Готовый перевод Take things as they come at Hogwarts / В Хогвартсе принимайте все как есть: Глава 92

Локк в этой жизни стремился наказывать зло и поощрять добро. И вот, когда он оказался в логове зла, ему не удержаться. Перед ним группа мерзавцев, которые смотрят на него с презрением, которое он ненавидит больше всего.

Затем из-под ног Локка тихо поднялся оранжевый огненный круг, окружив его. Жара была такой сильной, что Хагрид не мог не отойти (он не хотел, чтобы его борода сгорела во второй раз). Постепенно вокруг Локка сконденсировались четыре золотых черных пера, нацелившись на четырех темных волшебников, которые были ближе всего к нему и смотрели на него с наибольшим презрением.

Темные волшебники не глупы, они находятся в Квартале Трясины, и если бы у них не было нужного видения, они давно бы умерли. Увидев это, они повернули голову и убежали, некоторые даже использовали "фантомное смещение". В мгновение ока перед Локком никого не осталось, кроме Хайвая.

Не то чтобы все исчезли, по крайней мере, Гарри немного смущенно выбежал из переулка прямо перед ними. За ним, старая ведьма, которая преследовала Гарри, ползла на четвереньках с неестественной ловкостью, внезапно остановилась. Но было уже слишком поздно, и четыре золотых черных пера Локка нарисовали четыре красные линии и стремительно полетели прямо к старой ведьме, словно сокол, наконец, нашел свою добычу!

Старая ведьма вскрикнула, сорвала шляпу и бросила ее перед собой, затем повернулась и побежала. Шляпа ведьмы была пронзена золотым черным пером, и заклинание железной брони на ней не сработало вообще, и вся шляпа была разбита в щепки.

В это время волшебники в окружающих домах и магазинах, увидевшие эту сцену через окна, не могли не проглотить слюну. Анти-железная броня, безмолвно и без палочки, множественное наложение, чрезвычайно быстрое, что это за читерское заклинание?

Но вскоре они увидели нечто еще более ошеломляющее. Локк, видя, что золотое вороное перо не достигло успеха, управлял огненным кольцом вокруг своего тела и свернул его в живую золотую ворону. Локк, казалось, намеревался пустить Золотую Ворону в погоню.

Конечно, его вовремя остановил Хагрид. Но волшебники не знали, что Локка можно легко остановить, и в тот момент, когда они увидели Золотую Ворону, даже шторы на окнах закрылись.

— О, так это мастер трансформации огненных элементалей. Извините за вмешательство. И, пожалуйста, в будущем не используйте зелье Полиморфа, чтобы притворяться милым маленьким волшебником, это слишком страшно! — подумали все волшебники, которые стали свидетелями этой сцены.

— Локк, здорово, ты здесь и ждал меня заранее? — Гарри не заметил движения вокруг него, просто выражение удивления внезапно появилось на его лице.

— Нет, Хагрид и я пришли купить кое-что. Это ты, как ты попал в Квартал Трясины? — увидев своего маленького друга, настроение Локка автоматически успокоилось, но пламенная Золотая Ворона не исчезла, а парила над тремя из них.

— Квартал Трясины, я думал, это Диагон-Алли... — Гарри рассказал ему, что произошло. Оказалось, что когда он использовал Порошок Флу, он нервничал и неправильно произнес название места.

Локк был безмолвен, и даже немного подозревал, что Квартал Трясины имеет название, похожее на Диагон-Алли, намеренно. Неужели это действительно для похищения невнимательных волшебников вроде Гарри, а затем превращения их частей тела в материалы для темных магических предметов?

...

Из-за возникшей суматохи это может привлечь Ауроров. Поэтому трое из них быстро покинули район и направились в магазин, где Хагрид планировал купить лекарство.

Локк слушал историю несчастий Гарри и, восстановив его сломанные линзы очков в исходное состояние, снова их почистил.

— Спасибо, Локк. Иногда я забываю, что я волшебник. — Гарри был немного смущен.

— Не забывай, что ты волшебник, когда нужно сражаться. — Локк пожаловался.

— Я не забыл! Я использовал заклинание разоружения на старой ведьме, но у нее оказался магический предмет с заклинанием железной брони. Разве Рон не говорил, что такие предметы редки?

— Но это Квартал Трясины с самыми темными волшебниками, пожирающими людей и не выплевывающими кости, Гарри! — наконец, у Хагрида появилась возможность вмешаться.

— Ладно. — Гарри кивнул.

Он почувствовал, что должен серьезно отнестись к вопросу борьбы с заклинанием железной брони. Однако он не торопится, либо он может выучить "Золотое Перо Разбивает Оболочку" Локка, либо он может двигаться в этом направлении, когда выведет заклинание разоружения.

Во всяком случае, после того, как Гарри оказался рядом с Локком, он внезапно почувствовал в себе много уверенности.

— Когда я впервые вошел, я увидел Малфоя и его отца. Они собирались продать что-то, говоря, что Министерство Магии недавно расследует это, и я думаю, что это должно быть темная магия! Они говорили плохие вещи о папе Рона и о тебе и Гермионе! — Гарри произнес тихим голосом.

— Похоже, у тебя есть еще немного подсказок. Тогда запомни их, и, возможно, ты сможешь использовать их в будущем. Но на улице не говори об этом. — Локк напомнил ему.

— Я понимаю. — Гарри подавил желание говорить.

Не знаю, это лишь иллюзия, но Гарри почувствовал, что после более чем месяца не видеть Локка, он изменился немного. Он стал немного выше, его внешность немного более зрелая, и, что самое главное, его характер полностью изменился.

Это нормально, дети всегда быстро растут, каждый год. Гарри сам изменился. Но изменения Локка всегда кажутся немного резкими.

И когда они встретились с Гермионой, Роном и Невиллом, Гермиона, Рон и Невилл имели такое же мнение в своих сердцах.

На самом деле, не удивительно, что Гарри и они провели более месяца вместе, и люди, с которыми они общались, были либо знакомыми старшими членами семьи, либо молодыми волшебниками того же возраста.

Но с кем Локк общался в этом месяце? Профессорами и призрачными сёстрами, а остальные — опасные магические существа.

Люди живут в разных средах, и их характер также изменяется.

Теперь Локк заставляет людей чувствовать, что он немного взрослый. Так мистер Уизли и мистер Грейнджер первыми пожали Локку руку, когда встретили его у двери Гриффиндора на Диагон-Лейн.

Бабушка Невилла сделала то же самое, относясь к Локку как к взрослому.

Это была мать Рона и Гермионы, которая подошла к Локку с выражением удивления и 510, поглаживая и трогая его, как будто видит большую куклу.

Джинни, которая впервые увидела Локка, расширила глаза, посмотрела на Локка, а затем на Гарри рядом с Локком, с неловким выражением.

Гермиона подошла и легонько коснулась ее руки, подарив взгляд того, кто уже прошел через это.

Две маленькие ведьмы взглянули друг на друга и мгновенно поняли намерения друг друга. Две не могли не крепко держаться за руки.

После встречи с кучей людей Хагрид пошел в Лейки Каудер выпить сначала и бросил Локка к старшим членам других трех семей.

Старшие пошли в Гриффиндор вместе, чтобы обменять деньги и снять деньги. Пусть маленькие волшебники свободно бродят и встретятся в Книжном магазине с выцветшими обложками через час.

Вначале все пошли по магазинам вместе, но потом из-за слишком большого количества людей и разных интересов они пошли отдельно.

И тогда, конечно, Гермиона оказалась в группе с Локком.

Гарри, Рон и Джинни в группе.

Невилл забрал Джордж, чтобы поиграть.

Перси не знал, когда он и Пенелопа встретятся, так что никто не беспокоил их.

Этим летом их роман был раскрыт близнецами и Роном.

По крайней мере, Уизли были довольны Пенелопой.

Уизли не заботились о происхождении их невестки, или, скорее, мистер Уизли хотел бы иметь семью Магла. Он любил все Магические вещи!

Более того, Пенелопа — девушка-староста Когтеврана, и она тоже отличный ребенок, и она хорошо подходит их сыну.

http://tl.rulate.ru/book/114458/4411531

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена