Семь часов вечера.
Время идти с работы.
Сол редко застревает на выходе с работы.
Хотя сегодня он получил несколько полезных материалов по отчуждению, это все равно не смогло его снова воодушевить.
Тела, с которыми работает старший Байрон, абсолютно безопасны, и Сол может отвлечься во время работы.
Слова Катца и его нестабильное поведение постоянно звучали в его голове.
Хотя он хотел списать все на психические проблемы Катца, интуиция Сола подсказывала ему, что у этого дела могут быть другие причины.
— «Душевный талант, нужно сосредоточиться на душевном таланте. Для чего Катц хочет, чтобы я использовал этот талант?» — думал Сол, идя и не обращая внимания на дорогу под ногами.
В обычных обстоятельствах он не ошибся бы, ведь он ходит по этой дороге уже почти три месяца.
Но сегодня он обнаружил, что, кажется, долго идет.
Почему поворот на следующем этаже так далеко от меня?
Сол понял, что что-то не так, поднял голову и огляделся с опаской.
Он уже сталкивался с такой ситуацией, когда призраки ударяли по стене. В прошлый раз он разбил грибок, растущий у него на голове.
Он снова попал в подобную ситуацию?
Но, с его точки зрения, в гостях, которых он сегодня принимал, не было ничего необычного?
В это время свеча на стене внезапно потускнела.
Тени в углу стены разлетелись и исчезли, словно ожив.
Тор немедленно сузил глаза, положил правую руку в карман, а левую руку переложил на грудь.
«Подавленный взгляд», «Жгучее дыхание» и «Удар по нежити».
Рунические структуры и заклинания трех нулевых уровней колдовства быстро пронеслись у него в голове.
На рампе стояла необычайная тишина.
Казалось, даже звук скрылся от страха.
Сол вдруг поднял голову, и он почувствовал, как кто-то стоит у поворота перед ним.
— «Это новый метод Западной Германии?» — подумал он.
— «Но если этот человек — последнее средство Сида, тогда Дженна и Роки бесполезны».
Человек напротив был слишком могущественен, настолько могущественен, что Сол не знал, с кем его сравнить!
— «Может ли Сид отдавать приказы такому человеку?» — подумал Сол.
Тор поднял голову и громко сказал:
— «Неважно, кто ты, и кому ты служишь, я советую тебе не творить ничего в башне волшебника».
Ощущение опасности не исчезло, и человек все еще стоял за стеной у поворота.
— «Мой наставник — Катц, он очень ценит меня! Если хочешь быть изгнанным, как Западная Германия, попробуй сам».
Человек за стеной не двигался.
Как неловко.
— «Но я ничего не могу с собой поделать. Если я признаю свою ошибку, придется извиниться».
— «Если ты сможешь заставить потенциальных врагов немного бояться, это того стоит».
После того, как Сол порвал отношения с Сидом, он уже начал устраивать свои заготовки.
— «Только все планы бесполезны перед лицом абсолютной силы».
Мысли пронеслись в голове Сола.
— «Вот только когда он думал, не активировать ли сигнал о помощи прямо сейчас, человек за стеной наконец-то сдвинулся».
Давление тоже усилилось.
Сол больше не колебался и сразу же раздавил бутылочку с зельем в кармане.
Облако белого дыма сразу же окутало все тело Сола, а потом…
…улетучилось в щель в камне в углу.
У Тора челюсть чуть не отвисла, он отшатнулся и отшатнулся, не зная, что делать.
Этот скрывающий белый туман был зельем, проданным ему старшим Байроном для побега и скрытия.
Сол даже заблаговременно потратил эффект проверки.
В обычных обстоятельствах белый туман покрыл бы всю область радиусом около десяти метров вокруг него.
В сочетании со вторым зельем, которое он приготовил для маскировки запаха, этого было достаточно, чтобы временно избежать замка врага.
Но сегодня, прежде чем он успел раздавить второе зелье, белый туман, образовавшийся из первого, убежал перед ним!
Бесстыдно?
Но это также позволило Солу понять, что враги, появившиеся на этот раз, действительно могут быть за пределами его возможностей.
Даже если дневник появится в критический момент и подскажет предупреждение о смерти, у Сола может не быть возможности и времени, чтобы избежать убийственного намерения.
Правая рука Тора, спрятанная в кармане, сразу же отпустила второе зелье, а потом раздавила третье зелье.
Третье зелье предназначено для помощи.
Старший Байрон немедленно придет после получения сигнала.
— «Если у тебя будет время, спасай свою жизнь; если у тебя не будет времени, собери тело».
— «Сид все равно не захочет получить дневник!»
Сделав все это, Тор, наоборот, успокоился, выпрямил грудь и поднял голову, ожидая, когда враг появится.
Затем из-за угла вышел худой и очень высокий человек, обернутый розовыми бинтами.
Тор глубоко вздохнул, и его сердце, казалось, перестало биться.
— «Я и правда не ожидал, что он сможет пригласить тебя, чтобы просто убить меня, разве это не слишком талантливо?»
Человек в розовых бинтах наклонил голову, в его серебряных глазах мелькнуло сомнение.
— «Увидев реакцию другой стороны, в сердце Сола забрезжила надежда, и его застывшее сердце начало отчаянно биться».
— «Ты… не пришел убивать меня?»
— «Углы глаз человека в розовых бинтах были загнуты, и он, казалось, улыбался».
— «Как ты сказал, кому я могу угодить?»
Голос другой стороны все еще звучал так же нежно.
— «Фен Да не пришел убивать его?»
— «Фен Да не пришел убивать его!»
— «Напряженные нервы Тора внезапно расслабились, и вдохнутый им воздух наконец-то выдохнул».
— «Лишь тогда он почувствовал, что его руки и ноги слегка дрожат».
— «Он горько усмехнулся и сказал: — «Хорошо, если нет. Если Фен Да захочет напасть, я уверен, что сбежать будет невозможно, и нет смысла готовиться к этому».
— «Фен Да медленно подошел».
— «Лишь тогда Сол смог заметить, что пальцы ног противника всегда были направлены вперед».
— «Он ходил очень легко и неустойчиво, как будто вот-вот упадет, но, казалось, не падал».
— «Точно так же, как тростник, качаемый ветром, тростник все равно будет стоять прямо, когда ветер стихнет».
— «Большой Розовый?» — с сомнением повторил другой.
— «А!» — лишь тогда Сол понял, что из-за иллюзии, которую он только что пережил, случайно выкрикнул имя Фен Да.
— «То есть, я…» — Сол нервно хотел объясниться.
— «Неожиданно человек напротив снова закатил глаза».
— «Он вытянул руку в странной позе, как будто рука не хотела подниматься от него».
— «Ты тоже думаешь, что мой розовый цвет красивый, не так ли?»
— «Такое развитие событий немного смутило Сола, но, к счастью, другой не стал останавливаться на этой теме».
— «Тогда ты можешь называть меня Фен Да». — Увидев, что Сол немного испугался, Фен Да опустил руки. — «Ты все еще изучаешь трансформацию колдовского тела?»
— «Фен Да действительно знает обо мне и следит за мной?»
— «Сол никогда не забывал, что Фен Да спас ему жизнь в лаборатории».
— «Он чувствовал, что в будущем может быть не хорошим человеком, но не будет неблагодарным».
— «Фен Да спас его и ничего не просил взамен».
— «Сол знал, что Фен Да могущественен, но он всегда помнил совет другой стороны и никому не говорил о нем».
— «Он никогда не думал воспользоваться силой Фен Да, ведь это были односторонние отношения».
— «Но он никогда не думал, что Фен Да по-прежнему следит за каждым его шагом».
— «Просто любопытно, или он замышляет что-то, как Конгша?»
— «Да». — Сол поднял левую руку, не скрывая ее. — «Это была моя первая трансформация, и я преуспел благодаря удаче».
— «Фен Да не стал внимательно рассматривать левую руку Сола, как Катц».
— «Он даже не взглянул на нее».
— «Но, Сол, твой талант не должен быть потрачен на трансформацию колдовского тела. Теперь, когда твоя магическая сила достигла норматива, ты должен сосредоточиться на действительно полезных знаниях».
— «Действительно полезные знания?» — Сол не понимал. — «Разве такое ценное, как колдовская трансформация тела, не считается полезным?»
— «Что еще?»
— «Сол вспомнил сегодняшнюю лекцию Катца».
— «Ты имеешь в виду мой душевный талант? Но я даже не знаю, как использовать этот талант».
— «Книга, которую я дал, слишком простая? Или ты тупее, чем я думал?» — Фен Да громко рассмеялся, не проявляя никаких признаков гнева.
http://tl.rulate.ru/book/114028/4312660
Сказал спасибо 1 читатель