Готовый перевод Cracked Mask / Расколотая маска: Глава 13

— Ты первый Фраксион, который у меня появился, — сказал Старк. — Не стоит слишком беспокоиться о своих обязанностях передо мной. Просто делай все, что нужно, когда придет время.

Наруто был немного удивлен, когда Старк разрешил ему бездельничать. Он спросил Старка, почему, но тот ответил, что тренироваться день и ночь, как Нел, — не его дело. Он верил, что Наруто достаточно талантлив, иначе не стал бы брать его во Фракцию.

— Старк-сама?

— Прежде всего, Старк достаточно хорош, — ответил Примера. — В любом случае, что ты хочешь спросить?

— Поскольку Нел-сама больше здесь нет, что будет с должностью Терсеры? — спросила блондинка, заняв место напротив Старка за небольшим столиком.

— Кто-то займет эту должность. Я полагаю, это будет арранкар, достаточно сильный, если не сказать опытный. Это вполне логично, хотя я не представляю, сколько времени потребуется на замещение должности. По словам Айдзена, высокопоставленные Холлоу несут большую ответственность за то, что происходит с Эспадой, чем низкопоставленные. Это нужно для того, чтобы помочь сохранить Эспаду, так он говорит.

Старк ответил, пожав плечами:

— Более или менее, я тот, кто имеет наивысший приоритет в поддержании порядка в Лас Ночес, не считая самого Айдзена.

Наруто кивнул, поняв объяснения старшего арранкара:

— Верно. Еще один вопрос.

Старк почувствовал нерешительность Наруто:

— Давай, Наруто. Я весь внимание.

Наруто всегда был благодарен Эспаде за то, что тот говорил с ним непринужденно. Это облегчало знакомство с Примерой:

— Ну, это связано с моим Воскрешением.

Старк заинтересовался:

— Продолжайте.

— Я показывал его Нель-саме только один раз. Она сказала, что он равен уровню Эспады низшего ранга.

Наруто сделал паузу и почесал затылок:

— Не хочешь ли ты сказать мне, что думаешь? Нель-сама всегда была добра ко мне, и иногда я думаю, что она просто пыталась поддержать мой боевой дух, говоря это.

— Я понимаю, — ответил Старк, встал и направился к выходу из дюн наружу. — Тогда покажи мне свой Ресуррексион. Я доверяю мнению Нел, Наруто. Если она сказала, что он настолько силен, то, скорее всего, она говорит правду.

Вскоре они оказались на улице, Старк стоял на достаточном расстоянии от Наруто, пока младший арранкар готовился. Он вытащил меч из ножен на спине и повертел его в руке, а затем направил вперед, чтобы встретить Старка. Он вцепился в рукоять обеими руками, а его реяцу начало всплескивать. Надо сказать, что Наруто не очень-то любил афишировать свою силу. По правде говоря, только три человека видели Наруто в его раскрытой форме. Одним из них был Нел, а вторым — Айзен. Единственный, кто удостоился редкой чести увидеть воскрешение Наруто, был Гриммджоу, потому что Наруто также видел, как Гриммджоу выполнял свое освобождение. Именно по этой причине Старк был очарован, когда почувствовал, как растет сила Наруто. Радужки блондина вспыхнули красным, черты лица стали еще более свирепыми: ногти стали длиннее, клыки острее, уникальные следы от усов темнее. Как только Наруто высвободил свою силу, воздух вокруг них словно вскипел. Старк наблюдал, как песок развевается на ветру, а Наруто слегка приподнял меч, направив его в голубое небо. Наруто сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Он задержал дыхание, казалось, на полторы вечности, а затем выдохнул и произнес:

— Ravage, Rey de Zorros!

Внезапно воздух потяжелел, и из Наруто вырвался багровый свет, окутавший мальчика со всех сторон. Его меч засветился таким же цветом, а затем исчез в кроваво-красной ауре. Наруто слегка пригнулся, когда свет, казалось, расширился, поднявшись в воздух и заполнив своим цветом небо. Можно было подумать, что уже почти наступил закат. Глаза Старка слегка расширились от удовольствия:

— Этот мальчик... он действительно уникальный случай...

Айзен улыбался, сидя в своих покоях, и единственной его компанией был тихий ветер, дувший снаружи. Айзен немного беспокоился о силе, которую излучал светловолосый арранкар. В конце концов, мальчик даже не был Эспадой, а его вполне можно было считать таковым. Больше всего Айзена забавляло то, почему мальчик до сих пор не попросил о власти. Он знал, что мальчик осознает свою силу. Просто ему было наплевать на титулы. Айзен встал с трона и прошелся по коридорам, обдумывая детали своего плана, который должен был вступить в силу примерно через два года. В голове у него уже были прописаны все необходимые действия, и теперь оставалось только найти подходящее время для начала. Нужно было дождаться момента, когда Готэй будет занят чем-то другим, чтобы его не заметил даже его капитан, Синдзи Хирако. Это будет не так уж сложно, пока он остается дружелюбным вице-капитаном Пятого дивизиона, все будет в порядке. Айзен хмыкнул про себя, направляясь к выходу, ведущему в дюны Лас Ночес. Да, все пойдет по плану.

http://tl.rulate.ru/book/113525/4275147

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь