Готовый перевод Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис: Dress A Live, случай 2: Купальник

— Господи, я так расстроена! — воскликнула Мику и всплеснула руками. На ней сейчас красовался купальник.

— Что такое, Мику? Ты чем-то недовольна?

— Разумеется! Своим местом! Почему я с краю?!

На слова Мику Кагуя и Юзуру понимающе кивнули.

— Ха-ха-ха. Ясненько. Разве это не та вещь?

— Понимание. Это значит, что из-за своего текущего статуса айдола ты не приемлешь никакой другой позиции, кроме центральной?

— Хм… Хоть я еще не до конца все поняла, но если Мику посередине, никаких проблем не будет, верно?

— В точку! Именно! Давайте сделаем это еще разочек! И на этот раз, пожалуйста, следуйте моим указаниям!

Столкнувшись со страстными и искренними мольбами Мику, сестры Ямай покорно пожали плечами, а Тока кивнула в ответ.

— Так, сначала я лягу в центре. Затем, Кагуя-сан, пожалуйста, ляг справа от меня, а Юзуру-сан — слева! Вы должны лечь ближе, чем обычно. Еще ближе!

— Эй, Мику, разве мы не слишком близко?..

— Согласие. Лечь чуть свободнее не помешало бы.

— Все в порядке! Просто продолжайте лежать! — настояла Мику, отвечая на вмешательство Кагуи и Юзуру в ее планы.

Оставшаяся за бортом Тока спросила:

— Хм, а что делать мне?

Мику уверенно кивнула головой. Ее глаза ярко засияли.

— Тока-сан, ты… можешь лечь на меня. Лицом вниз!

— Чт-что? Если я это сделаю, то твое лицо будет не видно!

— Все в порядке! Это не такая уж и проблема! Ну же, ну же, быстрее!

— Л-ладно…

Хоть у Токи и были кое-какие подозрения, она все равно выполнила требование Мику.

Внезапно дыхание Мику стало прерывистым, а ее тело начало мелко дрожать.

— Ах, а-а-а-ах! Уфу-фу-фу, я… в ра-а-а-а-аю!

В это же мгновение сестры Ямай распахнули глаза в удивлении.

— Так вот что она задумала!

— Беспокойство. Ты показала лицо, которое недостойно айдола!

— Что с тобой, Мику?! Ты ведешь себя странно!

Тока, Кагуя и Юзуру попытались убраться подальше от Мику. Но она схватила сестер Ямай, удерживая их на месте, и ногами обхватила Току, отрезая есть все пути отступления.

Затем троица почти целые десять минут сражалась за свою свободу против Мику, которая, казалось, должна была быть слабее их.


Команда "Inter DeKaDa":

Перевод с английского — Kanobu

Сверка с японским — Kanobu

Вычитка — Rinne Rakuen

Сервер команды: discord.gg/9xZWJ4t

http://tl.rulate.ru/book/11418/991862

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь