Готовый перевод To Fight Again / Снова сражаться: Глава 5

«Гарри, - голос Альбуса смягчился, явно потрясенный напряженностью, исходившей от младшего волшебника. «Что с тобой случилось?»

Гарри глубоко вздохнул, овладевая своими эмоциями. «Я пытаюсь показать тебе, - сказал он, стараясь сохранять спокойствие, - просто позволь мне показать тебе».

«Я просто не могу». «То, о чем вы меня просите, слишком опасно не только для нас, но и для самой ткани времени».

«Пожалуйста, продолжайте наблюдать», - умолял Гарри. «Если после просмотра всех воспоминаний, которые я должен вам показать, вы все еще не захотите иметь с этим ничего общего, вы можете предать забвению меня и себя. Мы можем стереть все с лица земли, притвориться, что ничего не было».

Дамблдор долго, напряженно изучал Гарри. Воздух между ними был густым, как патока. Наконец Альбус вздохнул, смирившись, как старый дуб, склонившийся перед силой бури.

«Очень хорошо, - уступил он, его голос устал. «Боюсь, это может быть ошибкой, но я позволю... пока».

Гарри выдохнул, позволяя мышцам своего тела расслабиться. Это была маленькая победа, но в тот момент она казалась огромной.

Волшебники молчали, каждый погрузившись в свои мысли.

Беспокойство Гарри росло с каждым мгновением. Всё зависело от сотрудничества Альбуса, но старый волшебник выглядел неуверенным. Гарри отчаянно нуждался в том, чтобы Альбус был полностью согласен с их планом, но, похоже, этого могло и не произойти.

«Что произошло дальше?» Дамблдор нарушил молчание.

«Война возобновилась почти сразу же. Волдеморт остался в тайне, а Министерство отказалось признать его возвращение. Вместо этого они начали клеветническую кампанию против нас с вами, утверждая, что мы сумасшедшие и что вы пытались занять пост министра магии». Гарри сказал, устремив взгляд вдаль.

«Вы возродили Орден Феникса», - продолжил Гарри, его голос набирал силу по мере того, как он рассказывал о мрачной череде событий. «Мы пытались сопротивляться, но Том, казалось, всегда был на шаг впереди».

Завихрившись дымными нитями, сито Пенсильвании вновь перенесло их в прошлое. Они оказались на тускло освещённой кухне Гриммаулд Плейс, окружённой рокочущими голосами волшебников, сгрудившихся вокруг обшарпанного деревянного стола. Гарри из воспоминаний стоял в углу, выглядя ошеломлённым и неуместным среди опытных бойцов.

«Примерно через год после предыдущего воспоминания, - прошептал Гарри Дамблдору, который с любопытством осматривал комнату. «Орден испытывал трудности».

Словно по команде, в комнату ворвался Дамблдор, и его присутствие заставило Гарри мгновенно замолчать. Он обвел взглядом торжественные лица, после чего уселся на свое место во главе стола.

«Друзья, - начал Дамблдор, его голос был чистым и звонким, в нем звучали нотки настоятельной необходимости. «Я знаю, что настали темные времена, и наш путь чреват опасностями. Но наша решимость должна оставаться непоколебимой. Давайте начнем».

Настоящий Дамблдор, стоящий рядом с Гарри, наблюдал за своим двойником из памяти с некоторым любопытством на лице. Его губы сжались в тонкую линию, размышляя о последствиях того, чему он был свидетелем.

Дамблдор из памяти повернулся к Кингсли Шеклболту. «Кингсли, - сказал он, - пожалуйста, расскажи нам о последних новостях из Министерства».

Кингсли встал, его золотая серьга-обруч сверкнула в тусклом свете кухни. Он обратился к собравшимся с серьезным выражением лица, его глубокий голос звучал в напряженной атмосфере. «В Министерстве до сих пор нет никаких упоминаний о нем», - сообщил он. «Более того, главой ДМЛЭ назначен Яксли. Боюсь, что все департаменты теперь скомпрометированы», - он сделал небольшую паузу, давая понять всю серьезность своих слов. «Мы должны предположить, что все средства магического транспорта находятся под наблюдением Пожирателей смерти и больше не являются безопасными».

Настоящий Альбус нахмурился от такого откровения, в его голове крутились мысли о последствиях. Он взглянул на Гарри, который смотрел на Мемори Сируис глазами, полными скорби.

«Спасибо, Кингсли, - поблагодарил память Дамблдор. «Ремус, какие у тебя новости с континента?»

Люпин поднялся, его заплатанная мантия свободно болталась на худой фигуре. Его лицо было изможденным и исхудавшим. «Ситуация ужасная, Альбус», - начал он, его голос был размеренным. «Он связывается с любым темным существом по всей Европе. Он платит за услуги тем, кто отказывается помогать ему добровольно».

Тонкс вклинилась в разговор, ее фиолетовые волосы встопорщились, как перья дикобраза.

«Мы получили сообщения о нескольких нелегальных портключах, проникших в страну. Но Яксли лично занимается этими делами, так что у нас связаны руки».

«Спасибо, Ремус, спасибо, Нимфадора», - сказал Дамблдор, кивая каждому волшебнику. «Мы должны сохранять бдительность и собирать как можно больше информации. Очень важно, чтобы мы были на шаг впереди».

Напряжение на кухне Гриммоулд Плейс висело тяжелым, как удушливое облако, грозившее вытеснить воздух из легких. Лицо миссис Уизли вытянулось и сжалось, когда она заговорила, её голос дрожал от возмущения. «Конечно, другие правительства вмешаются, если Тот-Кто-Не-Должен-Называться будет вербовать темные силы в их странах?» Ее глаза обежали стол, ища среди мрачных лиц проблеск надежды.

Люпин вздохнул, выражение его лица стало усталым. «К сожалению, Молли, они не считают преступников, покидающих их границы, чем-то плохим. Если что, так это то, что у них на одну проблему меньше».

Сириус хлопнул кулаком по столу, его серые глаза пылали гневом. «Чертовы идиоты, все они!» - прорычал он. «Если они думают, что Волдеморт не придет за ними, как только покончит с Британией, то они просто бредят!»

«Действительно», - согласился Мемори Дамблдор, его голос был спокоен среди нарастающего накала страстей в комнате. «Страх способен парализовать даже самые рациональные умы. Они предпочитают игнорировать проблему, а не противостоять ей».

«Северус, - продолжил Дамблдор, привлекая внимание зельевара. «Что ты можешь сказать нам о нынешнем состоянии Волдеморта?»

Северус Снейп неловко пошевелился на своем месте, его черные глаза были нечитаемы. «Он... уверен в себе», - медленно произнес он, его голос звучал настороженно. «Как будто он знает что-то, чего не знает никто из нас. Однако он ничем не делится с теми, кто входит в его круг».

«Есть идеи, что это может быть?» поинтересовался Дамблдор.

«Ничего», - признал Снейп, и в его чертах мелькнуло беспокойство. «Это тревожит, но я буду продолжать добиваться информации».

«Будь осторожен, Северус, - предупредил Дамблдор.

Воспоминание начало исчезать, и Альбус снова оказался рядом с Гарри в клубящемся тумане. Он посмотрел на молодого волшебника, на его лице была написана озабоченность.

«Я думал, что Орден будет более многочисленным», - заметил он.

«Доверие было редким товаром», - признался Гарри. «Один шпион в наших рядах мог стать катастрофой».

Туманная дымка снова сместилась, открыв взору грандиозный атриум Министерства магии. Полированные полы и роскошные статуи блестели в тусклом свете, а в воздухе витало напряжение.

«Снейп сообщил нам о нападении Пожирателей смерти на Министерство, - тихо объяснил Гарри. «Мы полагали, что Том наконец-то вышел из укрытия, чтобы захватить и пророчество, и само Министерство».

Полулунные очки Дамблдора сверкнули, когда он осмотрел окрестности, заметив скрытые фигуры, притаившиеся в тенях. Казалось, они готовы к действию, палочки наготове.

«Ах, - пробормотал Дамблдор, понимая, что его осенило. «Засада».

«Так и было задумано», - сказал Гарри, осматривая знакомую сцену и заново переживая те томительные моменты, которые привели к их падению.

http://tl.rulate.ru/book/114469/4460370

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь