Готовый перевод Rule the Ming Dynasty Alone / Правь династией Мин в одиночку: Глава 37. Утренний визит в Фэнтянь, монарх и министры — чужие люди

Глава 37. Утренний визит в Фэнтянь, монарх и министры — чужие люди

На рассвете в Запретном городе уже царила оживлённая атмосфера.

Более тысячи гражданских и военных чиновников прибыли на площадь у ворот Фэнтяньмэнь вовремя. Теперь они больше не шли к западным воротам Сицзяомэнь, а собирались у величественных ворот Фэнтяньмэнь.

Ворота Фэнтянь располагались на основании из белого камня. Это были ворота с двойной крышей и верхом в форме горы, «девять в ширину и пять в длину». По обе стороны стояли две высокие бронзовые львицы.

Чиновники, стоящие здесь, ощущали мощь императорской власти. Но как бы амбициозны они ни были, стереть страх перед имперской властью им было нелегко.

Чжу Ютан, одетый в простую одежду, прибыл из дворца Цяньцин в императорской колеснице. Он обошёл короткий экран сзади и сел на трон, в то время как снизу раздались звуки приветствий, подобные шуму гор и волн.

Однако утренние заседания уже не были новинкой. Они всегда следовали фиксированному ритуалу, и порядок выступлений каждого ямэня не менялся.

Когда Чжу Ютан увидел, что чиновники из ведомства кланов снова попросили его утвердить имя клана, а Министерство ритуалов с уважением произносило его в течение целой палочки благовоний, он не смог удержаться от зевоты.

Теперь он понял, почему императоры Цзяцзин и Ваньли решили прекратить утренние заседания, и почему его отец относился к ним так же формально. Эти утренние собрания были больше для формы, чем для реального обсуждения.

Мемориалы по делам ямэней были отправлены в кабинет вчера, и после того, как кабинет подготовил черновики, Чжу Ютан внёс последние указания. Ему оставалось лишь отправить свои распоряжения обратно в каждый ямэнь.

К сожалению, сегодня чиновники снова собрались на утреннем заседании, и чиновники из Министерства должны были повторять свои выступления.

Что касается более тысячи чиновников, присутствующих на заседании, то чиновники, находящиеся в задних рядах, не могли услышать, что здесь говорят. А те, кто был впереди, выглядели так, будто ещё не проснулись.

Когда Чжу Ютан увидел это, он невольно подумал: «Какой в этом смысл?»

Когда настала очередь Министерства наказаний, атмосфера изменилась, словно камень упал в спокойное озеро.

После того как обычные дела были завершены, министр наказаний Ду Мин внезапно попросил слова:

— Ваше Величество, у меня есть ещё одно дело, прошу разрешить мне выступить!

Как только он произнёс эти слова, все с интересом посмотрели на Ду Мина. Хотя это не казалось чрезмерной просьбой, все взглянули на Чжу Ютана.

Сегодня Лян Фана не было, а евнухом, сопровождавшим императора, был Го Юн. В таких случаях Чжу Ютану было нелегко принимать решения.

Чжу Ютан почувствовал, что Ду Мин пришёл с недобрыми намерениями, но решил оставаться спокойным:

— Говори.

— Ваше Величество, факты о преступлениях Ван Юэ подтверждены, и его стихи записаны в архивах Министерства наказаний! Ван Юэ должен быть осуждён в соответствии с государственным законом. Ваше Величество может помиловать преступника, но его нельзя снова назначать на должность! В нашем дворе много способных министров. Если нельзя использовать виновного министра, прошу отменить указ Вашего Величества! — произнёс Ду Мин, склонившись на колени.

Это...

Присутствующие чиновники с удивлением переглянулись, услышав это прошение.

Назначение Ван Юэ исходило от самого императора, но министр наказаний осмелился оспорить это решение и снова обвинить Ван Юэ в «сочинении стихов с негодованием».

Чжу Ютан знал, что Ду Мин был сообщником Ван Аня, поэтому повернулся, чтобы посмотреть на Ван Аня.

Старое лицо Ван Аня выражало серьёзность, и он смотрел на Ду Мина с недоумением, очевидно придерживаясь позиции наблюдателя.

Когда Сюй Пу увидел, что Ду Мин пытается помешать императору вернуть Ван Юэ на должность, на его лице появилась загадочная улыбка.

Чжу Ютан не смог прочесть ничего полезного на лице Ван Аня, поэтому обратился к Ду Мину:

— Ду Шаншу, разве стихи и негодования входят в свод законов Минской династии?

— Хотя я и не видел Свод законов Минской династии, у моего министра есть противодействие, и мудрый правитель должен разобраться! Ван Юэ полон негодования. Даже если я умру сегодня, я всё равно прошу Ваше Величество отменить его назначение! — Ду Мин, искусно разыгрывая роль, внезапно расплакался.

Чжу Ютан подумал: «Разве ты не заставляешь меня устроить литературный террор в стиле Минской династии?» Он не хотел тратить время на споры с этим человеком, поэтому спокойно сказал:

— Теперь я понимаю, что добавление временного меморандума только нарушает ход заседания и не способствует продуктивности. Поэтому с сегодняшнего дня запрещается вносить дополнительные меморандумы. Если будет что обсудить завтра, то тогда обсудим!

Это...

Чиновники снова переглянулись — было очевидно, что император поступил очень хитро.

— Все допустили ошибку. Этот новый король действительно удивителен! — не смог сдержать восхищения Ван Ань, увидев, как Чжу Ютан справился с Ду Мином.

Чжу Ютан был захвачен врасплох внезапным выступлением Ду Мина. Но его ответ был эффективным: он не только нейтрализовал наступление Ду Мина, но и заблокировал дальнейшие попытки вносить дополнительные прошения.

Такой ум и сила отличали его от добродушного принца, каким его считали по слухам. Это был проницательный император, обладающий не меньшими способностями, чем предыдущий правитель.

— Повинуюсь! — Ду Мин был готов к спору с новым королём, но его внезапно отстранили. Ему не оставалось ничего другого, кроме как поклониться и отступить.

Сегодня было всё так же облачно, и более тысячи гражданских и военных чиновников на площади у ворот Фэнтяньмэнь продолжали дрожать от холодного восточного ветра.

Наконец очередь дошла до последнего чиновника, и все почувствовали облегчение.

Сюй Пу, левый министр Министерства чиновничьих дел и академик Императорской академии, выступил от имени Министерства и поклонился:

— Есть дело по моей должности!

— Сюй Айцин, говори! — спокойно ответил Чжу Ютан, не выказывая особой привязанности к Сюй Пу.

Сюй Пу тут же проявил своё намерение и сказал:

— Сюй Пу, левый министр Министерства чиновничьих дел и академик Императорской академии, хочет доложить, что в городе Тибо провинции Гуандун евнух Вэй Цзюань и управляющий Чэнь Сюаньчжи сфальсифицировали отчёт, и Чэнь Сюаньчжи умер по дороге. Прошу издать указ о его задержании для суда в Пекине!

Более тысячи гражданских и военных чиновников, слушавших заседание, привыкли к таким заявлениям. С приходом нового императора было очевидно, что они намеревались навести порядок среди евнухов, которые пользовались влиянием при предыдущем императоре.

Если бы ситуация не изменилась, и Его Величество действительно решил очистить соляное управление, то, возможно, нужно было бы разобраться и с партией Мэй.

Чжу Ютан знал, что Управление судоходства связано с планами династии Мин на освоение моря, и что торговля с Юго-Восточной Азией через провинцию Гуандун приносила выгоду стране. Он кивнул евнуху Го Юну, стоящему рядом, чтобы дать знак одобрения.

Го Юн был уже готов и сразу зачитал: «Ответ: Гуандунское муниципальное транспортное управление продвинуло евнуха Вэй Цзюаня в должность для расследования и проверки доказательств. Он предоставил личные и физические доказательства. Не доверяйте слухам! Чэнь Сюаньчжи, главный посланник, был арестован по указу покойного императора. Смерть от болезни при сопровождении — это несчастный случай, и запрос не может быть удовлетворён. Принято к сведению!»

— Ваше Величество, такое решение несправедливо... — Сюй Пу не ожидал, что Чжу Ютан действительно захочет защитить Вэй Цзюаня, евнуха, продвинутого Гуандунским транспортным управлением, и его подозрения усилились.

Го Юн, защищая императорскую власть, ответил лидеру Циньлю: — Секретарь Сюй, после сегодняшнего выступления возвращайтесь к своим обязанностям!

Сюй Пу стиснул зубы от ярости. Он сначала бросил свирепый взгляд на Го Юна, а затем посмотрел на своего незнакомого ученика на драконьем троне и, наконец, отступил с подавленной злостью.

В этот момент он осознал, что его ученик становится всё более чужим, но он никак не мог ожидать, что император Чэнхуа оставил «Политику управления» Чжу Ютану.

Когда присутствующие чиновники увидели, что выступления закончены и что им больше не нужно стоять на холоде, все устремили свои взгляды на Чжу Ютана, сидящего на троне.

Чжу Ютан знал, что не хотел позволять этим чиновникам постоянно вести его за собой, поэтому спокойно сказал:

— Все из Министерства финансов — вперёд!

— Ваше Величество, мы здесь! — Ли Мин, министр Министерства финансов, повёл двух докторов и чиновников Тринадцатого управления вперёд и опустился на колени.

Чжу Ютан поднял экзаменационные листы и с неудовольствием сказал:

— Вчера результаты экзамена Тринадцатого управления были опубликованы. Вы, вероятно, уже знаете об этом!

Чиновники Тринадцатого управления не смогли сдержать нервного глотка. Если вчера они ещё могли сохранять спокойствие, то после ночи, полной тревожных мыслей, они уже обливались потом.

Они не знали результатов других участников, и так как многие из них неправильно ответили на вопрос о цене соли в столице, многие чиновники ошибочно полагали, что они провалили экзамен.

Из-за этого многие боялись потерять свои должности и теперь надеялись лишь на милость Его Величества.

— Вчера ночью при свете лампы в павильоне Дуннуан я лично проверял ваши работы. И я очень разочарован! — Чжу Ютан знал, как важно быть осторожным, поэтому решил воздействовать на них психологически.

Чиновники Тринадцатого управления занервничали и сразу же заявили:

— Мы боимся, но готовы подчиниться вашему решению, Ваше Величество!

— Два человека, занявшие последнее место, будут уволены. Сон Чаовэй, главный министр провинции Гуанси, снят с должности, а Ли Бинь, внешний министр провинции Фуцзянь, также снят с поста! — Чжу Ютан сразу озвучил своё решение.

Сон Чаовэй и Ли Бинь побледнели, услышав это.

Фух...

Остальные чиновники Тринадцатого управления вздохнули с облегчением.

Этот результат был неожиданным, но справедливым. Несмотря на то, что и Сон Чаовэй, и Ли Бинь имели покровителей, они действительно оказались самыми слабыми участниками.

— Уведите их!

Так как Чжу Ютан лично приказал снять этих двух чиновников с должностей, командующий гвардией Цзиньи, Мо Бинь, немедленно спустился, чтобы забрать их служебные печати и чёрные шляпы, и вывел их через Ворота Полудня.

— Чиновники, примите приказ! — Чжу Ютан обратился к остальным чиновникам с властным тоном.

Ли Юй, министр Министерства чиновничьих дел, нервно сглотнул и сразу выступил вперёд:

— Слушаюсь!

— Лю Чжун, член управления Гуанси, повышен до главы управления Гуанси, а Хай Вэньлян, глава управления Гуанси, повышен до должности главного министра Гуанси... — Чжу Ютан не стал откладывать решение о кадровых назначениях и сразу объявил о новых назначениях.

Чиновники Тринадцатого управления, услышав этот приказ, загорелись глазами.

Судя по этим назначениям, Его Величество действительно применяет политику продвижения чиновников Министерства финансов. Новые вакантные должности были переданы младшим чиновникам этого ведомства.

Столкнувшись с этим приказом, Ли Юй с уважением поклонился и сказал:

— Я принимаю приказ!

— Все сотрудники Министерства финансов, вперёд! — Чжу Ютан обратил свой взгляд на чиновников и тут же приказал.

Как только прозвучали эти слова, Ван Ань и Лю Цзи обменялись молчаливыми взглядами: то, что должно было произойти, наконец произошло.

-------------------

Наш ТГ канал: @nedumonie_team

Количество лайков - бесплатный стимул для продолжения перевода.

http://tl.rulate.ru/book/114094/4913757

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Прошу помечать ошибки в переводе ⛄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь