Готовый перевод Cracked Mask / Расколотая маска: Глава 14

Пятнадцать лет... Пятнадцать лет прошло с тех пор, как Наруто перевели на должность под началом Старка. Для него эти годы пролетели быстро, если задуматься. Он по-прежнему иногда вспоминал Нел, но уже потерял надежду увидеть её снова. Он смирился с мыслью, что, возможно, сделал что-то не так или упустил что-то важное. Казалось, она была счастлива с ним. Неужели он расстроил её, согласившись на задание? Неужели её похитили? Нет. Нел никогда бы не позволила себя похитить без боя. Она была не из слабого пола. Наруто был уверен, что она могла бы танцевать вокруг него, даже в его форме Ресуррексьона. Он видел её способности и знал, что сейчас, вероятно, отстаёт от неё по опыту и силе примерно на столетие. Она всегда подчёркивала: опыт — единственное, что отделяет высших от подчиненных.

— Наруто, ты здесь?

Наруто моргнул, когда Старк помахал рукой перед его лицом:

— Простите, Старк-сама.

Старк слегка улыбнулся:

— Ты опять отвлёкся. Я спросил тебя, не хочешь ли ты проводить меня в тронный зал Айзена.

— Ну, я думаю. Что происходит?

— Мы собираемся встретиться с недавно получившим повышение Эспадой. Айдзен назначил несколько новых членов, а также повысил одного из старых.

— Хм. Отлично, ещё больше высокомерных болванов вроде Баррагана, верно?

Старк усмехнулся:

— Наруто, Барраган не зазнайка, он просто гордый.

— Он назвал меня сопляком и ребёнком, Старк! Мне больше века, черт возьми! Я думаю, я старше по крайней мере на полтора века. Годы в Хуэко Мундо пролетели быстро, так что я не знаю точно.

Старк поднял бровь:

— Думаешь, из тебя получился бы лучший Эспада, чем из Баррагана?

Наруто комично фыркнул:

— Я ни за что не стал бы Эспадой. Особенно если бы я был четвёртым или выше. Мне не нравится идея нянчиться с остальными.

Старк кивнул:

— Ты прав... жаль, что я не могу позволить себе попросить о понижении.

Пример и его Фракция вошли в покои, а Наруто продолжал разглагольствовать о том, что все уже не так, как раньше.

— А, Старк, Наруто-кун, как дела?

Наруто сразу же успокоился, увидев фигуру Айдзена, стоящего перед его троном. Старк взглядом приказал Наруто замолчать, а затем сказал:

— Айдзен-сама.

Он поклонился, как и Наруто. Наруто оглядел комнату и заметил двух новичков, которых раньше не видел. Одна из них была женщиной с загорелой кожей и светлыми волосами. На ней был очень... вызывающий наряд, как показалось Эспаде и другим арранкарам. Он был уверен, что на ней был какой-то топик, демонстрирующий нижнюю часть груди, но ничего не сказал. Он бы сказал, что она красива, но нижняя часть её лица была закрыта высоким воротником рубашки. Он разглядывал её ноги, когда почувствовал, что за ним наблюдают. Он поднял глаза и увидел, что она смотрит на него. Он слегка покраснел и перешёл к следующему эспаде. Вторым был невысокий мужчина с темными волосами и рогом, торчащим из головы. Его лицо Наруто мог бы принять за каменную маску. Выражение его лица ничуть не изменилось, и Наруто пришлось признать, что по сравнению с другими Эспада он был сравнительно невысок. Ну, короче, чем Гриммджоу и Старк. Может быть, даже выше Наруто.

— Теперь, когда мы все здесь, я хотел бы представить вам три новых члена Эспады, а также два повышения, — начал Айдзен, его улыбка не сходила с лица ни на секунду. Айзен посмотрел на двух новичков и улыбнулся:

— Во-первых, я хотел бы представить вам Харрибела, нового Терсера.

Наруто на мгновение напрягся, но тут же почувствовал руку на своём плече:

— Спокойно, Наруто.

Наруто поднял глаза и увидел Старка, который со спокойным выражением лица смотрел на блондина. Наруто кивнул и, оглянувшись на Айдзена и остальных, решил промолчать.

— Ещё один новый член нашей семьи — Улькиорра Шшиффер, который получит звание четвёртого Эспады.

Среди остальных эспада послышался ропот, в основном от удивления по поводу новой Терсеры. С момента исчезновения Нел никто не принимал звание Терсеры по той простой причине, что никто не стремился и не хотел этого делать. Некоторые из более опытных эспада знали не понаслышке, как Наруто защищал любого, кто оспаривал позицию Нелиэль Ту Одершванк. Он никогда не говорил об этом вслух, но был уверен, что тому, кто захочет занять это место, придётся пройти через ад и воду, чтобы доказать свою состоятельность.

— В продолжение нашего небольшого совещания я решил повысить Ноитру Джиругу до Пятого Эспады. Он доказал, что достаточно силен для этой должности, и я уверен, что он справится.

— Как я и говорил, — прошептал Наруто, — одни высокомерные болваны...

Старк захихикал, а Айдзен продолжил:

— Третий новый член нашей группы — Гриммджоу Жагержакес, который уже довольно долгое время является частью Арранкара в Лас Ночес. Он будет новым секстой.

Наруто повернулся к Гриммджоу и улыбнулся новому эспаде. Гриммджоу лишь слегка улыбнулся, а арранкар удалился. Наруто посмотрел на Старка, и Старк, прочитав его мысли, просто кивнул. Наруто подошёл к Гриммджоу и рассмеялся:

— Хахаха, наконец-то ты стал Эспадой!

Гриммджоу только закатил глаза:

— Тч, Айзен давно бы меня повысил, если бы не был постоянно в отъезде.

Наруто с отвращением фыркнул:

— Не сомневаюсь. Мысль о том, что на меня нападет пара ухоженных ногтей, всегда говорит о моей силе.

Гриммджоу окинул Наруто безразличным взглядом:

— Иди копай пещеру и выводи детенышей, бака.

Выйдя из покоев, они немного посмеялись:

— Ну, и что ты теперь будешь делать?

Гриммджоу усмехнулся:

— А что ещё? Становиться сильнее.

Наруто понимающе хмыкнул:

— Точно. Я слышал, как Старк упоминал о том, что мы с ним ещё немного потренируемся. Что-то о том, что Айдзену нужно, чтобы мы были готовы ко всему в ближайшие годы.

Наруто пожал плечами:

— Это чудо, что Старк каждый день встаёт с постели.

Наруто посмотрел вслед удаляющейся Терсере и услышал смех Гриммджоу:

— О нет, только не говори мне, что ты злишься из-за того, что кто-то отобрал у тебя желанный титул Терсера Эспада.

Блондинка Фраксьон на мгновение замолчала и повернулась к Гриммджоу:

— Ты что-нибудь знаешь о ней?

Гриммджоу пожал плечами:

— Я не знаю, мне все равно. Она — Харрибел, на ней что-то такое, что заставляет меня задуматься, не обладает ли она иммунитетом к простуде, и она способна соответствовать титулу, по крайней мере, по словам Айдзена.

Наруто огляделся и увидел, что в покоях никого нет, кроме них двоих:

— Увидимся позже, Гриммджоу.

— Как скажешь. Увидимся позже.

Гриммджоу помахал рукой, поворачивая в сторону своих новых покоев. Наруто повернулся к новой Терсере, чьи светлые волосы все ещё были заметны. Наруто быстрым шагом направился к ней и уже через несколько секунд был рядом с ней.

— Харрибел остановился и посмотрел на молодого арранкара. Золотые глаза внимательно следили за ним: "Ты — Наруто Узумаки, фракион Старк-сан, Примера, верно?"

— Я, — немного удивился Наруто. — Айзен-сама рассказал мне немного о тебе. Он сказал, что вы служили под началом бывшего Терсера, Нелиэль Ту Одершванк. Он также сказал, что вы очень уважали ее.

— Это правда. Ты же не думаешь, что я достоин быть Терцерой?

— Не очень, но я чувствую, что Айзен так быстро оставил попытки найти Нелиэль-сама, — ответил Наруто, который теперь шел рядом с ней.

Харрибел сделала небольшую паузу и повернулась к Наруто: — Похоже, ты уважаешь ее больше, чем Айдзена. В ее глазах мелькнул огонек: "Я права?"

— Нелиэль-сама научила меня жить как арранкар и сражаться на мечах, и хотя я был ее подчиненным, она относилась ко мне скорее как к ученику и сверстнику. Я обязан ей своим уважением, Харрибел-сама, — усмехнулся Наруто.

Харрибел кивнул: — Я могу это понять. Если я могу судить о вас, вы также, кажется, знаете, когда кто-то сильнее вас. А еще ты намного старше, чем выглядишь.

— Хех, ты меня поймал. Хотя, если ты не против, ты, наверное, старше меня, — приподнял бровь Наруто.

— В плане существования — определенно. С точки зрения арранкара, ты старше меня, я уверен, — ответила Харрибел. — Я должен сказать, что вы — желанная перемена в этом мире. В Лас Ночес не так много высокопоставленных женщин-арранкаров. Кроме Цируччи Громовержца, не так уж много арранкаров, способных приблизиться ко мне. Хотя Цируччи, — Наруто слегка хихикнул, — может быть настоящей кокеткой, если заглянуть под ее холодную внешность.

— Ты встречаешься с Привароном? — настала очередь Харрибел удивляться.

— Конечно, я встречаюсь! Ты ведь тоже был Эспадой! Да ты и сам мог бы кое-чему у них научиться! Черт, они в Лас Ночес дольше нас с тобой, и у них нет такой силы, как у нас. Может, нам и помог Айзен, превратившись в арранкара, но они были изначальными Эспада. В наших рядах остался только Аароньеро, — ответил Наруто.

Харрибел бросил на Наруто, как ему показалось, забавный взгляд: — Интересный ты, Наруто Узумаки. Ты ведешь себя гораздо более по-детски, чем следовало бы, но при этом обладаешь мудростью человека, повидавшего много лет.

Бородатый Фраксион лишь усмехнулся: — Я просто высказываю свое мнение, вот и все.

Женщина Эспада слегка скрестила руки: — Похоже, так оно и есть. Она повернулась к двери своей комнаты, очевидно, прибыв раньше, чем они ожидали. Наруто заметил, что она смотрит на него еще немного, и он готов поклясться, что она смотрела на его пресс целых три секунды, прежде чем продолжила: — Кстати, Узумаки, если я еще раз поймаю тебя за тем, что ты так смотришь на мои ноги, я обещаю, что не оставлю это безнаказанным. Ясно?

Светловолосый Фраксион почувствовал на себе очень короткую, но сильную тяжесть Рейацу и пробурчал: — Кристалл, Харрибел-сама.

Харрибел на мгновение посмотрела на Наруто, прежде чем открыть свою дверь: — Тем не менее, мне было приятно поговорить с тобой, Узумаки. Я надеюсь, что когда-нибудь мы сможем сделать это снова.

Когда дверь в покои нового Терсера закрылась, Наруто почесал голову: — Что это, черт возьми, было? Блондин пробормотал что-то о том, что в Хуэко Мундо с женщинами так же сложно, как и в его прошлой жизни, и продолжил идти по коридорам.

http://tl.rulate.ru/book/113525/4275148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь