Готовый перевод I traveled to HP but I tied it to the wrong game system / Я путешествовал в HP, но привязал его не к той игровой системе.: Глава 9

"Лили! Ты слишком много торта съела!" Лили уставилась на торт с самого начала обеда.

Пенни была старшей сестрой и чувствовала, что должна быть примером для младшей сестры, поэтому она не съела слишком много торта. Карл был псевдо-ребенком, поэтому он тоже ел умеренно. Пара Эванс смотрела на трех маленьких шариков счастливо, просто взяли по кусочку торта перед собой и не ели много.

Только Лили, у которой был крем по всему лицу, сказала смутно, "Но он такой вкусный... Пенни, ешь больше тоже!"

Пенни покачала головой как маленький взрослый, протянула палец и вздохнула, "Нет, если ты так сделаешь, Лили, ты станешь такой толстой, как шар."

"Никогда!" Лили вскрикнула, на ее лице появилось некоторое смятение. Она вдруг встала, и тарелка перевернулась и упала на пол из-за движения при вставании.

"Ах, мой торт!" Торт поднялся в воздух перед тем, как приземлиться, и затем медленно поднялся вверх, как будто хотел вернуться на стол. Лили использовала магию, чтобы спасти свой маленький торт.

За исключением Лили и Карла, все в комнате смотрели на Лили с удивленными глазами.

"О, Лили! Ты!" Пенни закричала. Она быстро потянула ее за руку и нежно потрясла ее несколько раз, чтобы сигнализировать Лили не использовать магию больше. Пара Эванс тоже подошла вперед, чтобы заблокировать плавающий торт.

Лили тоже поняла, что она делает, и ее улыбающееся лицо побледнело. Она поняла, что сделала что-то неправильное и немедленно отменила магию. Она надеялась, что Карл не видел этого, иначе он испугается. Разве я испортила день рождения сестры? Лили винила себя в своем сердце.

Но торт, который должен был упасть на землю, не погиб геройски. Вместо этого он медленно поднялся после падения и затем безопасно приземлился на тарелку.

"Лили! Как ты могла это сделать!" Пенни почувствовала, что Лили показывает свою магию перед новыми друзьями и немного рассердилась. Эта маленькая девочка совсем не знала, что она делает. Она беспокоилась и сердилась, и, конечно, была немного завистлива...

"Ой! Я не!" Лили была полностью сбита с толку. Она явно больше не использовала магию, так почему же это все еще происходило? Это совершенно необъяснимо...

Мистер Эванс был немного смущен. Он молился, чтобы Карл был легче обмануть. В конце концов, он был ребенком. Он думал о словах в своем сердце, "О... Карл, на самом деле это маленький магический ритуал в нашей семье..."

Миссис Эванс немедленно согласилась, "Да, это магический ритуал. Пенни и Лили должны делать это каждый раз, когда у них день рождения? Они такие непоседы, правда, дорогой..."

Лили и Пенни тоже немедленно сказали, "Это волшебно, правда!"

Карл моргнул глазами и был крайне озадачен в своем сердце. Другие были в порядке, но Пенни, неужели ты думаешь, что я так легко обмануть?

"О... На самом деле, есть ли вероятность, что это магия." Голос Карла был очень тихим, и он поднял руку, как ученик начальной школы, отвечающий на вопрос.

"Такой возможности нет!" Четыре члена семьи ответили ему в унисон. Хотя они выглядели немного виноватыми, они говорили с решимостью.

"О... Есть ли вероятность, что это действительно магия?" Карл спросил слабо снова. Миссис Эванс улыбнулась мягко, "Как это возможно, Карл? Дети имеют богатые воображения. Это просто магия."

Карл был бессилен и указал пальцем на торт. Тарелка с тортом двигалась вверх с движением Карла, а затем медленно двигалась вверх и вниз, как будто танцуя.

Остальные четыре человека посмотрели на тарелку с удивлением. Они были уверены, что на этот раз это не Лили управляла этим. Тогда, тот, кто только что управлял тортом, был Карлом, верно...

Вид переместился на Карла. Карл был немного смущен. После медленного опускания тарелки он потянулся за головой рукой, и звук был почти как у комара. "На самом деле, это был я, кто заставил торт подняться во второй раз. Вы ввели Лили в заблуждение."

Лили была самой взволнованной, конечно. Она сразу же спрыгнула с стула и подошла к Карлу, ее глаза сияли. "О, Карл! Ты умеешь делать магию? Это невероятно. Я наконец-то встретила кого-то, кто умеет делать магию, как я!"

"Я думал, что я единственная в мире, кто может это делать?" Лили сжала кулак. "Что еще ты можешь делать? Я могу заставить цветы расцветать и танцевать у меня на ладонях!" Лили подробно объяснила, что она могла делать. Она была очень взволнована. Это был первый раз, когда она встретила кого-то вроде нее. Как она могла оставаться спокойной?

Пара Эванс тоже была взволнована. Ребенок, который также знал магию, какое судьбоносное встреча, а Пенни рядом с ней выглядела явно мрачно.

Она изначально думала, что Карл такой же, как она, и будет ее лучшим другом, но он на самом деле знал магию, как Лили. Она чувствовала, что расстояние между ними становилось все дальше...

Но она не высказала это чувство в конце, а просто молчала. Стоя молча за своими родителями, пара Эванс наблюдала за взаимодействием между Карлом и Лили и забыла о дне рождения Пенни.

"О, что я могу делать..." Карл сжал кулаки, и вспышка света промелькнула на его руках, а затем выросло множество тюльпанов разных цветов.

"О, красивые тюльпаны, Карл, ты можешь сделать это снова?" Лили захлопала руками и очень согласованно отреагировала, но Карл покачал головой, "Сегодня не мой личный спектакль, а день рождения нашей самой милой и моей лучшей подруги, мисс Пенни. Как я могу украсть внимание?"

"Этот букет тюльпанов — мой подарок тебе. Как тебе, не очень красиво?"

Карл уже заметил утрату Пенни. На самом деле, этот букет тюльпанов был изначально его подарком Пенни. На самом деле, должно было быть больше, но синий герцог [то есть гортензия] оставил случайно проданным им. Я просто не ожидал, что этот букет цветов как подарок появится в это время.

Пенни не сразу подошла, чтобы взять его, а осталась на месте, одна секунда, пять секунд, десять секунд.

"Пенни, тебе не нравится?" Увидев, что Пенни не двигается, Карл спросил мягко, боясь, что Пенни не понравится этот подарок.

Пенни отреагировала, ее глаза вновь засияли, и она сразу же взяла тюльпан своими руками, показывая счастливую улыбку, "Конечно... Мне очень нравится. Как твоя лучшая подруга, я счастлива, что бы ты мне ни дарил."

"Не говоря уже о том, что этот букет тюльпанов такой красивый..."

"Как насчет того, чтобы продолжить есть торт?" Увидев, что настроение Пенни улучшилось, Карл немедленно воспользовался шансом, чтобы восстановить атмосферу. Какая шутка, я биологический сын великого комика Цеце Костера. Я никогда не позволю никому разочароваться, когда я здесь. Это мой чувство юмора!

"Я хочу еще кусок!" Лили, которая что-то хотела сказать, немедленно последовала за этим. Пенни держала цветы и смотрела на Лили, которая жаждала торта.

"Лили, если ты продолжишь есть, ты действительно станешь толстой, как шар."

"Как это возможно!" Лили расширила свои зеленые глаза. Увидев разговор своих дочерей, миссис Эванс тоже начала вступать в разговор, "Верно, Лили, тебе действительно нужно есть меньше, иначе будет как сказала Пенни..."

"Мама! Ты тоже так сказала мне!"

"Я нет, не вини меня, дорогая!"

Лили не поверила, и она снова указала своей маленькой головой на Карла, "Карл, ты не такой, как мама и Пенни, правда?" Карл съежился и сказал смущенным тоном, "Лили, я скажу тебе правду. Я не хочу делать тебя грустной, и я также не хочу нарушать свои принципы. Я честный и хороший ребенок, поэтому я выбираю молчать..."

Ответ Карла был очевиден, и Лили Эванс экс не отреагировали.

Атмосфера полностью вернулась к началу, и все начали вторую половину дня рождения с большим шумом.

http://tl.rulate.ru/book/114455/4409511

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь