Готовый перевод Kung Fu Movie Time Travel / Кунг-фу фильм Путешествие во времени: Глава 14

— Да, мастер! — Жу Журонг, убедившись, что мастеру ничего не угрожает, выскочил из окружения и бросился к Тринадцатой тёте, держа в руках два щита.

В этот момент Лю Нань, укрепивший свою силу, и Хуан Фэйхун, вооружённый, размахивали двумя длинными палками, оттесняя противника и вступая с ним в схватку!

С Хуан Фэйхуном рядом, давление на Лю Наня неожиданно ослабло. Внезапно, у него зашевелились волосы на затылке, и он инстинктивно посмотрел на иностранцев.

Он увидел, что телохранитель, стоящий рядом с Мэй Цзишанем, тайком направил пистолет на Хуан Фэйхуна и его сторону. Я знал, что у вас недобрые намерения, — подумал Лю Нань.

Это заметил не только Лю Нань, но и миссионер, стоящий рядом. Он тут же крикнул Цзишаню: — NO! — и грудью закрыл его от выстрела. Однако телохранитель Цзишаня вовсе не обратил на него внимания и выстрелил.

К счастью, Лю Нань заметил это задолго до выстрела. Ещё до того, как раздался выстрел, он использовал длинную палку, чтобы поднять с земли мешок с песком и бросить его, вовремя загородив миссионера от пули и спася его.

Видя, что Цзишань раскрыт, он позвал телохранителей и уехал.

К этому моменту более ста человек, атаковавших Хуан Фэйхуна, были в основном ими ликвидированы.

В этот момент адмирал Цзюмэнь во главе большого количества правительственных чиновников окружил Хуан Фэйхуна и остальных.

— Господин, что это значит? — спросил Хуан Фэйхун.

Адмирал Цзюмэнь направил пистолет на Хуан Фэйхуна и сказал: — Вам запрещено говорить!

В это время несколько правительственных чиновников подошли с длинным знаменем и доложили: — Господин, это оставил нападавший!

Когда Лю Нань увидел надпись, то прочёл: «Отряд народной самообороны ищет славы и убивает всех иностранцев!» Было ясно, что они хотят подставить Хуан Фэйхуна.

Адмирал Цзюмэнь увидел знамя и тут же спросил: — Хуан Фэйхун, сколько человек из народной самообороны вы набрали, и сколько ещё есть тех, о которых я не знаю?

— Адмирал, меня подставили! — оправдывался Хуан Фэйхун.

Адмирал Цзюмэнь сказал прямо: — Вам не нужно объяснять. Ямэн рано или поздно поймает этих остатков вашей партии. Сейчас самое время поймать вора первым. Я посажу вас в тюрьму, а затем запечатаю ваш Баочжилин, посмотрим, как вы ещё будете бунтовать!

Лю Нань, наконец, понял, что эти девять адмиралов считают Хуан Фэйхуна костью в горле и хотят как можно скорее от него избавиться, поэтому, независимо от правды или лжи, Хуан Фэйхун должен был взять на себя вину.

Хуан Фэйхун тоже это понял и мог только сказать: — В театре столько людей пострадало. Дайте мне помочь им остановить кровотечение, я сразу же пойду с вами в ямэн!

— Хорошо, я позволю тебе оказать помощь раненым. Я отправлю войска охранять ворота Баочжилина. Если будет какое-либо движение, я немедленно публично обезглавлю тебя!

Все раненые были доставлены в Баочжилин. Самым тяжёлым раненым сразу же оказал помощь Хуан Фэйхун, а относительно лёгких лечили Лю Нань и Ячасу. Четырнадцатая тётя и Жу Журонг отвечали за перевязку.

Благодаря фотографической памяти, знания Лю Наня в области традиционной китайской медицины за этот год достигли высочайшего уровня.

Он часто консультируется с Хуан Фэйхуном и Ячасу, и более чем годичный опыт в сидении за учебной партой дал ему определённую практическую основу.

Поэтому в настоящее время медицинские навыки Лю Наня достигли хорошего уровня. По крайней мере, лечить огнестрельные ранения, не затрагивающие жизненно важные органы, для него не проблема.

В этот момент Лю Нань перевязывал рану молодого человека, когда услышал шум драки у двери. Оказалось, что ямэн, ответственный за опечатывание двери, вынес из Баочжилина оружие, что разозлило импульсивного Жу Журонг, который вышиб его.

В это время Хуан Фэйхун вышел за золотым лечебным порошком и увидел, как Жу Журонг дерется с ямэном. Он тут же сердито сказал: — Широнг, тебе нечего делать? Ты дерешься с другими?

Жу Журонг тут же ответил: — Мастер, они воспользовались ситуацией и ограбили меня. Я забрал всё обратно.

— И что? Ты хочешь за это драться? Я буду драться с тобой! — спросил Хуан Фэйхун.

Свинья тут же с энтузиазмом сказала: — Хорошо, давайте вместе!

Хуан Фэйхун бросил ему щит и сказал: — Остановись, я буду сражаться с тобой!

— Мастер, сражаться со мной? — Жу Журонг тогда понял, что Хуан Фэйхун не говорит о том, чтобы сражаться с ним как с ямэном, а о том, чтобы сражаться с ним.

— Куда тебе больше нравится попасть? Сюда? — Хуан Фэйхун указал на место щита Жу Журонг и ногой ударил его. Тело Жу Журонг, весившее более двухсот килограммов, отлетело назад и упало за ворота.

Затем Хуан Фэйхун встал у двери и сердито сказал: — Вы хотите, чтобы я раньше вошёл в ямэн, да? Нет, не мешайте мне спасать людей! — сказал он и захлопнул дверь.

— Мастер! — закричал Жу Журонг, чувствуя боль. Видя, что Хуан Фэйхун не реагирует, он не посмел войти и молча встал на колени перед дверью.

Когда Ячасу и Тринадцатая тётя увидели, как Хуан Фэйхун вышиб Свинью, они хотели его остановить, но Лю Нань остановил их.

Потому что Лю Нань знал, что Хуан Фэйхун не злился, а просто будущее Баочжилина было непредсказуемым, и сейчас он просто воспользовался случаем, чтобы выгнать Жу Журонг из Баочжилина и спасти его от тюрьмы.

Неожиданно, удар Хуан Фэйхуна по Жу Журонг был нанесён через щит, и Свинья отлетела так далеко без каких-либо проблем. Было очевидно, что он использовал умелую силу.

Ячасу и Тринадцатая тётя этого не видели, но это не могло ускользнуть от глаз Лю Наня, который теперь хорошо умел владеть боевыми искусствами. Он рассказал всё это Тринадцатой тёте и Ячасу.

В этот момент из комнаты раздался крик. Все бросились туда и обнаружили, что старейший дядя Хуан был слишком сильно ранен и истекал кровью. Даже превосходные медицинские навыки Хуан Фэйхуна не смогли его спасти, и он умер!

Это был первый человек, который умер сегодня, и в комнате повисла тяжёлая атмосфера.

Дядя Хуан был довольно знаком Лю Наня. Он часто страдал от боли в ногах во время дождя, приходил в Баочжилин, чтобы попросить Лю Наня за лекарством, и они сблизились после двух визитов. В молодости он работал грузчиком, накопил немного денег, а когда у него родился ребёнок, то потратил все деньги, чтобы отправить его в частную школу.

Что бы ни случилось в будущем, по крайней мере, он сможет прочитать пару слов и не будет вынужден всю жизнь работать грузчиком, как он.

И его дети тоже оказались умными. Дети из бедных семей уже стали главами семей. Они помогают семье по хозяйству и одновременно ходят в частную школу. Когда они повзрослели, по рекомендации своих одноклассников они отправились в Гуанчжоу.

Теперь он известный частный учитель в Гуанчжоу, он женился и у него есть ребёнок. Дядя Хуан и его жена, наконец, добились успеха. В свободное время дядя Хуан любил смотреть театр.

Не ожидал, что после увиденного знакомый дядя Хуан тихо лежит на земле, лишившись жизни.

Лю Наня охватила глубокая печаль. Он не знал, что сказать, но чувствовал, как на него давит огромный камень, который лишил его дыхания. Наблюдать, как умирает знакомый человек, но ничего не могу сделать.

Через некоторое время Тринадцатая тётя вдруг закричала: — Фэйхун, подойди сюда и посмотри!

Говоря это, она подняла руку человека средних лет в лохмотьях, покрытую ранами, чтобы показать Хуан Фэйхун.

На ней была надпись на английском языке. Хуан Фэйхун не понимал её и спросил: — Какая метка?

— Это арабские цифры и английское слово «Джексон», кажется, это название корабля Цзишаня!

В этот момент человек средних лет suddenly проснулся и, увидев людей, испуганно отшатнулся назад.

Хуан Фэйхун тут же успокоил его: — Не бойся, я Хуан Фэйхун. Ты ранен, если будешь двигаться, это повлияет на рану!

Человек средних лет внимательно посмотрел, тут же встал на колени и возбужденно сказал: — Ты Хуан Фэйхун! Мастер Хуан, помогите... помогите...

— Сначала встань... Дядя, откуда ты? — спросил Хуан Фэйхун, помогая человеку средних лет встать.

Человек средних лет грустно сказал: — Золотая Гора!

Когда все услышали слова «Золотая Гора», они переглянулись.

Затем человек средних лет продолжил: — Мы были на корабле, полном народа, переплывали океан. По дороге мы заболели, и лекарств не было. Многие людей выбросили за борт на полпути. Когда мы прибыли в Цзиншань, нас пометили, как свиней. Оказывается, нас обманули китайские компрадоры. Они подписали договор о предательстве и заставили нас платить за проезд и еду. Я даже не мог подсчитать, сколько им задолжал. Многие люди пытались сбежать, но их избили до смерти. Я стиснув зубы, спрыгнул с корабля, чтобы убежать. Я... Мастер Хуан, я... — он не смог сдержать слёз.

Тринадцатая тётя успокоила его: — Дядя, не волнуйтесь, вы вернулись в Таншань.

Хуан Фэйхун тоже утешил его: — Да, дядя, отдохни сначала, я придумаю, как отправить тебя домой!

Услышав это, Лю Нань проклял в душе: — Какое зверство, хуже свиньи или собаки! — Не ожидал, что эти иностранцы ради наживы способны на такие бесчеловечные дела.

Когда я учился в средней школе, то изучал зарубежную историю, где узнал о «Торговле чёрным треугольником». Там рассказывается о том, как европейские и американские купцы перевозили в Африку дешёвые промышленные товары в обмен на рабов, перевозили чернокожих рабов в Америку и продавали их, а затем покупали в Америке сырьё для производства. Затем готовые товары отправляли в Африку, чтобы обменять их на рабов, таким образом получая огромную прибыль от кругового оборота.

Большинство рабов были чернокожими и относились к ним, как к животным. Большинство из них погибло в море. Те, кто выжил, жили как свиньи и собаки.

История всегда удивительно похожа, но в прошлом история из книг была далекой, а теперь она кровавая и перед нашими глазами.

После того, как Хуан Фэйхун отправил человека средних лет отдыхать, он вышел и приказал: — Не разглашайте это. Он подписал контракт с иностранцем. Ямэн арестует его.

Ночью снаружи бушевал сильный ветер, лил проливной дождь. В руках Хуан Фэйхуна был иностранный пистолет и железные пули. Он вспомнил дневную сцену, как иностранные солдаты стреляли из иностранного оружия по людям, и в его сердце вспыхнула ярость.

Он поднял руку и выстрелил в железную пулю. Железная пуля直接 разлетелась вдребезги, оставив след на каменной стене.

Тринадцатая тётя в ужасе от вида Хуан Фэйхуна не посмела пошевелиться.

Хуан Фэйхун встал и твёрдо сказал Тринадцатой тёте: — Тринадцатая тётя, ты права, Таншань должен измениться. Кулаки и ноги не победят ружья и пушки. Я стал пленником и, возможно, должен буду сражаться насмерть. Береги себя!

— Фэйхун, я обязательно буду ждать тебя, — ласково сказала Тринадцатая тётя.

— Бесполезно. Если ты так сделаешь, то даже если я умру, я умру с открытыми глазами! — вздохнул Хуан Фэйхун.

Тринадцатая тётя покачала головой и подошла ближе, сдерживая слёзы: — Ты не можешь...

Хуан Фэйхун посоветовал: — Я тоже из плоти и крови, иди домой!

На самом деле мысль Хуан Фэйхуна была верной, но и предвзятой.

С силой пальцев Хуан Фэйхуна, железные пули, выпущенные им, по сути, не уступают мушкетам того времени. Однако Хуан Фэйхуна можно назвать человеком с высшими боевыми искусствами в этом районе. Чтобы его кунг-фу достиг его уровня, потребуется много лет, и всё зависит от таланта. А мушкеты, обычный человек может просто прицелиться и выстрелить.

Если Хуан Фэйхуна окружит группа людей с мушкетами, он, конечно же, умрёт. Но пока его не окружили, современные мушкеты не представляют большой угрозы для Хуан Фэйхуна, потому что обычные люди просто не могут сравниться с его скоростью реакции.

http://tl.rulate.ru/book/114076/4327871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь