Готовый перевод DxD: Система Достижений / DxD: Система Ачивок: Глава 13. Уракиото (Часть II)

— Вы просто невыносимы, — раздражённо пробормотала Томоэ, качая головой.

Я, как всегда, проигнорировал её недовольство и продолжил:

— Итак, как мы пройдём сквозь барьер?

— Любой ёкай может беспрепятственно пройти сквозь этот барьер, — вмешался Сорай. Его голос был ровным и спокойным. — Но для гостей, вроде вас, нужен специальный проводник. И этим проводником являюсь я.

— То есть ты довольно крут? — я прищурился и бросил на него взгляд.

Сорай, казалось, ухмыльнулся, хотя я не мог понять, как это выглядело на его клюве. Увидеть улыбку на вороном лице — это само по себе было чем-то новым.

— В узких кругах, — ответил он с лёгким оттенком иронии. Его ухмылка была тонкой, но вполне заметной.

На клюве? У клюва? Вокруг клюва? Да уж, проблемы межвидовых местоимений. Эту лингвистическую дилемму мне как-нибудь придётся решить, если я, конечно, собираюсь общаться с ёкаями в будущем.

— Итак, следуйте за мной, — сказал Сорай, и прежде чем я успел задать ещё один вопрос, он спокойно прошёл сквозь барьер, словно этот мир и тот, что за ним, были для него единым целым.

Мы последовали за ним, и на этот раз барьер поддался с неожиданной лёгкостью. Словно это была тончайшая мембрана, через которую моё тело без сопротивления проскользнуло, как нож сквозь мягкий материал. Ощущение было... мягко говоря, странным. Не мягко говоря — реальные ощущения переплетались с воображаемыми. Если бы мне пришлось описывать этот опыт, то первое, что пришло бы на ум, — это чувство полной дезориентации. В один момент казалось, будто пространство перевернулось, и я внезапно оказался вверх тормашками. Однако это не вызвало паники. Наоборот, в следующий миг это "вверх тормашками" стало новой нормой, как если бы до этого я всю жизнь по потолку и ходил.

Затем я ощутил лёгкий толчок, словно гравитация снова решила сменить свою ось, перетекая в новое направление. В контраст ко всему этому, пространство, через которое мы прошли, казалось пугающе нормальным — ни вспышек магии, ни ритуальных изменений. Всё выглядело привычным, и это было, возможно, самым странным ощущением из всех. Единственное, что наводило на мысль о магическом вмешательстве, — это лёгкий сдвиг реальности, не затрагивающий физические объекты напрямую, но чувствующийся где-то глубоко, на уровне восприятия. Будто сама структура мира поддалась, адаптируясь под новые законы.

Если это и было магией, то её работа была искусной и тонкой, незаметной и лишённой драматических эффектов, которые обычно приписывают магическим барьерам. Она не пыталась ошеломить своей мощью, напротив — её присутствие ощущалось, как скрытый под водой поток: сильный, но незримый.

И вот, когда я понял, что исчез из человеческого мира, я ощутил цветочный аромат в воздухе, тонкий и едва уловимый. Я почти сразу догадался, что это был не просто какой-то запах — это была прана, которая словно "вливалась" в меня, заполняя каждый вдох живой энергией. Воздух в этом месте был пропитан чистой магией, насыщенной энергией, которая ощущалась на интуитивном уровне. Она текла вокруг, готовая наполнить любого, кто был способен её воспринять и использовать. Казалось, что сама атмосфера этого мира была иной — она поддерживала, укрепляла, давала силу, если ты мог позволить себе её принять.

[Вы открыли новую локацию!]

[Новое достижение — "Земля Иллюзий"]

А я уже успел позабыть о тебе…

[Земля Иллюзий]

[Условие достижения: откройте для себя истинное лицо Киото и попадите каким-либо образом в Уракиото, место жительства ёкаев с востока.]

[Описание: Уракиото — это искусственный мир внутри специального барьера. Находясь как в человеческом мире, так и в Пространстве между измерениями, это место поистине достойно называться землёй иллюзий или страной фантазий. Вы — один из тех, кому было дозволено открыть для себя это место, так что будьте благодарны, скромны и почтительны.]

[Награда: навык “Создание Территории”]

Внутренний азарт вспыхнул моментально, как только перед глазами возникло описание нового достижения. Мозг буквально требовал вскрыть эту награду, прочувствовать каждую деталь… Но как бы мне ни хотелось прямо сейчас погрузиться в изучение своей новой магии, пришлось взять себя в руки. Вместо этого я лишь сухо сглотнул, оттягивая момент. Очередной дар от вселенной, которую я, будь у меня выбор, предпочёл бы избегать любой ценой. Попасть туда? Как маг? Спасибо, нет. Местечко, где каждый неверный шаг ведёт к твоей неминуемой смерти… Различие лишь в том, от чьих рук: жестокого мага, тысячелетнего монстра… или от грёбаной планеты.

— Честно, это лучший подарок на день рождения, который у меня когда-либо был! — я обернулся к Томоэ, улыбнувшись ей с благодарностью.

Когда-нибудь получали в подарок поездку в мир ёкаев? Мне вот подарили. Причём, как бонус, я ещё и новую магию схлопотал.

— Рада, что тебе понравилось, — ответила Томоэ с лёгкой улыбкой, в которой сквозила нотка гордости.

— Кхм, — Сорай негромко кашлянул, привлекая к себе внимание. Его лицо оставалось невозмутимым, но в глазах светилось что-то почти торжественное. — Добро пожаловать в Уракиото.

Я медленно огляделся, и первое, что поразило меня, — странное ощущение знакомой картины. Словно кто-то взял часть человеческого мира и перенёс её сюда, пытаясь воспроизвести всё до мельчайших деталей. Передо мной возвышался храм, невероятно похожий на Гинкаку-дзи — те же изгибы крыши, сложные деревянные конструкции, покрытые временем и дождём, и даже характерные фонари вдоль дорожек. Словно мы никогда не покидали наш мир.

— Можешь считать это чем-то вроде пограничной вышки, — пояснил Сорай, уловив мой озадаченный взгляд. — Такие точки разбросаны по всему Уракиото. Построены по образцу человеческих мест, так что разницы почти не заметишь.

— Но зачем так заморачиваться с точностью? — я нахмурился, пытаясь понять.

Сорай замер на мгновение, будто раздумывая, стоит ли отвечать, или просто не был уверен, как сформулировать мысль.

— Это скорее традиция, чем необходимость, — вмешалась Сэнко. Её голос был словно у учительницы. — Эти места ещё называют "якорями". Их задача — не просто телепортировать нас сюда. Это можно сделать и при помощи обычного телепортационного круга. Главная цель — удерживать координаты Уракиото относительно человеческого мира, чтобы оно оставалось на месте, а не дрейфовало в Пространстве между мирами.

В голове вспыхнула мысль, настолько же интригующая, насколько и опасная: если я смогу выяснить местоположение всех "якорей", удерживающих Уракиото привязанным к человеческому миру, то, чисто теоретически, разрушив их, я мог бы уничтожить это измерение. Без связи с лей-линиями, которые поддерживают барьер вокруг Уракиото, этот мир просто распадётся на куски, растворится в хаосе Пространства между мирами, словно его никогда и не существовало. Я мог бы стать причиной исчезновения целого мира.

Полное стирание реальности — звучит до ужаса страшно и жестоко.

Но, конечно, всё это лишь умозрительные размышления моего слегка воспалённого сознания. Главная загвоздка — найти критическое количество этих якорей. Разрушить пару штук? Этого, я искренне надеюсь, должно быть недостаточно. Скорее всего, все якоря связаны в сложную сеть точек привязки, плотно переплетённую с другими магическими структурами. Это было бы логично. И, конечно, гораздо надёжнее. Систему, устроенную подобным образом, куда сложнее сломать...

Забавно, но в последнее время я всё чаще задумываюсь о том, как можно было бы положить конец миру. Не для того чтобы воплотить это в реальность, конечно, а чтобы разработать способы противодействия. Почему-то мне кажется это интересным... Меня уже можно называть настоящим Алхимиком Атласа?

— Это ведь не должно быть слишком опасно, правда? — спросил я, переводя взгляд с Сорая на Сэнко. — Куда серьёзнее то, что эти барьеры можно легко обнаружить в человеческом мире.

— В Киото столько разнообразных барьеров, что даже опытному специалисту будет сложно определить, какие из них связаны с Уракиото, — уверенно ответил Сорай, скрестив руки, как будто уже предвидел мой вопрос. — Мы предусмотрели эту вероятность.

А вот вероятность того, что кто-то проведёт разведку и вычислит эти "якоря", вы не предусмотрели? Мысленно я усмехнулся, хотя вслух произносить подобное было бы не самым умным решением. Такие мысли явно лучше держать при себе.

— Киото занимает второе место в мире по числу установленных магических барьеров, — добавила Томоэ, слегка улыбнувшись, словно обсуждала что-то само собой разумеющееся.

— Вот почему Сорай так среагировал на твой вопрос, — продолжила Сэнко, плавно вступая в разговор. — Единственный способ вычислить барьеры, связанные с Уракиото, — это сравнить здания, над которыми они установлены.

— Хотя это почти невозможно, если учесть, что Уракиото значительно больше самого Киото, — добавил Сорай, прищурив глаза, будто хотел увидеть, насколько эта мысль меня впечатлила.

— Вы знаете слабость барьера, который обеспечивает существование вашего мира, и вместо того чтобы её устранить, вы пытаетесь убедить меня, что никто не сможет этим воспользоваться? — я не удержался и высказался. — Не мне давать вам советы, но всё это звучит, мягко говоря, тупо.

— Это традиции, — почти равнодушно произнесла мама, но в её голосе явно скользнуло презрение. Чего и следовало ожидать от человека, который никогда не жаловал бесполезные формальности.

— Неприятно соглашаться с Микото, но да, это традиции, — ответила Сэнко, цокнув языком.

— Даже если так, — вмешался Сорай, явно не собираясь упускать возможность защитить свою позицию. — В Уракиото есть места, куда даже мне и госпоже Сэнко запрещён вход. Так что узнать местоположение всех якорей, а тем более их уничтожить, невозможно.

— Даже твоей лучшей подруге не позволят? — приобняв Сэнко, заговорила мама, до этого лениво стоявшая в стороне и с интересом наблюдавшая за нашим разговором. На её лице играла лёгкая улыбка, словно это была всего лишь игра, за которой ей было забавно следить.

Сэнко закатила глаза, проигнорировав мамин подкол и не собираясь отвечать на столь очевидную провокацию.

На этой ноте мы покинули храм и, судя по всему, направились на север — хотя я не был уверен, что в этом месте вообще существуют привычные мне стороны света.

Небольшая заметка для вас.

На boosty главы выходят целиком — это значит, что вы разом читаете то, что я разделю на три части на rulate.

https://boosty.to/thirtythree_

http://tl.rulate.ru/book/114079/5082661

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 16
#
Информационная ценность этой главы 1 шаг. Одна единица на литры бесполезных нулей. Вся глава на 4 слова - гг шагнул за барьер, все. Жаль минусовать нельзя (((
Развернуть
#
Будет лучше, если гг в 20 главе уже будет трахать очередную милфочку с драйгом в душе? Или мне не стоит объяснять происходящее и за три главы описать его поездку в Киото, как это делается в десятках других фф?

***, в этом вся проблема - DxD это прежде всего крутой мир, по которому можно реально написать интересную историю, а не полноценная и самодостаточная история. Если кому-то хочется напрямую почитать потрахушки, то вперёд искать хентай фф. Если хочется почитать что-то по проще, то уверен на рулейте таких фф будет подавляющее большинство.
Развернуть
#
Это вы конечно верно подметили, но с такой прогрессией повествования вы этот фик никогда не закончите. Чуть быстрее развивать события было бы не плохо.
Развернуть
#
Если учитывать платные главы, то на данный момент в общей сложности было написано 14. Ака с Киото скоро закончится, следом идёт Акено, а потом уже преканонные и каноничные события.

У меня есть сюжет и план так, что можете не беспокоиться, что я затяну с основным сюжетом или не закончу фф.
Развернуть
#
Честно, да кажется немного медленно, НО!!! Я надеюсь что это из-за того что нас по сути знакомят со всем этим и после уже будет более быстрый рассказ потому что нового что мы не знаем нету
Развернуть
#
Полностью согласен, читал только фики по дхд, т к из прочитанного понял, что оригинал гаремное дерьмо. То есть само мироустройство дхд очень даже хорошее, но по нему почти никто не пишет ничего годного (включая ориг), ничего, что ты бы не забыл через месяц максимум и смог бы внести в собственную библеотеку шедевров
Развернуть
#
Нех меня здесь Борисом Николаевичем пугать! Ты залил в главу воды на 99%. Нилом Амстрогом себя возомнил, -маленький шажок для автора великий шаг для читателей?
Будет лучше не принимать читателей за дурачков, если в главе не требуется активное движение сюжета, то ее можно заполнить повседневными действиями, эмоциями, переживаниями, впечатлениями, а не переливанием пустого в порожнее. Как на 200 метров от барьера отошли лень было на писать?
Развернуть
#
Я подумывал продолжить эту забавную "перестрелку", но потом решил узнать, какие у тебя критерии для хорошего фанфика… Что ж, скажу так — мне стыдно, что я вообще начал что-либо тебе доказывать.
Развернуть
#
Хм... весьма самокритично назвать свой фанф дерьмом...
Развернуть
#
Иди читай Райзер Феникс не Злодей, а меня оставь в покое.
Развернуть
#
Создание Территории это Домен из МагБитвы?
Развернуть
#
Нет, это классовый навык слуги кастер из фэйт.
Развернуть
#
Домен из маг битвы, если и будет, то какой-то мега эпичный, чтобы все прям ******. Ну а так, это магия, которая позволяет магу создать собственную мастерскую. Подробности в будущих главах.
Развернуть
#
Про домен.
Чтоб "все прям ******", домен быть открытого типа, как у Сукуны, потому что в закрытом никто ****** не сможет - внутри никто не выживет, а снаружи не видно нихуя. Отсюда вылезает проблема: если не париться и брать Гробницу Зла, то, опять же, никто не ****** - абсолютное уничтожение всего материального в радиусе 200 метров от пользователя (400 метров в диаметре окружность получается, если кто не впечатлился), конечно, является серьёзной заявочкой, но всё же не исключительной по меркам DxD. После Сазекса с его Истинной Формой вряд ли кто-то сильно впечатлится.
Перерабатывать другие представленные домены под открытый тип - забодаешься.
Продумывать с нуля домен открытого типа - всё равно забодаешься, пускай у тебя и есть в этом деле опыт.
Лично я вижу три выхода: или таки бодаться, или дать Гробницу Зла в ближайшее время, шо будет абсолютной ахинеей, неоправданным роялем и путём к тухлому МС; или забить на домены и поискать чего калибром побольше. Например, Арс Алмадель Соломонис😏
Развернуть
#
А мне нравится такое затягивание,погружает в атмосферу, да и просто интереснее читать.
Развернуть
#
Вообще-то храмы это не просто традиции, это буквально основа формации барьера. Иными словами они не могут от них отказаться не потому, что тупые, а потому, что это невозможно. Всёравно, что небольшой мир с нуля перестроить.

Безранговое создание территории? Да эта плюха мощнее чем зеркало души. Этот навык на пике способен буквально создать небольшой мир со своими законами, что всегда при тебе. М-да, не хотел бы я бится с кастером, что всегда играет на своём поле.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь