Готовый перевод Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис: Тренировка Оригами

— Шидо, Шидо! Смотри! У меня получилось!

— Хм… так как-то?

— Превосходно, Мукуро-сан.

В один день после обеда в кухне на первом этаже особняка духов воцарился переполох. Разодетые в цветные фартуки духи стояли за просторный столом и с серьезным видом набивали ланч-боксы едой, а наблюдавший за ними Ицука Шидо добродушно улыбался.

— О, неплохо у вас получается... А, Котори, будет красивее, если добавишь побольше соборо¹

— И т-так знаю, как раз собиралась.


1. Соборо — обжаренный фарш из мяса, рыбы, птицы с добавлением соевого соуса и других ингредиентов.


Младшая сестра Шидо, Котори, надув щеки, нависла над своей коробкой, пристально рассматривая ее. Несмотря на несоответствующее ее возрасту достоинство, которое она обычно демонстрирует, готовит она, судя по всему, не очень хорошо.

— …

Глядя на происходящее на кухне, Тобиичи Оригами молча сузила глаза.

Все началось, когда Тока и Йошино увидели по телевизору спецвыпуск про бенто в форме милых персонажей и захотели во что бы то ни стало попробовать приготовить, потому они попросили Шидо научить их. Потом к ним, крича наперебой «И я, и я!», присоединились остальные духи, и в конце концов все переросло в большое событие с участием всех духов, находящихся под защитой «Рататоска».

Само по себе это проблемой не было. Оригами очень нравилось готовить вместе с Шидо. Только вот…

— …

Тока, Йошино, Котори, Кагуя, Юзуру, Мику, Нацуми, Ниа, Мукуро — Оригами окинула взглядом духов, которые облепили Шидо, и тихо вздохнула.

…Их было слишком много. Она снова осознала этот факт.

Да, с точки зрения цели «Рататоска», заключавшейся в запечатывании и защите духов, такое неизбежно, но как будущий партнер Шидо она не могла не чувствовать опасность от того, что вокруг него много девушек, неравнодушных к нему.

Разумеется, Оригами не волновало, кого он любит и какими грязными вещами он занимается, пока он вместе с ней, но даже она — влюбленная девушка, и его нерешительная позиция заставляет ее нервничать.

Кроме того, все духи сплошь красавицы. Неважно, насколько он привязан к Оригами, биологические инстинкты Шидо, скорее всего, неизбежно дадут о себе знать.

— …Все-таки ради будущего должна быть более прочная опора под ногами, — тихо прошептала Оригами и сжала кулаки.

 

◇ ◇ ◇

 

На следующий день Оригами, одетая в удобный спортивный костюм, вышла из дома с рюкзаком, который собрала накануне.

Погода была ясной. Прекрасный день, словно сами небеса подталкивали Оригами выйти из дома.

Заперев входную дверь, Оригами направилась, куда планировала, но…

— Приветствие. Доброе утро, мастер Оригами, — неожиданно окликнули ее, и Оригами дернула бровью. 

— …!

Оглянувшись, она увидела девушку с длинными волосами, завязанными в косу. Глядя ей в лицо, Оригами бесстрастно спросила:

— Почему ты тут, Юзуру?

Да. Той, кто показалась в нужный момент, словно подстерегала Оригами, была дух Ямай Юзуру.

— Улыбка. Вы тоже, мастер Оригами, куда направляетесь? Вчера вы, кажется, бормотали кое-что интересное.

— …

Похоже, ее мысли вслух вчера услышали. Смирившись, Оригами вздохнула.

— …На курсы для невест.

— …! — Юзуру округлила глаза. — Восхищение. Курсы для невест… это те самые курсы, да? Где перед замужеством учат готовить и шить?

— Да, — кивнула Оригами. — Духов, которые могут помочь Шидо с домашними делами, мало. Поэтому в перспективе будет крайне эффективно, если я отточу навыки.

— Понимание. Ясно… Но разве навыков мастера Оригами в домашних делах уже не достаточно?

— Наивная. Конечно, я могу делать обычную работу по дому, но есть величайший соперник.

— Сомнение. Соперник?..

— Сам Шидо.

— …Согласие. А-а…

Юзуру кивнула, несмотря на стекавший по лбу пот. Она сказала правильно, Оригами способна выполнять основные дела по дому, вот только сам Шидо уже хорош в готовке и шитье. Вот почему Оригами решила, что нужны более серьезные занятия, чтобы заслужить его признание.

Юзуру, которая, скрестив руки, кивала головой, вдруг посмотрела прямо в глаза Оригами.

— Просьба. Восхищаюсь Вашей проницательностью, мастер Оригами, как и всегда. Прошу, позвольте Юзуру присоединиться.

— …

Такой реакции Оригами в какой-то степени ожидала; она молчала несколько секунд.

Юзуру тоже один из духов, окружающих Шидо — можно сказать, Оригами пошлет соль своему врагу². Но будет проблематично, если из-за отказа прознают остальные. Особенно если любопытные Тока, Йошино и Кагуя узнают, то начнется «Курсы для невест?! Я тоже хочу!» — и в конечном итоге повторится вчерашняя история. 


2. «Послать соль своему врагу» — японская поговорка, которая отсылает с истории между Такэдой Сингэном и Уэсуги Кэнсином. Имеет смысл «спасти врага из беды, вместо того чтобы воспользоваться его слабостью».


— …Ты правда хочешь пойти?

— ..! Согласие. Да!.. — резко кивнула Юзуру в ответ на короткий вопрос.

Оригами тоже ответила кивком и пошла, а за ней — Юзуру, как спутники за Момотаро. 

— Неожиданность. Не знала, что поблизости есть кулинарные курсы.

— Строго говоря, это не кулинарные курсы.

— Неясность. Тогда курсы шитья?

— Тоже нет.

— Вопрос. Тогда… — Юзуру вдруг замолчала.

Впереди по дороге они увидели знакомое лицо.

— Эм… Где-то здесь, кажется?.. — бормотала миниатюрная женщина в очках, посматривая то в листовку у себя в руках, то на улицу.

— Там же?..

— Согласие. Тама-чан-сэнсэй.

Стоило им сказать, как женщина в очках — классная руководительница Оригами, Окамине Тамаэ — заметила их и широко распахнула глаза.

— Ах, Тобиичи-сан… и Ямай-сан из соседнего класса! Вот так неожиданность встретить вас здесь.

— Доброе утро, сэнсэй. Чем Вы занимаетесь? — вежливо поклонилась Оригами, и Тама-чан-сэнсэй помахала листовкой.

— А, да тут в листовке написано, что где-то есть курсы для невест… — сказала она и хихикнула.

Брови Оригами слегка дернулись, а на лице Юзуру проступило сочувствие.

— Ясно…

— Горе. Вот оно что, если усердно стараться, то в жизни даже Тамы-чан появится хороший мужчина.

— Эй, что это за реакция?! У меня уже есть один такой…

— Вопрос. Есть?

Глаза Тамы-чан заблестели, и она злорадно захихикала:

— Фу-фу, не-ет, не то чтобы я собиралась замуж прямо сейча-ас, но я общаюсь с одним мужчиной, с которым встретилась на недавней брачной охоте… фу-фу-фу-фу… — она рассмеялась, выглядя одновременно и смущенной, и желающей похвастаться.

Видимо, она шла туда же, куда и Оригами с Юзуру. Но сейчас было кое-что более тревожащее их.

Оригами и Юзуру переглянулись.

— …Сэнсэй, успокойтесь. А Вы знаете его настоящее имя и адрес? Не стоит слишком верить тому, что он говорил о себе. Как минимум надо проверить его водительские права. Он может сказать «На самом деле моя мать больна и мне нужны деньги…», но Вы ни в коем случае ничего ему не давайте.

— Предупреждение. Если Вам скажут откладывать деньги на свадьбу ради совместного будущего, то пожалуйста, обязательно храните их каждый на своем счете. Ни в коем случае не отдавайте ему на хранение.

— Почему вы сразу решили, что он мошенник?! Он вполне порядочный! — закричала Тама-чан, но в глазах Оригами и Юзуру все еще оставались сомнения.

— Недоверие. Это правда?

— Правда! Он хороший парень! Стройный, высокий, симпатичный, и голос у него как у принца какой-нибудь страны… И он со словами «Думаю, прекрасной тебе это подойдет» присылает фотографии школьных форм из местных средних школ…

— …

Оригами и Юзуру снова переглянулись. Даже ничего не говоря, они пришли к одинаковым умозаключениям.

— …Указание. Тама-чан-сэнсэй, это…

Тут Юзуру замолчала. Причина проста: с другого конца дороги проехал белый универсал и остановился перед ними.

— Кья! Это что за машина? — задрожав, вскрикнула Тама-чан.

Затем окно у места водителя опустилось, и показалась женщина со злым взглядом.

— …Вы желающие пройти курсы для невест?

— Верно, — без всякого смущения ответила Оригами, в отличие от ошеломленных Юзуру и Тамы-чан.

Водитель просто указала большим пальцем на заднее сидение со словами «Залезайте» и закрыла окно. 

Не колеблясь, Оригами открыла дверь и села в автомобиль.

— Сомнение. Что происходит, мастер Оригами?

— Стой, Т-Тобиичи-сан! Нельзя садиться в подозрительные машины!

— Все в порядке, я ждала эту машину. Я не буду заставлять, если у вас нет желания, то как знаете.

После равнодушного заявления Оригами Юзуру и Тама-чан с некоторым сомнением все-таки сели в автомобиль.

 

 

Спустя неизвестно какое время поездки.

— Кия! Ха!

— Кия, ха!

Машина с Оригами и остальными выехала из города, проехала поля и наконец остановилась глубоко в лесу перед постройкой, похожей на буддийский храм.

— Эм…

— Вопрос. Где мы?

Выйдя из машины, Тама-чан и Юзуру продолжали ошеломленно стоять. Тем не менее этого следовало ожидать, ведь за воротами храма на площадке…

— Кия! Ха!

— Кия, ха!

…множество послушников идеально точно повторяли свою тренировку. Вот только они были не обычными послушниками. Все они — женщины, одетые в свадебные платья и держащие в руках букеты. Действительно необычное зрелище.

— …Хо-хо-хо, добро пожаловать, юные леди, на святую землю курсов для невест — храм Конкацу! — услышали спереди Юзуру и Тама-чан, которые с круглыми глазами смотрели на происходящее.

Из храма вышла женщина лет шестидесяти в сопровождении двух послушников. Она тоже носила свадебное платье, но оно было белее, чем у остальных, а вуаль и подол — длиннее, и несмотря на пожилой возраст, ее спина была прямой, а походка — уверенной.

— Святая земля курсов для невест?..

— Уточнение. Храм… Конкацу?..

— Верно, — кивнула Оригами в ответ на ошарашенные вопросы Тамы-чан и Юзуру. — Несмотря на название «курсы для невест», тренировка есть тренировка. Если заниматься ей, то надо идти до конца.

— Нет, не думаю, что это можно назвать курсами для невест! Это не «курсы», а суровая «тренировка»!

Видимо, ее мозг наконец начал переваривать происходящее, и Тамаэ сорвалась на крик. Однако старейшина, по всей видимости, привыкшая к такой реакции, улыбнулась.

— Хо-хо-хо… Брак — важное событие в жизни. И все же множество людей связывают друг друга узами без должной подготовки… Наш храм предлагает программу обучения навыкам, необходимыми для брака, на любой вкус: начиная от домашних дел вроде стряпни или стирки и заканчивая такими традиционными искусствами, как чайная церемония, икебана и прочие, и даже искусству самообороны, дабы защитить супруга и любимых детей в минуты опасности.  

— Все-таки серьезно?! — изумленно закричала Тама-чан.

Старейшина снова рассмеялась, взяла у учеников какую-то брошюру и показала ее девушкам.

— В таком случае начнем с начального уровня? Если есть курс, который хотите пройти, я слушаю.

— Э?.. А, точно… Я нечаянно развожу в комнате беспорядок, так что хочу краткий курс по уборке и стирке.

— Выбор. Трудно определиться… Шитье кажется интересным, но с прицелом на будущее не хочется отказываться от курса по воспитанию детей.

Тама-чан и Юзуру изучали брошюру, однако Оригами не обратила не нее никакого внимания и смотрела прямо в лицо старейшины.

— …Я хочу бросить вызов «Башне».

— …!

Глаза старейшины и стоявших за ней послушниц резко расширились.

— Вопрос. «Башня»?..

— Ч-что это такое?

Юзуру и Тама-чан почувствовали странную атмосферу и, выглядя сбитыми с толку, смотрели то на Оригами, то на старейшину.

По щекам старейшины стекал пот и с подбородка капал на землю. Шевеля губами, словно сбрасывая с себя заклинание окаменения, она спросила:

— …Девочка, откуда ты это узнала?

— Из своего источника.

— …Ты понимаешь, что это за место, так ведь? 

— Разумеется.

Оригами кивнула, но старейшина, опустив глаза, покачала головой.

— Не хочу говорить ничего плохого, но брось эту затею. Ты еще молода, как погляжу. Если будешь понемногу тренироваться, то однажды достигнешь этого уровня.

— …наблюдая за свадьбой любимого мужчины с другой женщиной?

— …!

У старейшины перехватило дыхание. Какое-то время она вглядывалась в глаза Оригами и наконец расслабилась.

— …Будь у прошлой меня твое мужество, возможно, исход был бы другим.

— Еще не поздно.

— Хо-хо-хо… — рассмеялась старейшина, выпрямилась и повернулась спиной. — Хорошо. Следуй за мной.

— Что?.. Старейшина!

— Но эта «Башня»…

Двое послушниц громко начали возражать, но старейшина покачала головой, останавливая их.

— Несмотря на возраст, мне хочется помечтать. Простите мой эгоизм.

— Старейшина…

После таких слов больше невозможно было спорить с ней, и послушницы отступили. 

— Извините…  — Тама-чан и Юзуру, про которых все забыли, медленно подняли руки. — Я вообще не поняла ваш разговор, но… что за «Башня»?

— Разочарование. Пожалуйста, не бросайте нас, заведя интересный разговор, — Юзуру непонимающе наклонила голову, надувшись.

Быстрее, чем Оригами успела ответить, старейшина энергично кивнула.

— Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. И быстрее. Прошу за мной.

Она развернулась и медленно пошла, сложив за спиной руки. Оригами с остальными девушками пошли за ней. Они прошли через ворота, пересекли площадку, где тренировались другие послушницы, миновали большое главное здание храма и углубились дальше на территорию.

Спустя несколько минут ходьбы по лесной тропинке в тумане проступили очертания чего-то гигантского. Это была громадная пагода с величественными черепичными крышами. Ее внушительный вид вызывал у всякого, кто ее видит, естественное благоговение.

— Великолепие. Что это?..

— …Самое серьезное препятствие курсов для невест храма Конкацу — Кэкконъомэдэ-то³

— …Что, простите?


3. Дословно название башни означает «Башня появления крови и духа мужчины и женщины», вот только произносится оно так же, как и «Поздравляю с браком» (кэккон омэдэто).


Лица Тамы-чан и Юзуру стали озадаченными. Впрочем, следовало ожидать, что от одного названия понятно не станет.

Оригами дополнила:

— На каждом этаже ожидают эксперты в кулинарии, стирке, уборке, уходу за детьми, ведению семейного бюджета, отношениям с соседями, первому походу с ребенком в парк, ботюдзюцу и прочему, а на самом верхнем этаже — невеста среди невест, Королева Невест, овладевшая всеми этими искусствами. Если преодолеть их всех, то получишь свидетельство о полном прохождении курса для невест. 

— А нет, название тоже интересует, но это название…

По щеке Тамы-чан стекал пот, но тут Юзуру легонько постучала ее по плечу.

— Вопрос. Что такое ботюдзюцу?

— Э? А, а-а… Ну это, знаешь…

Запинаясь, Тама-чан прошептала ей на ухо. Затем щеки Юзуру слегка покраснели.

— …Понимание. Ясно. Юзуру стала немного умнее. Продолжайте, пожалуйста.

К слову, ботюдзюцу — техника реслинга голышом, в которой Оригами была лучше всего.

Старейшина еще раз кивнула и посмотрела на вершину башни, все еще окутанной туманом.

— Тем не менее путь предстоит не из легких. Даже среди прошедших обучение в Храме Конкацу вершины достигает лишь один человек из ста.

— Э-э? Если не преодолеть такое сложное препятствие, то не сможешь выйти замуж?

— Это не так, но если получить свидетельство, то вы в любом месте сможете выйти замуж. Помимо всего прочего, на вершине есть колокол, и говорят, что если в него позвонить, то шансы удачного замужества увеличиваются.

— Такое суровое обучение ради… какой-то приметы?

— Нет-нет, на самом деле все, кто звонил в колокол, оказались благословлены удачным браком. К тому же некоторые избавились от якобы неизлечимых болезней и даже выиграли в лотерею.

— А теперь звучит как реклама сомнительных предметов на удачу, печатающаяся на сторонке журналов! — закричала хмурившаяся Тама-чан, но Оригами с безразличным видом шагнула вперед.

— Нет проблем, я готова бросить вызов.

Следом за ней и Юзуру, решившись, наклонилась вперед.

— Решение. В таком случае Юзуру тоже идет.

— Тобиичи-сан?.. И даже Ямай-сан?!

Тама-чан с растерянностью смотрела то на одну, то на другую. Возможно, удостоверившись в решении Оригами и Юзуру, старейшина повернулась к ним.

— Итак, два претендента у нас, я полагаю? Мы немедленно подготовим тренировочные одежды. Те же, кто хотел пройти начальный курс, сюда…

Но Тама-чан перебила ее, мотая головой:

— Н-нет! Я тоже иду с ними! Я не могу отпустить одних лишь учениц в такое опасное место! — сказала она, мелко подрагивая. Помимо чувства ответственности как учителя в ее глазах читались также беспокойство «Одной в таком месте будет страшно…» и расчет «Возможно, я тоже получу божественное благословение?..», но Оригами сделала вид, что ничего не заметила.

На губах старейшины заиграла улыбка.

— …Прекрасно. Что ж, открыть врата Кэкконъомэдэ-то!

И запертые ворота башни отворились под играющий неизвестно откуда свадебный марш.

 

◇ ◇ ◇

 

Башня внутри оказалась на удивление просторной. От самого входа расстилалась красная дорожка, но из-за тусклого освещения не получалось рассмотреть, что находится дальше.

Оригами, Юзуру и Тама-чан переоделись у входа в тренировочные костюмы и медленно пошли по ковру, следя за окружением.

— …Подтверждение. Правильно ли мы надели тренировочную одежду?

— Я-я тоже не знаю. Ни разу до сих пор не пробовала…

Юзуру и Тама-чан были непривычны к такой одежде.

Это было ожидаемо. Наряды, которые они все сейчас носили, были такими же свадебными платьями, которые носили послушницы на площадке перед храмом. Платье светлых тонов, стягивающий живот корсет; вуаль, падающая с тиары, и красивый цветочный букет в руках — в такой одежде, наоборот, невозможно свободно двигаться, отчего становилось интересно, как послушницы могли тренироваться в таком виде.

— Кстати, я слышала, что если надеть свадебное платье до свадьбы, то сглазишь и нескоро выйдешь замуж…

— Дрожь. Правда? Но старейшина говорила, что наш тренировочный костюм усиливает супружескую ауру.  

— Нет, что это за «аура» для начала?

— …Тсс. Осторожно. Здесь кто-то есть, — предупредила Оригами, уловив слабые признаки.

Сразу же темную комнату залил яркий свет, ослепляя девушек.

— Что?!

— Испуг. Что случилось?..

Из-за неожиданности Тама-чан и Юзуру закрыли глаза. Оригами же практически моментально привыкла к свету и быстро осмотрелась.

Если говорить коротко, они оказались на кухне. Тут стояли компактный кухонный стол, газовая плита, холодильник. Вместо стандартной для ресторанов кухни, эта, скорее, напоминала обычную домашнюю кухню. Ну а в центре комнаты стояла женщина с коротко остриженными черными волосами и шрамом на лице. Поверх крепкой фигуры она носила свадебное платье, но также почему-то сверху были повязаны фартук и косынка. В руке она держала украшенный цветком и ленточкой кухонный нож.

— Хо-хо-хо-хо-хо… Добро пожаловать, претендентки, — рассмеявшись, женщина взмахнула подолом платья. — Я хранительница первого яруса, Фумиэ «Повариха». Если одолеете меня, я позволю вам пройти дальше.

В ее руке блеснул нож. Благодаря тренированному телу и страшному лицу она напоминала, скорее, солдата, чем невесту.

— …Вопрос. Как конкретно надо победить Вас?

— Здесь испытывается одно из необходимых умений невесты — умение готовить. Можете готовить что угодно, что вам нравится, и подайте свое блюдо, но есть условие: использовать можно только ингредиенты, находящиеся здесь. Если хоть одна из вас сумеет впечатлить меня, то я пропущу вас. Итак, кто хочет попробовать? — спросила Фумиэ с бесстрашной улыбкой. Видимо, в отличие от ее внешнего вида, само соревнование следует, не отклоняясь, курсу подготовки невесты.

Будто на перекличке, вперед вышла Тама-чан.

— Тобиичи-сан, пожалуйста, оставьте это состязание на меня.

— …Вы умеете готовить, сэнсэй? — удивилась Оригами.

Тама-чан с легкой нервозностью на лице кивнула:

— Да. На самом деле ваш сэнсэй довольно неплохо готовит! Я долго была холостячкой не просто для виду! Я покажу вам блюдо наспех от Тамы! — уверенно сказала она, получив небольшой урон от собственного заявления.

Впрочем, с таким правилом Оригами нет нужды быть на передовой. С кратким «хорошо» она отослала Таму-чан.

— Решили, значит. Итак… Начали!

Вместе с объявлением Фумиэ неизвестно откуда прозвучал удар гонга. Тама-чан вздрогнула от этого звука, но все равно принялась за дело.

— Сначала решим, что приготовить… — когда она открыла холодильник, стоящий рядом с кухонным столом, и заглянула в него, ее лицо вытянулось. — Я-ясно… только одни остатки. И правда, трудно будет из них состряпать что-то, скорее всего. Однако…

Она рассмеялась, придумав что-то, и начала доставать продукты.

— Наблюдение. Что Тама-чан-сэнсэй собралась готовить? — тихо спросила Юзуру, не сводя с Тамы-чан глаз.

Глядя на ее набор ингредиентов, Оригами ответила:

— Судя по тому, что она взяла, скорее всего, рубленый стейк. Она хочет увеличить объем фарша, которого бы не хватило на блюдо, добавив к нему тофу и корнеплоды.

— Восхищение. Как все продуманно. Выглядит вкусно…

— Кья-я-я-я-я-я-я?! — пронзительный визг Тамы-чан заглушил слова Юзуру.

Вскоре стала ясна и причина вопля: Фумиэ вонзила в выбранные ингредиенты Тамы-чан, которая уже собралась готовить, металлический шампур, который прямо сейчас покачивался со звуком «ву-у-у-ун». 

— Ч-ч-ч-ч-ч-ч-что Вы творите?! Опасно же! — запротестовала Тама-чан.

Но Фумиэ облизнула зажатый между пальцами шампур и ухмыльнулась.

— Ты что, спросонья? Здесь не просто состязание в готовке, это курсы для невест! Ты обязана была предположить вмешательство злобной свекрови.

— А не слишком ли она злобная?! Да и нету такой свекрови, которая стала бы кидаться шампурами!

— О чем ты?! Что ты будешь делать, если влюбишься в наследника семьи, унаследовавшего кулак убийцы?! К тому же мать твоего партнера будет против свадьбы и будет всеми способами пытаться изжить тебя!


4. Судя по всему, отсылка отсылка на Street Fighter: Assassin's Fist


— Почему такое должно быть?!

— Если бы я не тренировалась в Храме Конкацу, то оказалась бы в опасности!

— Неужели это произошло с Вами?! — крикнула Тама-чан, глядя на Фумиэ, которая с сухой усмешкой поглаживала рану на лице.

— Пф, именно поэтому невеста должна быть сильной, — она пожала плечами, словно насмехалась сама над собой, и бросила новые шампуры.

Тук! Тук! — вонзались они в металлическую столешницу. 

— И-и-и-и-и!

Готовить больше было невозможно, и Тама-чан поспешно выбежала из кухни и вернулась к Оригами с Юзуру.

— Пф, бесхарактерная. Давайте следующую, — Фумиэ провокативно поманила их пальцем. 

Сощурившись, Оригами шагнула вперед.

— Т-Тобиичи-сан! Не надо! Слишком опасно!

— Все в порядке.

Проигнорировав крик Тамы-чан, Оригами подошла к столу. Фумиэ ухмыльнулась, наблюдая за ней.

— Ого, а у тебя кишка не тон… ка! — она тут же бросила шампур, но Оригами моментально подняла руку и поймала его между пальцев.

— Чт?!

— Э?!

Послышались удивленные голоса Фумиэ спереди и Тамы-чан сзади. Одна Юзуру с удовлетворением улыбнулась и пробормотала: «Похвала. Как и ожидалось от мастера Оригами».

— Такое против меня бесполезно.

— …Интересно!

…И вот так Оригами начала готовить. Блюдом было все тот же стейк из тофу, который начала Тама-чан. Оригами стала забрасывать уже подготовленные ингредиенты в чашу.

— Вот! И вот!

Пока Оригами занималась своим делом, Фумиэ продолжала бросать шампуры, но девушка либо уклонялась от них, либо отбивала, либо ловила кухонной доской и продолжала готовить.

— Смешиваем ингредиенты в чаше. Секрет заключается в том, чтобы корневища лотоса оставить побольше, чтобы они сохраняли форму.

— Ха… ха-ха-ха-ха-ха! Что ты такое?!

— Готовые формы жарим на сковороде, предварительно смазанной маслом.

— Весело! Очень весело! Секрет Мунаката Хито-рю — Тэнгэнзокки!

— В конце добавляем периллу и дайкон и поливаем домашним понзу, — приняв секретную технику на крышку от кастрюли, Оригами поставила перед Фумиэ тарелку.


5. Дословно «Секретная техника стиля Мунаката Хито — "Уничтожение основы небес"».


 Та вся уже вспотела и тяжело дышала.  

— …Ха-ха, не думала, что ты и правда закончишь, — с грустью улыбнулась она. — Можно попробовать?

— Да, пожалуйста.

Сначала Фумиэ внимательно изучила содержимое тарелки, после чего взяла палочки и положила стейк из тофу в рот. Несколько секунд она жевала его, распробывая, и затем проглотила.

— Хм, я впечатлена, что тебе удалось закончить блюдо, да еще и не пожертвовав вкусом. Безупречно... Хорошо, можете пройти дальше, — сказала Фумиэ и указала на лестницу за своей спиной.

Тама-чан и Юзуру радостно захлопали.

— Невероятно, Тобиичи-сан!..

— Восхищение. Меньшего и не ожидалось от мастера Оригами. 

Оригами кивнула, обошла Фумиэ и направилась к лестнице. В этот момент та опустила глаза и улыбнулась.

— …Ты хороша. Но не теряй бдительности, хранительница второго этажа куда более… ах?! — голос Фумиэ вдруг подскочил на несколько октав, она задрожала всем телом и упала на пол.

Все произошло настолько неожиданно, что шедшие за Оригами Тама-чан и Юзуру удивленно вскрикнули:

— Ч-что случилось?

— Волнение. Что произошло?

— А… А-ах… — Фумиэ, щеки которой покрылись румянцем, тяжело дышала и сердито уставилась на Оригами. Она словно терпела удовольствие, обуявшее ее тело. — Ах т-ты… Что ты… сде… лала?..

Ее взгляд был отсутствующим.

Оригами достала из запазухи небольшой флакон.

— Это оригинальная смесь чеснока, крови дальневосточной черепахи, мака и других мощных целебных специй. Ее действие можешь видеть сама.


6. Имеется в виду не мак, а мака — перуанский женьшень. 


— За… зачем тебе?..

— Это курсы для невест — тогда партнер должен съесть твою еду. Сегодня ночью нас ждет вечеринка.

— …?!

Когда Оригами наклонилась и подула в ухо Фумиэ, та задергалась и потеряла сознание.

— Слегка переборщила с эффектом, надо его отрегулировать.

— А-ага…

— Трепет. Мастер Оригами жуткая.

Почему-то Тама-чан и Юзуру дрожали от страха.

Оригами подобрала подол свадебного платья и начала подниматься по лестнице.

 

 

— Где мы?..

Второй этаж башни разительно отличался от первого. Розовый свет освещал все пространство, в воздухе витал сладкий аромат благовоний — подозрительная атмосфера напоминала больше о каком-нибудь ночном заведении.

— Ч-что это за место?..

— Сомнения. Развратная атмосфера.

— …Привет, дорогие претендентки, — раздался из глубины этажа слащавый голос.

Троица посмотрела в его сторону и увидела женщину в очень откровенном свадебном платье… или точнее, в дамском белье, которое со скрипом сохраняло от платья лишь некоторые особенности.

— Раз вы здесь, то получается, что Фумиэ-чан побеждена? Потрясающе. Вот только сможете ли вы одолеть хранительницу второго этажа Хитоми Постельную?

Она послала воздушный поцелуй, и Юзуру с Тамой-чан покраснели.

— Попадание. Как я и думала…

— Это этаж с ботюдзюцу!..

— Ара-ара, с вами точно все будет в порядке, если вы так реагируете еще даже до начала состязания? Брак, другими словами, — связь партнеров. Нельзя же вечно оставаться невинным младенцем, а?

Хихикая, Хитоми раскрыла объятия, и следом шторы за ее спиной разъехались и перед Оригами с остальными предстало это.

— Чт?!

— Наблюдение. Это же…

Рядом друг с другом стояли две большие кровати с балдахинами, на каждой лежало по манекену, а рядом с подушками находились устройства, похожие на счетчики.

— Фу-фу… — Хитоми соблазнительно хихикнула, подошла к правой кровати и нежно погладила подбородок манекена. В следующую секунду счетчик резко поднялся и так же быстро вернулся обратно. — Как видите, эти куклы оснащены высокочувствительными датчиками по всему телу, и как только они испытывают удовольствие, счетчик у кровати начинает расти. Победителем станет та, кто, лаская куклу, быстрее всего доведет счетчик до максимума. Если честно, я бы хотела использовать настоящего человека… но у нас ведь тут курсы для невест, согласны? ☆

Она шутливо подмигнула. По ее лицу было ясно, что она абсолютно спокойна и уверена в себе.

Слушавшая объяснения Тама-чан проворчала, покраснев:

— …Честно говоря, я не хочу, чтобы Тобиичи-сан и Ямай-сан пробовали, поскольку это весьма непедагогично…

— Ара-ара, нет ведь никакой проблемы в том, чтобы отполировать свои техники. Например, один деспотичный правитель заявил: «Удовлетвори мою особу. Коль не справишься, набью из тебя чучело и будешь вечно ублажать мой взор».

— Вообще-то вряд ли такое когда-нибудь…

— В тот миг я была благодарна тренировкам в Храме Конкацу.

— Почему звучит так, словно Вы испытали на себе это?! — не выдержав, закричала Тама-чан.

Однако Оригами, не заботясь о ее соображениях, вышла вперед.

— Осторожность. Мастер Оригами.

— Доверься мне, — коротко ответила Оригами и села на левую кровать.

Хитоми радостно улыбнулась и закинула ногу на ногу. 

— Уфу-фу, значит, уверена в себе? Прекрасно, давай начинать. Внимание… начали!

Сразу после сигнала Хитоми раскрыла руки и вцепилась в манекен.

— А! Хитоми-сан начала гладить куклу!

— Обворожительность. Какие соблазнительные движения руками. Счетчик все растет и растет!..

— Плохо дело, Тобиичи-сан! Если так продолжится, ты проиграешь!

— Объяснение. Поскольку происходящее очень насыщенное, вещать будем мы — ведущая Тама-чан-сэнсэй и комментатор Юзуру.

— С кем ты разговариваешь, Ямай-сан?! Лучше… а-а!.. Хитоми-сан сделала такое с задом куклы!.. А еще… Кья! Что это она взяла в рот?!

— Восхищение. Не знала, что можно использовать это таким образом… Юзуру многое узнала.

— Сейчас не время! Что Тобиичи-сан будет… А-а?! У Тобиичи-сан появилось много рук?!

— Изумление. Неужели это оно?

— Ты что-то знаешь, Ямай-сан?!

— Подтверждение. Доводилось слышать. Это секретный кулак — «Ладони тысячи рук». Секретная техника, суть которой в сверхбыстром движении руками, из-за чего ты кажешься похожей на тысячерукую Каннон. Юзуру читала об этом в манге.

— В манге?! А-а, но счетчик Тобиичи-сан растет прямо на глазах!

— Свечение. Будто тысяча рук обнимает куклу!.. Это!.. нирвана!..

Спустя мгновение с пронзительным сигналом счетчик Оригами замигал. Видимо, результат соревнования решен.

Хитоми с широко раскрытым ртом выпучила глаза.

— Б-боже мой… Не думала, что мой Глориус Машинган одолеют…


7. Glorious machine gun — «прославленный пулемет».


— А, так вот как называлась ее техника.

— Дрожь. Поразительная работа запястьем…

Хитоми будто не слышала бормотаний Тамы-чан и Юзуру. Она спрыгнула с кровати и пристально посмотрела на Оригами.

— Скольких… скольких мужчин ты загубила своей техникой?!

— К сожалению, у меня нет реального опыта.

— Что ты сказала?.. Тогда откуда у тебя такое мастерство?!

— …

Оригами молча слезла с кровати, сделала глубокий вдох, собираясь мыслями, после чего раскрыла руки и обняла пустоту. Тама-чан, Юзуру и Хитоми глядели на нее с широко раскрытыми глазами.

— Кажется… я вижу в пустоте смутный силуэт!..

— Внимательность. Несомненно, там… Шидо! Теневой Шидо! Он паникует, потому его обнимает Оригами!

— К-как такое возможно?..

Оригами выдохнула и медленно опустила руки.

— Людские мысли материальны, — произнесла она, глядя прямо в глаза Хитоми.

— Ха… ха…

Женщина обессилено рассмеялась и рухнула на пол.

— Так я тебе даже не соперник… Хорошо, иди дальше. Если это ты, то, скорее всего… ты одолеешь Королеву Невест.

— …

Оригами кивнула и направилась на третий этаж.

 

 

…Дальше продолжилось в том же духе.

— А-а, неужели пятна можно вывести вот так?!

— Мгновение. Мгновенно управилась с беспокойными соседями!..

— Стоило Тобиичи-сан прошептать на ухо что-то, шумевший ребенок моментально успокоился!

— Гегемония. В день дебюта уже стали завоевателями парка…

— Что же за компромат она имеет на управляющего, чтобы покупать за такую цену?!

— Финансы. Как только мастер Оригами начала вести финансы, сбережения выросли в тринадцать раз!

Вот так Оригами зачищала самые сложные испытания башни Храма Конкацу и наконец достигла верхнего этажа, где ожидала Королева Невест.

— Это комната на вершине…

— Н-наконец добрались…

— Убежденность. Раз это мастер Оригами… она точно победит.

Тама-чан и Юзуру тяжело дышали, раскачивая подолами своих изорвавшихся свадебных платьев. Как и Оригами, они тоже сражались с хранительницами на каждом этаже, хотя их вклад был низким.

Ответив им обеим кивком, Оригами распахнула двери, которые с тяжелым звуком открыли последнюю комнату.

— …!

Оригами сглотнула, войдя в нее. Вопреки японскому стилю башни снаружи, внутри интерьер напоминал часовню в свадебном зале. От самого входа протянулась дорожка, а сквозь роскошные витражные окна лился ослепительный свет.


8. Буквально «дорога невинности» (от англ. virgin + road) — это проход между рядами в католической церкви, по которому идет невеста.


Однако не роскошная отделка заставила трепетать Оригами. Перед пьедесталом, где стоит святой отец с библией, находилась белоснежная невеста. От ее необычной ауры вся кожа покрывалась мурашками.

— …Вы пришли.

Величавый и ясный голос разнесся по комнате. Его одного было достаточно, чтобы по щекам Юзуру заструился пот и затряслись коленки у Тамы-чан.

— Потрясение. Чт…

— К-кто она такая…

— …Королева Невест.

Невеста улыбнулась, когда Оригами назвала ее имя, и подняла фату со своего лица. Правильный нос, белоснежная кожа и губы бледного цвета, очерчивающие дугу, подчеркивали ее красоту. Что касается возраста, то он был неизвестен. Внешне невесте дашь около двадцати, однако атмосфера умудренности вокруг нее заставляла верить во все пятьдесят.

— Приветствую вас, проходите, пожалуйста. Я — «Невеста», Мисако. Женщина, прошедшая Храм Конкацу полностью.

Мисако мягко бросила в сторону Оригами букет, который держала в руках. Это был так называемый бросок букета.

Подняв обе руки, Оригами поймала описавшие параболу цветы.

— Гх?! — однако в следующий момент чуть не упала на колени из-за неожиданного веса.

Только присмотревшись, она поняла, что букет от цветов и до украшений был сделан целиком из металла.

— …А ведь с такой легкостью бросила его.

Действительно, у нее абсурдная физическая сила. Скорее всего, она составила бы хорошую конкуренцию запечатанной Токе.

Оригами напрягла ноги с поясницей и каким-то образом выпрямилась.

Мисако медленно раскинула руки.

— Ого, ты выдержала мой бросок букета. Как погляжу, твоя аура намного возросла по сравнению с тем периодом, когда ты только пришла сюда. Можно ли сказать, что ты развивалась в сражениях? Может быть, после стольких лет я наконец могу продемонстрировать всю свою силу.

Она спокойно улыбнулась и сжала кулаки.

 

Сразу затем от нее разошлась ударная волна и захлопал подол ее свадебного платья. Воздух затрясся от ее сумасшедшей ауры, заскрипела башня, потрескались витражи.

— Кх…

— А-а?!

— Толчок. Ух…

Присев, Оригами как-то выдержала ударную волну, однако израненных с ног и до головы Таму-чан и Юзуру швырнуло прямо в стену.

— Ара-ара, так вам двоим не схватить хорошего мужа.

— Э?! Э-э?! Что это было?!

— Дрожь. Что за аура!..

— …Отступите. Я не могу защищать вас и сражаться.

Мисако радостно засмеялась, когда Оригами удалось подняться и сказать это.

— Фу-фу, в конце концов, моим противником будешь все-таки ты. Что же до способа соревнования… Точно, обмен кольцами как на свадебной церемонии. Как насчет того, чтобы первее надеть свое кольцо на палец противника?

Вверх устремилась золотая аура Мисако, когда она подняла левую руку. На ее безымянном пальце блестело кольцо.

Оригами вытерла пот со своих щек и посмотрела прямо в глаза Мисако.

— …Лучшего и пожелать нельзя.

— Хороший ответ. Что ж, моя дорогая невеста, я надеюсь на честное соревнование.

Сразу после объявления Мисако, комнату охватила тишина.

— …

— …

Оригами, не двигаясь, пронзала взглядом невозмутимо стоявшую Мисако. Мисако делала то же. Контратака: в сражении между двумя мастерами первый сделавший ход открывается.

В абсолютной тишине комнаты раздавался лишь звук биения собственного сердца. Когда напряжение наконец достигнет критической точки, все решится в одно мгновение.

Однако…

— …Ара?

…Внезапно зазвонил мобильный телефон Мисако, и напряженная атмосфера вмиг испарилась.

— Извини, можешь подождать немного? — попросила она, достала из-под платья телефон и приложила его к уху. — Да, я слушаю. Кэнджи? Мамочка же говорила, что работает сегодня. Что? Ладно, хорошо. Скоро буду, — закончив разговор, она с извиняющимся видом посмотрела в сторону Оригами. — Эм… Прости, но у моего младшенького, похоже, поднялась температура… Давай отложим до другого раза?

— …Э?

Оригами рассеяно посмотрела на нее, и Мисако комично сложила руки.

— Мне правда о-о-о-о-очень жаль! Приходи в другой раз, пожалуйста! Пока!

Она еще раз поклонилась и спустилась на лифте за собой, оставив ошарашенными Оригами с девушками.

— …

Брошенная троица переглянулась между собой, а затем уставились на оставшегося священника. 

— …Что это было?

— А, простите ее. Видите ли, Мисако-сан была пять раз замужем, и у нее восемь детей. Матерям-одиночкам в наши дни нелегко приходится.

— Суровость. Пять раз замужем…

— И мать-одиночка с восемью детьми?!

— Ну, она же Королева Невест. Кажется, ей снова несколько мужчин сделали предложения, и сейчас они спорят между собой, кто сможет платить больше компенсации и алиментов в случае развода. А, можете подняться и позвонить в колокол, — с этими словами святой отец удалился.

— …

Троица несколько секунд просто стояла ошеломленно, и затем они позвонили в колокол. Они добились своей цели, но почему-то в их сердцах отпечаталось чувство поражения.

 

◇ ◇ ◇

 

— Ладно, скоро уже ужин… Хм? Кстати, что с Оригами и Юзуру?

7 часов вечера, дом семьи Ицука.

Посмотрев из кухни в гостиную, Шидо недоуменно наклонил голову. Как правило, в это время духи сами собой собираются, но он до сих пор не видел Оригами и Юзуру.

Нет, ну мы же не договаривались ни о чем, да и не всегда собираемся каждый день все вместе.

На самом деле достаточно часто Мику, Ниа или Котори отсутствовали из-за работы. Но все же довольно необычно видеть Кагую отдельно от Юзуру.

— Может, знаешь что-нибудь, Кагуя?

— Истина окутана тьмой… А, к слову, она куда-то ушла рано утром.

— Серьезно? И куда же она могла пойти? Попросить, что ли, «Фраксинус», если она слишком припоздн…

Как только Шидо собирался что-то сказать, открылась дверь гостиной и показались Оригами с Юзуру. Обе выглядели усталыми, и Юзуру сразу запрыгнула на диван, как только вошла.

— …Мы вернулись.

— А-ага. Где вы были? Выглядите очень измотанными.

— …Вот, — вместо ответа на вопрос Оригами достала из рюкзака коробочку со сладостями и протянула ее.

— М? Что это?.. Мандзю Конкацу?

— Сувенир.

— А… Спасибо, наверное.

— Попробуй его.

— Э? Прямо сейчас? Скоро будет ужин, так что…

— Попробуй.

— Л-ладно.

Уступив давлению, Шидо достал из коробочки один мандзю и откусил кусочек. Сам вкус был самым обычным, однако странный аромат напоминал какие-то специи.

Пока Шидо работал челюстями, Оригами глубоко вздохнула, будто осознала что-то важное.

— …Я многое узнала из результатов.

— Хм? Что именно?

— В конечном итоге нет ничего сильнее, чем свершившийся факт.

— О чем ты вдруг…

В этот момент Шидо ощутил, как забилось его сердце, и схватился за грудь.

— Чт… Что случилось? Тело… как будто… пылает…

— Оп.

Глаза Оригами сверкнули, и она моментально начала нежно гладить все тело Шидо. Скорость ее рук была настолько большой, что создавалась иллюзия, будто их у нее несколько.

Неописуемое возбуждение охватило Шидо.

— Ст… Ты что делаешь, Оригами?! Не… А-а-а-а-а-а?!

— …Объявление. Вот он, секретный кулак «Ладонь тысячи рук» мастера Оригами!..

— Чт… Что ты делаешь с Шидо, Оригами?!

В гостиную спешно прибежала Тока и связала Оригами.

…Неизвестно, что стало с Оригами и остальными в тот день, но с тех пор Оригами с Юзуру какое-то время подбивали клинья к Шидо агрессивнее обычного.


Команда "Inter DeKaDa":

Перевод с японского — Kanobu

Редактура — Rinne Rakuen

Языковой консультант — rahfv2

Сервер команды: discord.gg/9xZWJ4t
Фан-группа: https://vk.com/propose_date
Сервер группы: discord.gg/FCHdunAvyx

http://tl.rulate.ru/book/11418/2308961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь