Готовый перевод Everlasting Promises / Вечные обещания: Глава 2

Артемида

"Не может быть", - пробормотал Аполлон. Из пыли, пошатываясь, вышла фигура. Перси Джексон. И он выглядел рассерженным. Нет, злиться - это мягко сказано, даже ответить, что он был в ярости, было преуменьшением. Воздух вокруг него рябил и искажался, глаза светились ядовито-зеленым, и кровь, капающая у него изо рта, не помогала.

"Н-как?" заикался Порфирион. Перси оскалился в демонической ухмылке, почти безумном взгляде, который заставил Артемиса задуматься, в своем ли он уме или нет. "Закаленная вода помогает справиться с ударом, знаешь ли", - откликнулся Перси, все еще ухмыляясь как сумасшедший. Внезапно взгляд исчез, сменившись чистой яростью и концентрацией. "Хватит игр и разговоров, Порфирион, мы покончим с этим СЕЙЧАС!" - прорычал он. Он поднял руки, и земля треснула, а из-под земли вырвалось несколько гейзеров. Вода хлынула рекой, и Перси направил ее на Порфириона. Она затвердела и полетела на Порфириона - огромное облако затвердевших водяных шипов, которые врезались в него один за другим. Гора текла, как водопад, а Порфирион ревел, посылая в Перси очередную молнию. Он поднял меч, наклонил его, и болт отклонился от его меча и полетел прямо на Порфириона, ударив его прямо в грудь. Он споткнулся.

Затем Перси, казалось, направил воду вокруг него, поднимая его выше, и Артемис понял, что окружен водой. Вскоре Перси создал 30-футового водяного гиганта, а он оказался в самом центре. Перси подошел к Порфириону и принялся выбивать из него все дерьмо, безжалостно вбивая его кулаки в лицо и тело Порфириона. Порфирион повторил попытку защититься, но было ясно, что Перси одерживает верх. Артемида удивилась стратегии Перси: стиль боя Порфириона был направлен на борьбу с более мелкими существами, и если бы он использовал ту же тактику против существа такого же размера, он бы проиграл.

Порфирион издал вопль триумфа, когда ему удалось вонзить копье прямо в живот водяного гиганта, но затем его вопль превратился в крик ужаса, когда вода застыла вокруг него и вырвала копье из его рук. Мгновенно отвлекшись, Перси воспользовался возможностью отвести руку назад и ударить Порфириона мощным апперкотом, настолько мощным, что он отправил Порфириона в полет. В одно мгновение водный гигант исчез, оставив после себя огромный, толстый, массивный шип, стоящий прямо на земле.

Глаза Артемиды расширились в предвкушении, когда она поняла, что задумал Перси. Через долю секунды Порфирион рухнул на шип, закричав от боли, когда шип изнасиловал его нижнюю часть. Все - и монстры, и полубоги, и боги - вздрогнули. Даже Аид выглядел бледнее, чем обычно. Порфирион повторил попытку встать, но снова закричал от боли.

"Ого, Перси отлично управляет водой", - сухо подумала Артемида.

"Ты... Ты умрешь мучительно, морская мразь", - вздохнул Порфирион.

"Да, я бы беспокоился, если бы не тот факт, что у тебя явный запор", - откликнулся Перси с ухмылкой.

"А теперь приготовься быть раздавленным!" крикнул Перси. Он шлепнул Риптида на пол. Глаза Посейдона расширились,

"Поднимайся с земли! И защитите полубогов!" прорычал Посейдон. Мгновенно все двенадцать поднялись с земли и подняли полубогов с земли, как раз в тот момент, когда огромное, сильное землетрясение, как будто магнитудой 16, потрясло землю.

Все, что знала Артемида, это то, что оно было намного мощнее, чем все, что когда-либо создавал Посейдон. Порфирион подпрыгнул, как бильярдный шар, когда по нему ударили кием, а все монстры мгновенно рухнули на землю. Даже несмотря на всю эту тряску, Она не могла не заметить, что трещины, исходящие от Риптида, казались овальной формы, длиной не менее футбольного поля. Когда землетрясение утихло, вода хлынула почти со всех сторон. Перси казалось, что он направляет воду прямо в трещины, что не имело никакого смысла, пока Перси не вытащил Риптид из земли.

Он поднял меч и руки, и с огромным фырком и сильной тряской весь кусок земли размером с футбольное поле принялся выравниваться и всплывать из-под земли. Все боги задохнулись. Перси светился аурой силы, его зеленые глаза были настолько интенсивными, что могли прожечь титан. Остров поднимался всё выше и выше, столб воды поднимался вверх, подталкивая сам себя. Затем Перси повернул руку так, что стало похоже, будто он держит чашу, и вода изменила форму, в точности повторяя его движения, так что стало похоже, что водяная рука держит большой камень. Именно так: очень большая рука держит гигантский камень.

Порфирион, пошатываясь, упал на колени; поскольку он был крупным парнем, землетрясение сотрясло все его кости. И то, что его насиловали сзади, не помогло. Казалось, он не заметил, что Перси готовится раздавить его, потому что он все еще крикнул: "Я раздавлю тебя, Персей Джексон! И я получу огромное удовольствие, увидев, как ты превратишься в мякоть!" - прорычал он.

"Поговорим об иронии..." подумал Артемис.

Он посмотрел вверх. И его рот буквально раскрылся.

Перси злобно ухмыльнулся: "Кто кого раздавит?"

и опустил его руку вниз так сильно и быстро, как только мог. Вода подражала его движениям, подбрасывая остров с невероятной скоростью, и ударила Порфириона так сильно, что остров взорвался, раздавив его. Раздался рев боли и множество вздрагивающих, щелкающих звуков, земля задрожала, а затем наступила тишина. Боги были потрясены, глядя на груду раздробленных камней.

"Она разрушена...?" спросил Зевс. Они пролетели над ним, подхватывая на ходу полубогов, и уставились на вновь образовавшийся кратер. Порфирион, вернее, его ужасно деформированное тело, лежал в луже ихора, достаточной, чтобы заполнить озеро Мичиган.

"Бедняжка, позволь мне помочь тебе", - ответила Артемида. Она натянула лук, нацелила яркую серебряную стрелу и выпустила её прямо в то, что она считала его головой. Она попала во взрыв серебряного огня, и его тело медленно распалось. Земля задрожала, и раздался низкий крик, который охладил всех, даже богов. Затем наступила тишина. Раздался отдаленный стук, и Артемис обернулся, чтобы увидеть Перси, лежащего лицом вниз в луже его собственной крови.

"Перси!" воскликнула Артемида.

Она и все остальные бросились к нему, перевернули его и надавили рукой на грудь, ощупывая, молясь о сердцебиении. Он был бледен, а его дыхание было поверхностным. Она почувствовала очень слабый толчок - толчок, который означал опасно медленное сердцебиение.

"Аполлон! Отойди от неё...

"Уже здесь, сестренка, теперь отойди", - ответил Аполлон. Он положил руку на грудь и послал в него импульс золотого света. Он нахмурился. На этот раз он окутал золотым светом все его тело. Перси закашлялся, захлебнулся и сказал: "А-а-а, что случилось? Я просто потерял сознание...".

"Ты использовал слишком много своих способностей, приятель". "Не волнуйся, я прикрою тебя, а теперь спи", - откликнулся Аполлон.

Он кивнул, а затем расслабился, цвет лица уже вернулся к нему. Все выпустили коллективный вздох.

"Эй, Аполло, как ты думаешь, ты можешь разбудить Аннабет? Она уже давно в отключке". спросила Талия. Аполлон оглянулся и послал ей в голову вспышку золотого света. Аннабет вздрогнула и мгновенно проснулась.

http://tl.rulate.ru/book/114204/4357449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь