Готовый перевод What’s Wrong With Seeking Death? / Она всегда с успехом лезет на рожон: 6

Точно как в подтверждение её слов — всё повторилось. В следующую секунду раздался ещё один крик у стола.

На этот раз крик исходил от девушки — он был кратким и не имел продолжения.

Сюй Тужань быстро закинула в рот ещё несколько радужных конфет. Староста уже подбежал к девушке в панике:

— Что случилось?

— Это карточка, которую Сяоми только что вытащила! — тут же ответил кто-то, с ноткой неуверенности в голосе. — Она... кажется, испугалась рисунка на ней.

— Что? — Староста подошёл ближе к Сяоми. Её лицо было полно ужаса, перед ней лежала перевёрнутая карточка.

На карточке был изображён наполовину открытый шкаф.

— Только это? Не так уж и страшно, — сказал Гу Чэньфэн.

— Нет, не это... — Сяоми дрожала от страха. — Когда я открыла её, там была женщина.

— Что?

— Когда я открыла карточку, внутри шкафа была женщина! — Сяоми повысила голос. — Её руки держались за дверцы, пальцы были серыми, и она выглядывала наружу... А потом, как только я моргнула, она исчезла!

Её голос дрожал, и она выглядела так, будто не лгала. Однако, сколько ни смотрели другие на карточку, видели лишь изображение шкафа.

Ученики переглядывались, не зная, что думать. Никто, кроме старосты, не принимал это всерьёз:

— Наверное, просто показалось. Мы всё время пользуемся этим маленьким фонариком, глаза устают.

— Да, должно быть так.

— Кстати, что там написано на карточке?

Эти слова вернули внимание всех к карточке в руках Сяоми.

Парень, ответственный за спорт, взял карточку и, используя фонарик, начал читать вслух:

— Событие: Вы случайно обнаружили шкаф, запечатанный с призраком. Скоро она выйдет из шкафа и в течение следующих трёх минут будет бродить по гостевому дому... и заберет одного из вас...

Когда он дочитал, его голос заметно изменился:

— После появления шкафа у вас будет пять минут на подготовку. Удачливый ребёнок? Несчастливый ребёнок? Призрак особенно любит детей, у которых плохие оценки.

После этих слов наступила тишина.

Прошло несколько секунд, прежде чем парень неловко рассмеялся:

— Это... первый раз, когда мы вытягиваем такую карточку, да? Наверное, это просто игра в прятки...

Он не успел договорить, как раздался внезапный звук, и комната погрузилась в полную темноту, снова вызвав волну криков!

В темноте только фонарик в руках парня продолжал светить. Все инстинктивно двинулись в его сторону. В следующую секунду раздался щелчок — свет в комнате снова включился.

Но никто не был рад этому.

Потому что за окном было всё ещё темно — хотя сейчас должно быть только три часа дня, и небо не могло так быстро стать чёрным.

И в комнате появился шкаф.

В углу, где раньше ничего не было, теперь стоял огромный шкаф.

Тёмный, металлический, покрытый ржавчиной и обмотанный цепями с прикрепленными бумажными печатями. В центре висел большой замок.

Никто не знал, откуда этот шкаф появился. Ближе всего к нему стоял спортивный комитетчик, который осторожно приблизился, но был остановлен старостой. Он сглотнул:

— Что это за штука?

Никто не ответил. Но почти у всех в голове был один и тот же ответ:

Этот шкаф, запечатанный с призраком.

В комнате воцарилось кратковременное, но напряжённое молчание. Затем началась паника:

— Что это значит? Здесь реально призраки?

— Спокойно, все спокойно! Мир материален, не паникуйте! Не бегайте!

— Это, должно быть, розыгрыш! Кто это сделал? Признайтесь, и мы вас не будем бить.

— Где хозяин гостевого дома? Он должен быть здесь! Позвоните ему!

— Выходите отсюда, я не хочу здесь оставаться —

Кто-то подбежал к двери, пытаясь её открыть, но она не поддавалась. Окна можно было открыть, но за ними была чёрная стена, словно из цемента.

Телефоны всех внезапно отключились, превратившись в бесполезные куски электроники.

Другие комнаты в гостевом доме можно было войти, но все они были пусты, и окна тоже были заблокированы чёрными стенами. В каждой комнате был такой же большой металлический шкаф.

Теперь было невозможно отрицать, что это не розыгрыш.

Ученики снова собрались в зале, их лбы покрылись холодным потом. Староста пытался всех успокоить, как вдруг из шкафа раздались стуки. Комната снова наполнилась криками, все сгрудились вместе, дрожа от страха.

— Что это вообще значит? Может, это всё запланировано хозяином гостевого дома...

— Какой хозяин? Этот настольная игра не из гостевого дома, её принёс Джон!

— Джон? Джон Сыця? Он же не собирался приходить!

— Он пришёл сам. Я думал, что кто-то из вас его пригласил, — быстро сказал Гу Чэньфэн, защищая Гу Сяоя. — Он пришёл первым, посидел немного, сказал, что должен пойти в больницу к отцу, и оставил эту настольную игру!

http://tl.rulate.ru/book/113971/4302996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь