Готовый перевод The Survivors by Nathan Hystad / Выжившие: Том 1. Глава 30

Очнулся я в тёмном помещении. Спину свело судорогой, я понял, что, похоже, лежу неудобно. Что я должен был сегодня делать? Попытался вспомнить и не смог. Помню, планировал составить налоговую декларацию для О’Салливана, а на чуть позже, кажется, договорился с Джеймсом затавариться пивом и засесть смотреть игру «Янкис» на его новом шестидесятидюймовике.

Услышал вдали собачий лай. Эх, жаль, Сьюзен разрешает Кэри подавать голос так рано утром. На улице, похоже, ещё темно, иначе свет по любому просачивался бы сквозь шторы. Потянулся за будильником, но на привычном месте рука не нащупала ничего. Чёрт, а где тумбочка?

Попытался повернуться на бок, но спина запротестовала и не подчинилась. Я запаниковал. Глаза понемногу привыкли к темноте, я начал различать кое-какие очертания. Вот те раз: лежу совсем не у себя дома. И тут я начал вспоминать. Корабли, зависшие в небе, большие чёрные кубы, опускающиеся в атмосферу в рассветном горизонте, зелёный свет, зацепивший моего друга и выдернувший его из дома прямо сквозь потолок.

— Эй! Есть тут кто-нибудь? — заорал я во всю глотку.

Снова попытался пошевелиться, оттолкнулся от кровати левой рукой. Повернулся-таки на бок, спину страшно заломило. И тут я перевалился через край кровати. Прежде, чем осознал, что произошло, упал на пол, хорошо успел вытянуть руку, иначе долбанулся бы о пол лицом. Понятия не имею, почему не могу нормально двигаться. Услышал шипение, похожее на звук открывающейся раздвижной двери. В помещение хлынул свет, цокот когтей по металлу.

Я повернул голову и тут же меня облизали мокрым шершавым языком.

— Кэри?

Пёс радостно взвизгнул и ещё раз прошелся по лицу языком.

— Дин, что случилось? — спросил знакомый голос. Сильные женские руки подхватили меня, помогли забраться обратно на кровать.

— Джанин? — спросил я, увидев жену. В памяти моргнуло, я увидел больницу, потом последний миг в кровати дома, следом похороны.

— Нет, Дин. Я — Мэй.

— Что случилось? — спросил я, всё ещё не уверенный, где именно сейчас нахожусь.

— В тебя попали, — более чем серьёзно ответила она. — В позвоночник.

— Дин? — ещё один голос от входа.

Увидев женщину, появившуюся в проёме, я почувствовал, как затрепетало сердце.

— Мэри, — прошептал я, внезапно всё вспомнив. Вспомнил, как она была готова пожертвовать собой, чтобы спасти нас и оставшихся в живых землян в том проклятом зале, вспомнил, как она увидела человека, вернее, гибрида, Боба, так похожего на умершего мужа. Этой паузы было достаточно, чтобы по ней выстрелили, чуть не убив. И, видимо, достаточно, чтобы попасть по мне.

— Ты как? — спросила она.

— Ну, не уверен, если честно. Чертовски болит спина, но я жив. Что случилось?

— Мы убили их всех, а потом отнесли тебя на мостик. Ты был без сознания, и это было нехорошо. Похоже, получил выстрел в спину. Положили тебя на кровать, отправились искать доктора. Этот корабль забрал людей из Египта и окрестностей, так что найти кого-то, кто понял бы нас, оказалось чертовски сложно. Но, как только нашли переводчика, нашли и врача. — Мэри присела рядом, взяла меня за руку. — Он сказал, что если ты не умрешь, то окажешься парализован.

Я пошевелил пальцами ног, просто чтобы удостовериться, что они шевелятся.

— Но я не парализован, — с оттенком вызова сказал я.

— Нет, конечно же. Мы сделали единственное, что могло тебе помочь, как мы считали. — В её взгляде я увидел, что она боится мне это сказать.

— И что же?

— Мы ввели в тебя кровь гибрида. Мэй слышала, что некоторые гибриды, находясь на Земле, исцеляли партнеров от болезней и недугов без их ведома, используя собственную кровь. Никто не знал, сработает ли такая затея… но, похоже, сработала.

Кровь гибрида. Даже и не знаю, что сказать. Кровь гибрида, но никакого паралича. Как по мне, нормальный компромисс.

— Твоя? — тихо спросил я, посмотрев на Мэй.

Та кивнула. Выглядит опустошённой, даже немного бледной, что заметно и в тёмной комнате.

— Спасибо. И как долго я был в отключке?

— Четыре дня, — ответила Мэри.

— Четыре дня. Что происходит? Мы ведь летим домой? — Как же долго я провалялся.

— Успокойся, Дин. В нашем распоряжении лучшие умы мира. На каждом корабле избрали руководство, собрали мёртвых на отдельных уровнях, создали что-то вроде госпиталей, раздали пайки, всё, что удалось найти. Пока доберёмся до дома, погибнут еще люди. У нас просто не хватит еды и воды. Да и инцидентов хватает. Похоже, плохие парни остаются плохими даже в чёртов кризис.

Я откинул голову на подушку, потому что понял, о чём она говорит.

— Сколько? Сколько человек погибло? — Мне нужно это знать.

— Дин, только сейчас не вздумай об этом беспокоиться. Лучше побеспокойся о себе. Тебе нужно отдохнуть и поправиться. Через пару часов ты уже сможешь самостоятельно подняться и посмотреть на наш прогресс. Мы всего в паре дней от дома, — сказала Мэри.

Судя по уклончивому ответу, мы потеряли многих. Да уж, Земля уже никогда не будет прежней.

Она поцеловала меня в губы, мне стало неловко от того, что мои губы оказались сухими и потрескавшимися. И изо рта, наверное, пахнет, как с помойки, но ей, судя по всему, было нипочем. Оторвавшись от поцелуя, она улыбнулась и положила ладонь мне на щеку.

— Я скоро вернусь, принесу чего-нибудь перекусить. Отдыхай. Кэри останется с тобой, — сказала Мэри, после чего вышла из комнаты. Мэй последовала за ней.

Кэри запрыгнул на маленькую кровать, свернулся калачиком у меня в ногах. Я лежал в темноте. Аж голова закружилась от всего, что произошло. Закрыл глаза и, могу поклясться, почувствовал, как по венам течёт чужая кровь. Но сейчас спина чувствует себя лучше, чем когда очнулся. Медленно погрузился в сон.

* * *

Четыре года назад

Я сидел на диване, наблюдал, как прохладным воскресным осенним днём «Пираты» уничтожают «Янки». Из динамиков стадиона гремела «Воскресенье в Нью-Йорке», дикторы перекрикивая музыку, жаловались на слабые подачи в этом игровом сезоне. В принципе, я с ними был согласен, но смешно, когда полноватые ребята среднего возраста рассказывают на весь мир, как команда должна играть, чтобы выходило лучше.

Звякнул дверной звонок, Джанин выскочила из кухни и поспешила открыть дверь. Я сделал глоток успевшего нагреться бруклинского пива, голова слегка закружилась. Глянул, кто к нам пришёл в гости, увидел Боба. Видок у того был несколько безумный. «Привет, Боб», — хотел сказать я и не смог. В пиво подмешали что-то, что ли? Или, не дай бог, пищевое отравление?

Они говорили тихо, но я не придавал их разговору никакого значения, потому что глаза закрылись, а бубнеж комментаторов полностью занимал уши.

— Не беспокойся о нём, Боб. Я подсыпала ему в пиво препарат. Сам знаешь, ненавижу так с ним поступать. Разве нельзя поговорить, пока он на работе? — вдруг различил я.

— Это не может ждать.

— Ну и что же не может ждать?

Последовала пауза.

— План меняется. Думаю, нам нужно переходить к плану Б. Плану Тилона.

Тишина.

— Ты уверен?

— Уверен. Краски в отчаянии и не остановятся, пока не найдут себе новый дом. Знаю, многие из нас чувствуют себя обязанными им, всё ж создатели, но правда в том, что они ничего не сделали кроме того, что вырастили нас в лаборатории и отправили выполнять грязную работу. Дельтра хотят помочь людям. У нас нет другого выхода, кроме как доверять им, — торопливо шептал Боб. Шёпот, который, вроде как, и не совсем шёпот, но я с трудом понимал, о чём они разговаривают. Голову продолжало кружить.

— Так это правда? Родной мир Краски исчез? — голос Джанин звучал так, словно она вот-вот расплачется.

— Да, правда. Миллиарды погибли до того, как смогли подняться на борта транспортных кораблей. Ходят слухи, «Валиант» успел уйти. И прихватить с собой транспортные корабли.

— Зачем брать транспортные корабли, если населения больше не существует? — напряженно спросила Джанин.

— Попробуй угадать. Люди. Они хотят вывести всех людей с планеты, отключить Щит и вуаля, у них новый мир. Звучит достаточно просто, правда?

— А мы, получается, подыграем им, но под конец сменим сторону и сделаем то, что говорит Тилон. Готовим супругов… — она сделала паузу, — к тому, чтобы они добрались до Щита, доставили его на «Валиант» и убили Краски. Тогда Дельтра вернут людей обратно и все будут жить в мире и гармонии. Звучит слишком натянуто, но я верю Тилону. Пока что он не давал повода не верить ему.

Я слышал все их слова, но они влетали в одно ухо и вылетали из другого.

— Думаешь, Земля будет в безопасности от врагов Краски? — спросила Джанин. — Они ведь уничтожили миллиарды жизней, сотни планет.

— Краски считают, что создали технологию, позволяющую не оставлять следов, но они беспокоятся о другом. Они беспокоятся, как бы их не предали. Не удивлюсь, если кто-то из Дельтра, Краски или даже кто-то из нас стал предателем. Если так, то надежды нет. Землю неизбежно разрушат.

Я пытался цепляться за слова, но всё глубже погружался в сон. Вскоре уснул окончательно, а когда проснулся, обнаружил, что игра давно закончилась.

— К нам кто-то приходил? — спросил я у Джанин. Смутное воспоминание, которое, наверняка, не более чем сон, застряло в голове, как паутина.

Джанин улыбнулась и поставила передо мной чашку кофе.

— Нет. Ты просто задремал.

* * *

Я открыл глаза, вспомнив тот осенний день, как будто это было вчера. Изо всех сил попытался подняться и сумел-таки. Правда, выглядело это, как будто пытался стоять на доске для сёрфинга. Попытался идти. Получилось, но двигал ногами, как древний паралитик, только что без тросточки. Медленно добрался до двери, та скользнула в сторону. Кэри остался лежать на кровати, внимательно наблюдая за мной.

— Мэри! — позвал я.

— Кого-то ищете? — с сильным акцентом спросил молодой пацан в грязной одежде. Но я всё равно почувствовал облегчение, увидев живого и здорового человека.

— Мэри. Знаешь такую?

— Конечно, мы все её знаем. Она спасла наши жизни. Получается, ты — Дин? — спросил он, широко улыбнулся он.

— Он самый. Знаешь, где она? — спросил я, чувствуя. Как заныла спина. Хоть и болела, но уже легче, чем раньше. Движение, кажется, помогает.

— Иди за мной.

Я пошёл и вскоре мы добрались до помещения где Мэри разбирала припасы.

— Мэри, — позвал я, та сразу обернулась, а я сказал парню: — Спасибо, парень, а теперь оставь нас на минутку.

Пацан кивнул и помчался восвояси.

— Дин, ты что задумал? — спросила Мэри.

— Думаю, что ничего ещё не закончилось. Одну угрозу мы предотвратили, но есть ещё одна.

http://tl.rulate.ru/book/113941/5150158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь