Готовый перевод Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис: 25-я годовщина

— Давайте придумает к 25-й годовщине Fujimi Shobo 25-го Духа! — внезапно сказала Котори, когда все собрались.


Fujimi Shobo — японское издательство, ему принадлежит журнал Dragon Magazine и подразделение Fujimi Fantasia Bunko, в которых публикуется «Рандеву с жизнью».


— ...С чего ты вдруг? И что за 25-я годовщина, о которой ты говоришь? — спросил Шидо, утирая воображаемый пот. 

Котори прикрыла рот, словно сболтнула лишнего.

— Не забивай голову незначительными вещами. Мы сейчас не в основной истории, так что нет смысла прикидываться дурачком.

— Я не прикидываюсь дурачком!

— Короче говоря, так решили сверху, мы не можем отказаться.

— Ха-ах, 25-й дух... У нас еще семь Духов, которые не появились.

— Вот именно, поэтому приступим к обсуждению! Ну же, ну же, жду ваши идеи!

Все сгрудились вокруг стала, начав шумную дискуссию. Очень скоро Тока подняла руку.

— Раз годовщина 25-я, то и лет ей должно быть 25.

— М-м, неплохо. Дух-сестричка, — откликнулась Котори, записывая идею на доске.

Следующей высказалась Йошино, сидевшая рядом с Токой:

— Тогда... Двадцать пять Ангелов?

— Хм, это уже чересчур. Один Дух — один Ангел.

Тогда двадцать пять способностей Ангела? — предложила Йошинон — кукла-марионетка на левой руке Йошино. 

Котори кивнула.

— Такое приемлемо. У Куруми, к примеру, было 12 различных Пуль, так что подходит под критерии, — говорила она, записывая мысль.

Затем подняла руку Оригами.

— Ее три размера — 25-25-25.

— Такое... Как ни крути, а такое невозможно из-за особенностей скелета человека, — ответила Котори, но Оригами покачала головой.

— Единицы измерения не сантиметры, а дюймы.

— Если так, 1 дюйм — примерно 3 сантиметра... Получается, 75 сантиметров? Но ее три размера не подходят для героини, разве не так? Она будет выглядеть как барабан.

— Суть в 25.

— Не могу не согласиться, так тому и быть.

— Ты правда согласна?! — воскликнул Шидо, но никто не обратил на него внимание.

Оригами продолжила:

— Конечно же, ее вес будет 25, но в кан.


Кан (貫 или 貫目 каммэ) — японская традиционная мера веса. 


— 1 кан равен приблизительно 3,75 килограммам... Она тогда, получается, 93,75 килограммов? Супертяжелая!

Таким образом список продолжал пополняться идеями.

Приблизительно 25 минут спустя на доске красовались невообразимые идеи. Осталось лишь самое главное.

— ...Нгх, только имя. Есть у кого идеи? Нужно имя с числом 25, — спросила Котори.

Йошино подняла руку, придумав что-то.

— Как насчет... Нико-сан?

А ее визитной карточкой будет «Нико-Нико...»

— Стоп, я чувствую опасную ауру, — остановила Котори Йошино, которая схватилась руками за голову. Почему — спросите вы: потому что чувствовалось моэ.


Вероятнее всего, это отсылка на Язаву Нико — героиню произведения Love Live! School Idol Project, коронной фразой которой было «Нико-Нико-Ни!».


Тока вдруг хлопнула в ладоши.

— Правда? Если нельзя «Нико», то как насчет других чтений?

— Других чтений? 


Напоминаю: кандзи (японские иероглифы) могут иметь несколько различных чтений.


— Футоко.

— Кажется, неплохо.

— Правда, что ли?! — с серьезным лицом высказал Котори свое замечание Шидо. «Правда ли можно дать героине подобное имя?» — казалось, спрашивал он, но Котори проигнорировала его и записала на доске.

— Хм, идеально. Она станет Духом на 25-ю годовщину Fujimi Shobo!

Имя: Футоко

Возраст: 25 лет

Рост: 25 футов (7,5 м)

Вес: 25 кан (93,75 кг)

Бюст/талия/бедра: 25-25-25 дюймов (75-75-75 см)

Голос: 25 килогерц (ультразвук)

Ангел: 25 способностей

Обаятельная черта: 25 шрамов на груди

— Ну же, Шидо, сходи с ней на свидание и влюби в себя!

— Не хочу!!! — без колебаний сказал он.


Команда "Inter DeKaDa":

Перевод с английского — Kanobu

Редактура — Rinne Rakuen

Сервер команды: discord.gg/9xZWJ4t

http://tl.rulate.ru/book/11418/1319947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь