— Но… почему я здесь? — спросил Наруто с недоумением, он не совсем понимал.

— Ты не слышал, малец? Это место для людей с особыми талантами, как у тебя. Если бы у тебя их не было, профессор не смог бы тебя обнаружить. Ты мутант, как и мы.

Наруто нахмурился. Мутант? Он не знал о таком. Конечно, не все могли управлять своей чакрой для боя, поэтому они не могли быть шиноби. Может, эта школа была похожа на Академию, где обучают управлению чакрой?

— У меня есть чакра, но я сомневаюсь, что это… как вы говорите… мутантская способность, — ответил Наруто.

Логан вздохнул. — Ты ничего другого не чувствуешь? Ничего, что ты можешь делать? Если бы у тебя не было Х-гена, Церебро бы тебя не обнаружил.


 

http://tl.rulate.ru/book/114671/4459147

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь