Готовый перевод Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис: Брачная охота Рейне

— Мурасаме-сэнсэй! Вы свободны в следующую субботу?!

В один день после занятий.

Мурасаме Рейне занималась бумажной работой в учительской, когда к ней в странно приподнятом тоне обратилась ее коллега, учитель Окамине Тамаэ. Ей чуть меньше 30 лет… если точнее, 29, но «благодаря» миниатюрному телосложению и детскому личику ее часто принимают за ученицу. Очки в круглой оправе хорошо сочетались с ее милым обликом, но также еще больше добавляли ей детских черт.

Хотя Рейне общалась с ней только на работе, она знала, что Тамаэ — спокойный и мягкий человек. Потому она и удивилась, увидев налитые кровью глаза, и услышав ужасающе возбужденный голос.

— Следующая суббота? Пока никаких планов нет, — незаинтересованно ответила Рейне.

Однако Тамаэ просияла:

— Правда?! Тогда как на счет пати со мной? Пати!

— …Пати¹? — озадаченно наклонила голову Рейне, услышав еще раз неожиданные слова. Она не ожидала услышать такое от Тамаэ.


1. В данном случае игра слов: party как «группа» в сетевом сленге и party в значении «вечеринка».


— Да! Я только что поняла! Больше нельзя ждать! Хватит ждать принца на белом коне, пришло время самой заарканить его! Но моя первая охота немного пугает, поэтому я хочу пойти с товарищем! Пожалуйста, помогите мне с шоковой ловушкой²!


2. Если верить гуглу, то это термин из игры Monster Hunter. В общем, Тамаэ опять игровым сленгом балуется.


— …?

Глаза Тамаэ сияли, но Рейне не могла уловить ее мысль из-за многочисленных сложных образных выражений.

Она сказала «вечеринка» — но есть много видов вечеринок: от сошедшего со страниц сказки бала до банкета политиков, устраиваемого для сбора средств, или проводимой издательством церемонии награждения.

Однако Рейне не слышала, чтобы в Тамаэ влюбился с первого взгляда какой-нибудь иностранный принц, или что она состояла в какой-либо политической партии. Нельзя отрицать возможность, что она взяла приз за ранобэ или мангу… но Рейне не могла понять причину, по которой ее позвали с собой. Возможно, ей не хватало людей для домашней вечеринки.

Придя к такому выводу методом исключения, Рейне ответила: «Понятно». Тем не менее Рейне плохо справлялась с незнакомой обстановкой. Она решила вежливо отказаться.

— Мне очень жаль, Окамине-сэнсэй, но я не очень хорошо…

— Вот карта! Если не сможете найти то место, позвоните мне, пожалуйста, когда будете подходить! Слишком формально одеваться не надо, но и не слишком буднично тоже! Тогда там и увидимся. И да благословят боги успех этой битвы, мой товарищ по оружию! Удачки!

— А, нет, я…

Рейне попыталась возразить, но Тамаэ невероятно радостно улыбнулась и, подняв большой палец, умчалась со скоростью молнии.

— …

Оставшись в одиночестве, Рейне посмотрела на нарисованную от руки карту, которую Тамаэ ей насильно всунула в руки, и устало вздохнула.

 

◇ ◇ ◇

 

Суббота.

Доверившись карте, Рейне добралась до нужного района: все же не в силах отказать Тамаэ, она решила пойти на вечеринку. Все-таки некрасиво выйдет, если она не придет после того, как уже приняла приглашение. Достаточно просто показаться на этой вечеринке, а потом можно выгадать подходящий момент и уйти домой. Размышляя в таком ключе, Рейне шагала по улице, осматривая здания.

— Здесь?.. — пробормотала она сама себе.

Она сверилась с картой и поняла, что пришла к месту назначения.

— …? — однако Рейне была озадачена.

То было громадное многоэтажное коммерческое здание с выходом на улицу, а не частный дом, где могла бы проживать Тамаэ или ее друзья. Очевидно, это не то место, где может проводиться домашняя вечеринка. Скорее, здесь уместнее было бы проводить какой-нибудь подозрительный массово-групповой тренинг осознания³ или презентации сетевого бизнеса.


3. Массово-групповой тренинг осознания (Large-group awareness training, LGAT) — программа персонального развития, в которой множество людей в течение нескольких часов или дней проходят интенсивное обучение, направленное на помощь участникам начать осознавать вещи, мешающие им достигнуть их полного потенциала и жить удовлетворяющей их жизнью.


Но сколько бы Рейне ни смотрела на карту — она пришла именно куда надо. Она и представить не могла, что Тамаэ пригласит ее в подобное место.

Рейне, несмотря на неуютное чувство, все же вошла в здание. Она поднялась на нужный этаж и замерла.

— Это?.. — Рейне уставилась на вывеску перед входом.

Но такая реакция, в конце концов, была ожидаема, потому вывеска гласила: «Место проведения брачной охоты в г. Тенгу, спонсируемой АО «Случайная встреча»

Брачная охота. Как можно понять из слова, это деятельность, направленная на создание брака. Мужчины и женщины, ищущие супруга, собираются на подобных вечерах.

— …

«Похоже, я ошиблась местом», — Рейне развернулась и собралась уйти, но ее сзади окликнул знакомый голос.

— А! Мурасаме-сэнсэй! Вы все же пришли! Большое спасибо, рассчитываю на Вас сегодня.

Обернувшись, Рейне увидела Тамаэ, которая, судя по всему, только что пришла. Она была одета во взрослое платье, дополнявшееся красиво уложенной прической. Несмотря на сказанное ей «Слишком формально одеваться не надо», ее облик напоминал принцессу.

— …Окамине-сэнсэй, что это? — спросила Рейне.

Крепко сжав кулаки, Тамаэ ответила тоном политика:

— Если в 20 лет романтика — оборона крепости целомудрия, то в 30 лет она — яростный штурм. Нет, мне, конечно, еще нет тридцати, но нужно бить на опережение! Без атаки не будет и победы! Иначе всех более-менее пристойных мужчин одного за другим разберут соперницы!

— Нет, я не об этом. Я ничего не слышала о брачной охоте.

Но Тамаэ, казалось, не услышала Рейне. Тяжело вздыхая, она поплелась следом.

— Идемте, Мурасаме-сэнсэй! Мой будущий муж уже ждет… Э?.. — в этот момент Тамаэ остановил работник на входе. — А, да, я участник… Чего?! Среднеклассница?! Как грубо! Ученицы средних школ не будут волноваться о подобном! По крайней мере, Вы могли бы принять меня за старшеклассницу!

Тяжело выдохнув, Тамаэ доведенным до автоматизма движением со злостью показала свои права. Увидев документ, работник удивился и, сказав «Прошу прощения за грубость», освободил проход, все еще не веря глазам.

— Блин, как же раздражает! И вот так всегда, когда сижу в идзакая или покупаю алкоголь в магазине!


4. Идзакая (яп. 居酒屋) — что-то вроде японского аналога баров (салун, паб и т. п.).


— …Должно быть, тяжко Вам.

Что ж, не то чтобы Рейне не понимала чувства персонала, но и специально усугублять проблему, называя Тамаэ среднеклассницей, тоже ведь не стоит.

Наблюдая за рассерженной Тамаэ, она вздохнула. Хоть Рейне и не интересовала вечеринка, но оставлять ее, когда зашла так далеко, было бы нехорошо.

Рейне ничего не оставалось, кроме как пойти вслед за Тамаэ в зал. Затем работник возле входа вручил им номер, который надо закрепить на груди, и два бланка, похожих на таблицы.

— Что это?

— Резюме и контрольный лист. Вот здесь надо заполнить информацию о себе, а тут — впечатления о партнере.

— Хм… — тихо промычала Рейне, выслушав объяснения Тамаэ, и посмотрела на листы.

И правда, там были различные категории, такие как имя, профессия, хобби и желаемые требования к партнеру.

— Давайте заполним бумаги за тем столом, Мурасаме-сэнсэй.

Тамаэ подошла к столу и начала заполнять бумагу. Рейне последовала за ней и начала писать.

Несмотря на множество полей, писать было особо нечего. Графы «Имя» и «Профессия» она заполнила, но поскольку не собиралась вообще искать партнера, она оставила пустой строку «Требования к партнеру». Не придумав ничего лучше, она написала: «Нет требований».

— …М? — краем глаза Рейне приметила лист Тамаэ.

Имя: Окамине Тамаэ

Возраст: За 20 ♡

Занятие: Учитель

Интересы: Кулинария

Требования к партнеру: Возраст до 35 лет. Рост не менее 180 см. Имеет высшее образование. Годовой доход 8 миллионов иен и выше. Государственный служащий, но также он может быть специалистом, врачом или же сотрудником компании, акции которой котируются на бирже. Самозанятые также рассматриваются. Мужчина, который будет активно заниматься работой по дому и воспитанием детей. Не курит. Надеюсь на разведенного мужчину, но если нет детей, то решу в ходе беседы. Надеюсь на приемного сына.

— …сэй, Окамине-сэнсэй.

— А!.. А, да, что такое? — услышав, как ее зовет Рейне, Тамаэ, которая до этого с головой ушла в заполнение резюме, подняла голову.

— Сэнсэй, эти запросы…

— А, все-таки требования слишком приземленные? Мне ведь еще нет тридцати, так что можно немного и пофантазировать, как думаете?

— Нет, мне кажется, что Ваши условия слишком строгие. Мужчин, которые бы соответствовали всем критериям, попросту не существуют. И даже если бы такой нашелся, он бы не захотел женщину, выдвигающую такие условия.

— А?!

Плечи Тамаэ задрожали после замечания Рейне. Она уставилась в бланк, словно одержимая, и затем нацепила самоуничижительную улыбку.

— И… правда, Вы правы. Большое спасибо, Мурасаме-сэнсэй. Я столько раз заявляла о решимости найти мужа, а сама выставляю такие неразумные требования, — пробормотала Тамаэ и начала исправлять.

Возраст до 35 лет. → Возраст до 36 лет.

Рост не менее 180 см. → Рост не менее 179 см.

Годовой доход 8 миллионов иен и выше. → Годовой доход 7,99 миллионов иен и выше.

— Нет, эм, сэнсэй… — Рейне попытался еще раз образумить Тамаэ. Ее новые требования были в пределах погрешности.

Однако в этот момент из динамика по залу эхом разнесся голос работника:

Так, а-а… Большое спасибо, что пришли сегодня. Я — Осака из АО «Случайная встреча», руководитель сегодняшнего вечера. Что ж, никогда не любила линейки, которые в мои школьные годы устраивал директор, потому мой девиз — заканчивать с приветствиями как можно быстрее. Вот почему я бы хотела поскорее начать брачную охоту города Тенгу. Надеюсь, каждый здесь встретит свою судьбу!

После такого лаконичного открытия, послышали аплодисменты участников.

Осака низко поклонилась и продолжила объяснения:

— Ну что ж, пришло время для представлений. Пожалуйста, займите свои места. Женщины присаживаются у стены, а мужчины напротив них. После — передайте свое резюме человеку напротив и представьтесь. Затем запишите свои впечатления в контрольный лист. Если вам кто-нибудь приглянется, не забудьте записать его имя и номер! Через 5 минут прозвучит сигнал и мужчины должны пересесть на соседнее сидение!

— Хм-м, понятно… Отлично, пойдемте, Мурасаме-сэнэсй.

— …Хорошо, — неохотно ответила она и села рядом с Тамаэ.

Вскоре начали рассаживаться мужчины.

— З-здравствуйте. Эм, меня зовут Савамура. Приятно познакомиться.

— …Приятно познакомиться.

Первым, кто присел напротив Рейне, был серьезный мужчина в очках приблизительно 35 лет.

Они обменялись своими резюме и просмотрели их.

— М-Мурасаме-сан, верно? Эм-м, в-выглядите прекрасно.

— Благодарю.

Савамура с видом, будто он не привык к такому, сделал комплимент Рейне, на что она кратко поблагодарила его и поклонилась. И затем наступила тишина.

Рейне принадлежала к такому типу людей, которые говорили не очень много, и, судя по всему, Савамура тоже был из молчунов. Казалось, он пытался что-то еще сказать, но, но не знал что именно.

И поскольку молчаливая пауза затянулась, можно было четко услышать разговор за соседними местами:

— …Да, приятно познакомиться! Можно узнать, сколько у Вас братьев и сестер, Сэкигучи-сан? Хм, старший брат и младшая сестра? Получается, Вы второй сын?! К тому же, банковский служащий! Ах, какое совпадение, три моих любимых слова: брак, второй сын и банковский служащий!

— А-ага…

Тамаэ практически полностью разлеглась на столе, пока говорила. Ее собеседник был полностью растерян. Тамаэ больше напоминала монстра, а не охотника. Почему-то Рейне вспомнилась Мику, когда та оказывается перед красивой девушкой.

Вот так прошло 5 минут. Савамура встал с несколько извиняющимся лицом.

— Ч-что ж… Большое спасибо.

— Аналогично.

Они произнесли не так уж и много слов. Что ж, ничего не поделать, так и выясняется ваша совместимость. По правде говоря, Рейне заметила, что он беспокоился, подсаживаясь к Тамаэ.

Пока Рейне размышляла об этом, перед ней сел следующий мужчина и протянул свой лист.

— Здравствуйте… О-о-о?! Вот это да, что за прекрасная особа!

— Здравствуйте, — кратко ответила Рейне.

Она посмотрела на мужчину, заглянула в его резюме, и ее бровь слегка дернулась. Причина была проста. Мужчина перед ней был иностранцем, и в графе «Занятие» он написал: «Работаю в DEM Industries».

— Ох, для меня большая честь встретится с Вами. Разрешите представиться, я Эндрю Керси Данстан Фрэнсис Барбариолли.

Его имя было слишком уж длинным.

К слову о DEM Industry — не было бы преувеличением сказать, что она — злейший враг «Рататоска». На мгновение Рейне подумала: «Неужели он специально пришел сюда, чтобы войти в контакт со мной, работником «Рататоска»?» — но быстро отмела эту возможность. Сейчас она не служащий «Рататоска», а преподаватель из старшей школы «Райзен», который пришел сюда только из-за приглашение Тамаэ. По крайней мере пока Тамаэ хоть как-то не связана с DEM Industry — но такое даже представить трудно.

Кроме того, сотрудники DEM — тоже люди, и похоже, что они тоже ищут себе будущих супругов.

Пока Рейне витала в мыслях, Эндрю (сокращенно) с энтузиазмом болтал:

— Вы верите в судьбу, мисс Мурасаме? Стыдно признаться, но до сегодняшнего дня я относился к таким вещам скептически. Но! Да, именно! Прямо сейчас я ощутил ее! В тот момент, когда я Вас увидел, мое сердце было украдено. Воистину божественное откровение: безусловно, вы моя суженная!..

— …Пожалуйста, успокойтесь немного.

— Ах, не могу больше ждать. Закажем обручальные кольца прямо сейчас! Какой у Вас размер пальца? Когда срок закончится, я собираюсь вернуться в свой родной город в Британии. Вы последуете за мной?

— …

Эндрю вообще не слушал, что говорят другие.

Рейне устало вздохнула. Она не ощущала никакую судьбу, но он и так уже порядком надоел, чтобы можно было просто не обращать внимание на него.

«Надо принять кое-какие меры предосторожности», — подумав, Рейне сказала:

— Хм, так Вы работаете в DEM?.. Как поживают Айк и Эллен?

— …Мхм?!

Эндрю наконец отреагировал, когда услышал эти имена.

Впрочем, такого следовало ожидать: имена, которые она назвала, принадлежали фактическому лидеру DEM и его доверенному лицу. Более того — Рейне произнесла их дружеские прозвища.

— П-простите, позвольте поинтересоваться, мисс Мурасаме… В каких Вы отношениях с исполнительным директором Уэсткоттом и главой исполнительного отдела Мазерс?

— Да так, просто старые знакомые. Однако они всегда говорят: «Когда соберешься выйти замуж, позвони нам, чтобы мы провели тщательное расследование о твоем избраннике». И если он им не понравится… Ну, похоже, случится что-то плохое.

— И-и-и-и!..

Лицо Эндрю стало мертвенно-бледным.

— …Что ж, на самом деле я не собираюсь сообщать им, что посещаю этот вечер. Как насчет притвориться, что не видели друг друга?

— …А, хорошо… Моя будет признателен, — на ломаном японском ответил Эндрю и в оставшееся время не проронил ни слова.

Прошли отведенные 5 минут. Как и в прошлый раз, прозвучал сигнал.

Эндрю, все еще нервничая, поклонился и направился к Тамаэ.

— …

И всё же, кто бы мог подумать, что среди участников окажутся сотрудники DEM?

Рейне тихо вздохнула.

Впрочем, маловероятно, чтобы среди присутствующих было много таких «коллег».

Собравшись мыслями, Рейне посмотрела на следующего участника.

— М?.. — она снова нахмурилась. Но такая реакция была вполне естественной, ведь, в конце концов…

— Привет. Приятно познакомиться, меня зовут Накацугава Мунэчика… Гхе?! Офицер-аналитик Мурасаме?! — мужчина, как только сел, тут же удивленно воскликнул.

Рейне его мгновенно узнала. На вид ему около 30 лет. Хорошо сложен и носит очки. Несмотря на аккуратный костюм, он почему-то носил перчатки без пальцев.

Несомненно, он — работающий в «Рататоске», как и Рейне, «Разрушитель измерений» Накацугава.


5. По кандзи — «Тот, кто вышел за пределы измерений».


— …Накацугава, что ты делаешь в подобном месте?

— А, нет, я вовсе не кручу интрижки с 3D… Меня пригласил Кавагоэ-доно.

— Кавагоэ? — переспросила Рейне и проследила за взглядом Накацугавы.

Там был другой сотрудник «Рататоска» — «Плохой брак» Кавагоэ. С лицом ветерана он неторопливо беседовал с женщиной напротив.


6. По кандзи — «Слишком быстрый развод».


— О, предпочитаете отдых на свежем воздухе? Вот совпадение. На самом деле я планирую получить сертификат инструктора по кемпингу.

— Что, правда?

— Чистая правда. Ну, решил я это только сейчас. Я нашел кое-кого, с кем бы хотел отправиться в поход.

— Аха-ха, Вы действительно что-то с чем-то, — вот так их разговор продолжался в шутливой манере.

Как можно догадаться из его прозвища, Кавагоэ много раз разводился, многочисленные разводы, но если посмотреть с другой стороны, он также мужчина, который смог достичь такого числа браков. Похоже, он привык к подобным местам.

— Он все еще собирается жениться? Он не сможет жить в свое удовольствие, если размер компенсаций и алиментов увеличится еще больше.

— Н-нет… Кажется, если он долго не будет соблазнять женщин, то притупляется интуиция… Он так сказал. Когда я сказал, что никогда раньше не был в подобных местах, он ответил, что подобное приключение станет ценным опытом, и притащил меня сюда.

— Хм…

Пока Рейне поглаживала подбородок, настал черед Накацугавы задавать вопросы:

— Так… эм, офицер-аналитик Мурасаме, можно задать беспардонный вопрос? Зачем Вы пришли сюда? Неужели Вы наконец задумались о браке?

— …

Рейне слегка сощурилась и указала на соседнее место. Там Тамаэ разговаривала с Эндрю:

— DEM… Это та зарубежная компания?! Ого, какое совпадение! Три моих любимых слова: международный, брак и зарубежная компания!

Эндрю был полностью подавлен своей собеседницей.

— …У меня похожая ситуация, тоже коллега пригласила. Хотя я и не представляла, что это окажется брачной охотой.

— П-понятно, аха-ха… — натянуто рассмеялся Накацугава, почесывая затылок, пока по его щекам стекали капли пота. — Нет, все-таки я не могу привыкнуть к таким вещам. Когда говорю с противоположным полом, то начинаю нервничать, если у ее груди нет текстового окна. Похоже, остальным тоже тяжело.

— Остальным? — брови Рейне дернулись, когда она услышала, что сказал Накацугава.

Посмотрев по сторонам, она начала гадать, как до сих пор не заметила: в разных частях зала сидели знакомые люди.

— Эм, в разделе особых навыков Вы написали «Магия»…

— А, да, верно. Таких много, но мне лучше дается создание соломенных кукол.


7. Соломенная кукла (она же соломенное чучело, или варанингё, яп. 藁人形) — своеобразная японская кукла вуду из соломы, внутрь которой помещаются волосы, ногти или другая частичка человека, испачканная в его крови. В нынешние дни чаще всего прячут внутрь фотографию. 


— В-вот как…

— Для предотвращения измен, думаю, понадобится один Ваш волосок, чтобы завершить куклу.

— Э-э…

…«Вбивающая гвоздь» Шиизаки достала из-за пазухи куклу и протянула ее мужчине.


8. Чтение по фуригане — Nail Nocker, по кандзи — «Соломенная кукла» (пишется так же, как и варанингё).


— Та-ак, хотелось бы узнать кое-что. Есть ли вероятность, что Вы задумаетесь о смене работы, если, чисто гипотетически, женитесь на мне?

— Смене… работы? Нет, такое немного…

— Э? Почему? Если будете ходить на работу, то не останется достаточно времени на жену. Думаете, подобное благоприятно скажется на отношениях? Разве супруги не должны быть вместе и в болезни, и в здравии? Разве они не должны всегда стараться находиться в радиусе 10 метров друг к другу? Неужели Вы ни во что не ставите брак?

…«Глубокая любовь» Минова, схватившись за собеседника, превозносила высокие идеалы брака.


9. По кандзи — «Выпущена под залог». 


Ну, а еще…

— Нет, простите, все-таки есть проблемы с этим резюме…

— Проблемы? Где именно? Канназуки Кёхэй, 29 лет, работаю в службе безопасности Asgard Electronics, хобби — боулинг (становиться кеглей). Требования к партнеру: «королева» в возрасте от 13 до 15 лет…

— Именно в этом и проблема!

— В этом?..

— Как я сказала, это требования к партнеру! Мы же сейчас на брачной охоте! И вообще, это противозаконно! Это раньше можно было с 12 лет!

— Как же… Вот как. Прошу прощения. Сейчас перепишу.

— Вы все-таки поняли…

— Да. Убитый горем Канназуки Кёхэй устанавливает целевой возраст от 12 лет.

— Вы вообще ничего не поняли!

Так и не сумев занять место, Канназуки препирался с работниками в зале.

Без преувеличения можно сказать, что звездный состав «Фраксинуса» в сборе. Рейне не смогла сдержать тихий вздох.

— …Накацугава, хочу уточнить: где Микимото?

— А, Микимото-доно не пришел.

— М, ясно.

«Президент» Микимото, хоть и не был идеальным семьянином, все-таки сохранил остатки совести.

— Кажется, у Дженнифер-чан из его любимого магазинчика сегодня день рождения.

— …

Несмотря на то, что это само по себе уже было большой проблемой, у Рейне не осталось сил, чтобы что-либо прокомментировать.

 

 

Спустя примерно 2 часа.

Пообщавшись со всеми мужчинами, Рейне ушла вглубь зала и стояла там с бокалом шампанского.

Следующие 2 часа будут свободным временем, в течение которого можно свободно общаться с понравившимися участниками. Затем участники должны будут написать на бумаге номера понравившихся участников, и если найдутся 2 человека, которые написали номера друг друга, то они успешно подходят друг другу. Вот так вот все и происходит.

К слову, после Накацугавы Рейне также встретилась с Кавагоэ. А Канназуки до самого конца интервью так и не смог сесть, так как был занят спором с персоналом.

— Уфу-фу, ну как все прошло, Мурасаме-сэнсэй? Приглянулся кто-нибудь? — с улыбкой спросила Тамаэ, державшая, как и Рейне, бокал шампанского.

Рейне не могла понять, как она могла продолжать улыбаться после всех этих разговоров, но Тамаэ, судя по ее довольному лицу, это понравилось.

— Нет, никого. А у Вас как, Тамаэ-сэнсэй?

— Э? У меня? Дайте-ка подумать… Мне понравилось, каким страстным был первый мужчина, а второй оказался таким спокойным и уравновешенным… Но я никак не могу выбросить из головы мысль, что с мужем-иностранцем у меня будет и сын-красавчик со смешанной кровью … Ах! Что же мне делать? Пожалуйста, только не деритесь из-за меня!

— … — Рейне молча уставилась на Тамаэ, начавшей радостно извиваться.

В этот момент к ним подошли несколько мужчин.

— Простите, Мурасаме-сан, можно ли с вами поговорить?

— Мурасаме-сан, если Вас не затруднит, могу ли я отнять немного Вашего времени?

— Привет, Мурасаме-сан…

Увидев эту сцену, Тамаэ, у которой засияли глаза, залпом осушила шампанское.

Бам! — она с приятным звуком поставила пустой фужер на стол.

Затем она приняла стойку бойца смешанных единоборств, приготовившегося провести захват, и, со всей силы оттолкнувшись от пола, бросилась к мужчинам.

— Привет всем, я Окамине! Поговорим о будуще-е-е-ем!

— Уо-о-о-о?! — будучи преследуемыми Тамаэ, мужчины бросились наутек.

С глазами как у дикого зверя она погналась за ними.

— …

Наблюдая за ней, Рейне подумала, что тот день, когда Тамаэ сможет надеть свадебное платье, наступит нескоро.

Впрочем, я должна сказать ей спасибо за то, что она избавила меня от их компании. 

По правде говоря, Рейне вымоталась от одних только само-представлений.

— Фух… — глотнув шампанского, она вздохнула и прислонилась к стене.

Затем к ней подошел другой участник.

— Можно присоединиться?

На мгновение Рейне приняла ее за мужчину, но тут же поняла, что ошиблась.

Смотря на фигуру, можно было подумать, что то был мужчина, однако это не так. В то время как остальные женщины выбрали платья, она была единственной, кто решил надеть брюки. Вместе с собранными в хвост волосами она имела строгий вид. Вместо эпитетов «красивая» или «милая» гораздо больше подходило описание «галантная».

— …Прошу, — ответила Рейне и тут же еле заметно нахмурилась. Ей показалось, что она уже где-то встречала эту женщину.

Но участница не заметила реакцию Рейне и начала дружелюбно болтать:

— Кажется, ты тоже не привыкла к подобным местам?

— …Да, пожалуй. Меня привела коллега.

— Аха-ха, прямо как и меня. Честно говоря, я пока не хочу замуж, но все продолжают надоедать: «Это ведь такой опыт, командир».

— Командир?.. — переспросила Рейне, и женщина поспешно замотала головой.

— Нет, это… что-то вроде прозвища. Не смотри на меня так. Может, по мне и не видно, но я очень люблю командовать другими.

— …Ясно. Простите, а как Вас зовут?

— Ох, точно, извини. Кусакабэ Рёко, госслужащий.

— Мурасаме Рейне, учитель. Вы сказали «госслужащий» — а кто именно?

На вопрос Рейне Рёко лишь многозначительно улыбнулась и, пожав плечами, шутливо ответила: «Такой, что даже немного не могу сказать».

Затем они немного поболтали. Само содержание разговора было банальным, но зато Рейне не нужно было иметь дело с мужчинами и искать всякие причины, чтобы отвязаться от них. Судя по всему, Рёко тоже искала кого-нибудь, с кем бы могла убить время.

— …Аха-ха, зна-аешь, я думала, что ты мрачная, а оказалось, что с тобой есть о чем поболтать. Вот, твой бокал пуст, — сказала Рёко, щеки которой раскраснелись от алкоголя, и сама по себе налила Рейне еще шампанского.

К слову, у Рейне еще оставалось немного шампанского, но с точки зрения Рёко ее бокал был пуст.

— Спасибо.

— И все-таки насчет того, чтобы в самом деле жениться… Тебя ведь тоже постоянно этим достают коллеги и мама? Я и сама понимаю, что уже в подходящем возрасте, и не сказала бы, что не хочу няньчиться с детьми… Просто я никак не могу представить себя женой.

— У меня такие же чувства.

— Во, видишь? А что ты на это скажешь? Не могу вдаваться в детали, но из-за особенностей своей работы, я не могу представить, что встречаюсь с мужчиной слабее меня. А ведь они все-таки должны быть сильными! — прокричала Рёко, сжав кулак.

Откуда-то из зала послышались голоса Канназуки и работника:

— Как я уже говорила, здесь нет никого, кто бы отвечал бы Вашим требованиям!

— Что за бред?! Это что, третий круг Ада?! Хорошо, тогда как насчет такого: «Одиннадцатилетняя, которая будет наступать на меня по 100 раз на дню и пинать каблуком-шпилькой под задницу»?!

— Я только что сказала!..

— … — случайно услышавшая этот разговор, Рёко внезапно вздрогнула и замолчала.

Ну, вполне естественно, что любой, услышавший его, почувствует отвращение. И все же казалось, что в ее реакции было что-то странное.

Рейне недоуменно наклонила голову и спросила:

— Что случилось?

— …Нет, ничего. Наверное, я слегка перебрала. Просто показалось, что я услышала голос, который звучал похоже на бывшего босса.

— Босса?

— Ага. Как бы его описать… Похожий на мерзкого Снусмумрика¹⁰.


10. Снусмумрик — персонаж из серии книги о муми-троллях писательницы Туве Янссон.


Рёко положила руку на лоб, бормоча «Просто показалось, просто показалось», и покачала головой, чтобы вернуть самообладание.

— Ладно, на чем остановились? Недостаточно, чтобы мужчина был просто сильным. Он также должен обладать достаточным здравым смыслом и моральными устоями.

— …? А, и правда, — ответила Рейне.

Рёко тяжело вздохнула и слегка похлопала ее по плечу.

— …Что ж, ладно… Время почти закончилось. Так или иначе, сегодня было весело. Хоть и не удалось найти здесь хотя бы одного приличного мужчину, но, похоже, я сорвала джекпот, встретив кого-то вроде тебя.

— …Кусакабэ-сан, — сказала Рейне и мягко опустила голову. — Прошу прощения. Возможно, я ввела Вас в заблуждение, но я не собираюсь вступать в однополый брак.

— Я не это имела в виду! — закричала Рёко, ударив по столу.

Приблизительно 30 минут спустя после окончания свободного времени.

После того, как персонал собрал у участников листы соответствия с номерами понравившихся претендентов, началось объявление сформировавшихся пар.

Поздравляем мужчину под номером 10 и женщину под номером 5! Соответствие!

В сопровождении голоса ведущего мужчины и женщины поднимались на сцену, а другие участники аплодисментами благословляли (с некоторой примесью обиды) их будущие отношения.

Рейне вместе с Тамаэ, вернувшейся со своей охоты, наблюдала за происходящим с края зала. Последняя причем, скрестив пальцы, так усиленно молилась небесам, что казалось, будто она бормотала проклятье. Ну, а Рейне, которая ничего не написала в карте соответствия, смотрела на все с незаинтересованным видом.

Между прочим, Кавагоэ смог попасть на сцену. Ну, не то чтобы Рейне возражала, однако она сделала пометку, что если он все-таки женится, ей надо приглядывать, чтобы дело вновь не дошло до развода.

…Вот и все пары! Поздравляю всех, кому повезло! Кому, к сожалению, не повезло найти партнера, пожалуйста, не сдавайтесь и попытайтесь снова! — разнеслись по залу беспощадные слова ответственного лица.

То тут, то там послышались разочарованные голоса участников.

— Э… а?..

Тамаэ рухнула на землю, как марионетка с перерезанными нитями. После некоторого молчания она, уставившись в пол, закричала:

— А-а-а… А-а-а-а… — вернее, заплакала.

— …Сэнсэй, крепитесь, — Рейне присела рядом и начала поглаживать Тамаэ по спине.

Та подняла лицо, запачканное слезами и соплями.

— По… пофему… Ф-фто я шделяля не та-а-а-ак?..

— Успокойтесь, пожалуйста. Неудачи — неотъемлемая часть жизни. Давайте выясним тенденции, спланируем стратегию и попытаемся еще раз. Я многое поняла благодаря Вам, Окамине-сэнсэй, так что помогу всем, чем смогу.

— Му… Мурасаме-шэнш-э-э-эй…

Тамаэ вцепила в Рейне, и та успокаивающе погладила ее по голове.

— Обязательно… Мы обязательно отомстим, Мурасаме-сэнсэй… В следующий раз мы обе преуспеем!

— Нет, я воздержусь, пожалуй, — вежливо отказала Рейне. Однако она не была уверена, услышала ли ее Тамаэ или нет.

Я думала, что она куда более рациональный человек, но, похоже, разочарование выбивает у людей почву из-под ног…

В любом случае первое слепое брачное интервью закончилось вот так. Рейне, успокоив Тамаэ, помогла ей подняться, и они направилась к выходу.

В этот момент Тамаэ, потирая опухшие глаза, сказала:

— …Однако, это неожиданно. Помимо меня, Вы тоже остались за бортом. А ведь Вы очень красивы и, казалось, были весьма популярны.

— Нет, не в этом дело… Просто я не написала номер.

Тамаэ удивленно распахнула глаза.

— Э, правда? Неужели Вам никто не приглянулся? Мне казалось, там было много хороших мужчин… — мечтательно бормотала она.

Рейне слегка вздохнула.

— Вовсе нет, с ними все нормально… Хотя нет, было несколько с парой недостатков, но… — Рейне прочистила горло и продолжила: — просто не хотела.

— То есть… Вы не хотите замуж? Ах… Мне очень жаль, кажется, я насильно пригласила Вас… — Тамаэ извинилась, хоть и поздно.

Рейне, покачав головой, ответила: «Ничего, что было — то прошло» и продолжила:

— «Не хочу замуж» — не совсем верно. Но и неверно было бы сказать, что без замужества мне никак не обойтись…

— …? Что Вы хотите сказать?

— Если выходить замуж… То в моем сердце есть… один…

— П-правда?! — Тамаэ округлила глаза.

В конце концов, она — женщина. Им интересны разные любовные истории, особенно если они принадлежат коллегам, от которых и не ждешь подобного — таким как Рейне, к примеру.

Забыв про то, что она недавно лила слезы, Тамаэ посмотрела на нее с легким волнением:

— Ох, Мурасаме-сэнсэй, если у Вас уже был возлюбленный, стоило бы сказать раньше… Так что он за человек? Кем работает?

— Работает?.. Сейчас он… студент, пожалуй.

— Молодой муж?!

Тамаэ откинулась назад, словно ее грудь прострелила невидимая пуля. После этого она снова подняла голову, едва дыша.

— …А-а у Вас губа не дура, сэнсэй…

— …Что?

— Т-то есть, хочу сказать, Вы поженитесь, когда Ваш парень выпустится… верно же?

— Такое не… — прервавшись на полуслове, Рейне прищурилась. — Нет, Вы правы. Может, прозвучит странно, но если он «выпустится», мое желание обязательно сбудется. Я потратила на это много времени… Я уверена: кроме него, я никого больше не смогу полюбить.

— Кья! — Тамаэ начала вертеться. — Вы и Ваш парень действительно очень серьезны! Ах… Что за это чувство?.. Яд, разъедавший мое сердце, был очищен! Оно… оно стало таким же чистым, как и во времена моей студенческой молодости, когда я была влюблена в сэмпая, — с сияющими глазами она сцепила пальцы. — Верно… Когда партнеру выставляются какие-то условия, это больше не любовь! Хоть я должна была всегда знать это, я боялась не выйти замуж, потому и сбегала… А ведь на самом люди могут влюбиться независимо от того, сколько им лет!

Она драматично развела руки.

— …Окамине-сэнсэй, знаете… — обратилась Рейне, почесав щеку.

То, что произнесла Тамаэ, не было неправильным, но Рейне показалось, что она слишком много надумала.

Рассмеявшись, Тамаэ снова пошла.

— Все в порядке, я понимаю, что не встречу принца на белом коне. Все-таки я не настолько мечтательная девушка. Однако, я буду искать не «мужчину для брака», а попытаюсь связать себя с тем, про кого смогу сказать «вот он, тот самый»… А-ах?! — на середине фразы Тамаэ потеряла равновесие. Похоже, она шла, смотря только на Рейне, потому и не заметила лестницу перед собой и оступилась.

— …! Сэнсэй!..

— А-а-а-а-а!.. А?.. — однако она вдруг перестала кричать.

Причина была проста: прямо перед тем, как Тамаэ упала, ее нежно подхватил оказавшийся поблизости мужчина. Его стройная и высокая фигура, струящиеся по плечам светлые волосы и правильный нос напоминали об иностранном принце.

Верно. То был вице-командир «Рататоска», Канназуки Кёхэй.

— Вы в порядке, леди? Не поранились?

— Д-да… Все хорошо…

В этот момент их взгляды пересеклись, и они задержали дыхание. На какое-то мгновение время для них остановило свой ход.

Глаза Тамаэ были прикованы к красивой внешности Канназуки.

Глаза Канназуки были прикованы к внешности четырнадцатилетней девочки у Тамаэ.

Неизвестно, есть ли в этом мире боги, но такое совпадение иначе как их проделкой и не назовешь.

— П-простите…

— Можно ли узнать… Ваше имя?

— …

Рейне только оставалось наблюдать за ними с вершины лестницы нежным взглядом.


Команда "Inter DeKaDa":

Первод с английского — Kanobu

Сверка с японским — Kanobu

Редактура — Rinne Rakuen

Языковой консультант — rahfv2

Сервер команды: discord.gg/9xZWJ4t

http://tl.rulate.ru/book/11418/991917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь