Готовый перевод What’s Wrong With Seeking Death? / Она всегда с успехом лезет на рожон: 36

Неудивительно. С момента вчерашнего дня он не отдыхал уже более десяти часов.

Ян Буци изначально был занят расследованием в другом месте. Когда он узнал о чрезвычайной ситуации здесь, он поспешно нашел замену и приехал сюда без остановок — по имеющимся данным, несколько человек оказались заперты в высшем "домине". Хотя надежда на выживание была мала, он все же надеялся спасти хотя бы одного.

Однако по прибытии на место ситуация оказалась ему совершенно непонятной.

Когда он пришел, студенты спешили выбраться наружу. Все были целы и невредимы, и ум их был достаточно ясным — по крайней мере, они могли логично отвечать на его вопросы, хотя и не разглашали детали своих переживаний в "домине".

Конечно, если бы он действительно хотел выбить из них информацию, они бы не смогли ничего утаить.

Ян Буци понимал, что они только что выбрались из опасности и не вынесут дополнительного стресса, поэтому не стал их слишком мучить, просто проверил их личности и отпустил. Единственное, что его беспокоило, — это девушка, находящаяся в обмороке, на теле которой были следы явных повреждений, полученных в "домине".

Сами по себе эти раны не были серьезными. В "домине" любые ранения, кроме смертельных, в реальности значительно смягчаются и заживают за пару дней.

Однако после выхода из "домина" девушка оказалась в обмороке. Это было необычно. Задержка в сети тоже не могла быть настолько серьезной.

Ян Буци хотел больше узнать о ней, но сама девушка была без сознания, а остальные ничего не знали. Ему пришлось оставить свои контакты и ждать, пока удастся связаться с ней позже. Чтобы оставить у нее яркое впечатление, он специально обработал несколько ее ран.

Что касается ситуации в "домине"... Это не так срочно. У них есть свои способы разобраться в этом.

Взгляд Ян Буци упал на настольную игру, которую принесла девушка в красном. Она поняла его намек и открыла коробку, высыпав содержимое на стол.

Следом за Ян Буци вошли еще двое коллег. В этот раз они приехали в составе шести человек, остальные остались снаружи, чтобы собирать улики и быть готовыми к появлению хозяина пансионата.

Двое коллег ходили по гостиной, один из них заговорил:

— Вы говорили, что "домин" распространяется от этого дома?

— Да. Но когда мы прибыли, было уже слишком поздно, и мы не знаем, что произошло внутри дома, — девушка в красном передала свои записи, — Эти студенты собирались уничтожить эту настольную игру. Их отношение к ней было крайне неестественным. Поэтому я подозреваю, что порождающий "домин" объект, вероятно, связан с ней.

— Настольная игра? — Водитель взглянул на карточки, лежащие на столе, и нахмурился, — Неужели он прячется в картах?

— Возможно, — другой человек кивнул, — Я однажды сталкивался с такой ситуацией, когда объект прятался в плитках маджонга. Как только кто-то выигрывал партию, это считалось завершением ритуала, и через несколько игр люди оказывались в "домине". Представляете, насколько это подло?

Другие задумались над этим и возмутились. Только Ян Буци не проявил никаких эмоций, быстро пролистав записи, и подошел к столу, раздвинув содержимое.

— Неправильно, — тихо сказал он, — Не в картах.

Коллеги: ...Эй?

— Этот объект, не в картах, а здесь, — Ян Буци поднял маленький фонарик, лежавший на краю стола, — "Тень в танце". Это его кодовое имя. Я видел его дело.

Он вспоминал прочитанное, на его лице появилось задумчивое выражение:

— "Тень в танце", "Хаос-уровень Факела". Паразитирует в свете. Год назад был пойман в больнице "Жэньсинь" и передан нам. Мы направили троих сотрудников "Порядок-уровня Факела" и выше, чтобы наложить на него правила и сдержать. Эта настольная игра — его новая форма после наложения правил...

Ян Буци нахмурился:

— Если я правильно помню, после завершения сдерживания он был возвращен в больницу "Жэньсинь" на хранение, как он оказался здесь?

Этот вопрос был риторическим — если бы они знали, не пришлось бы ехать сюда. Один из коллег подошел и перевернул карточки, внезапно вскрикнув:

— Черт, это же Чжун Сыцзя! Как он здесь оказался?

Остальные подбежали и увидели в его руках карточку с ужасающим изображением — мужчина лежит на земле с широко открытыми глазами, в ужасе, его тело покрыто ранами от когтей и укусов, выглядит ужасно.

— Я его знаю. Он сотрудник больницы "Жэньсинь". Его сущность — каменный кальмар, звериное направление, — быстро проговорил один из коллег, — Он поступил в больницу три года назад, был самым молодым сотрудником, через год достиг уровня Свечи, очень талантливый. Говорили, что в этом году он собирался достичь уровня Лампы, как вдруг...

Он замолчал, глядя на изображение убитого мужчины. Ян Буци взял карточку и внимательно ее осмотрел, указав на тело Чжун Сыцзя.

— Видите эти круглые следы? — сказал он, — Это места оторванных щупалец — человек остается человеком до самой смерти. То, что он умер в таком виде, говорит о том, что он был вне контроля.

Будь то потеря контроля перед смертью в попытке сопротивления или переход границы между человеком и монстром ранее — это остается неясным.

Но одно было очевидно — объект, который должен был быть изолирован, оказался на свободе и стал причиной нескольких серьезных инцидентов, и Чжун Сыцзя явно был к этому причастен.

http://tl.rulate.ru/book/113971/4324376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь