— Папа, сегодня так много детей слушали, как я рассказываю сказку!
— Папа, в обед я съела весь рис, ни зёрнышка не оставила!
— Папа, ты знаешь, Ван Сяосун описался!
— Папа, учительница сегодня похвалила меня…
По дороге домой из детского сада Ню Ню щебетала в машине, как маленький воробей.
— Правда?
— Молодец, дочка!
— Серьёзно?
— Ты у меня самая лучшая!
Ло Кай, сидя за рулём, с радостью разделял её восторг и веселье.
Они без приключений добрались до деревни Сицзяо.
Припарковав машину у дома, Ло Кай вытащил Ню Ню из машины и увидел, как у ворот их дома мужчина с круглой головой и большими ушами прибивает что-то к стене.
Он присмотрелся и спросил:
— Господин Чжан, чем вы занимаетесь?
Этим мужчиной был арендодатель Чжан Дэшэн, также являвшийся дядей Да Лэя.
Чжан Дэшэн обернулся, увидел Ло Кая и с улыбкой сказал:
— Господин Ло, вы вернулись! В деревне развешивают новые номерные знаки, вот и вам повесили. Теперь будет удобнее получать письма и посылки.
Сельский дом, который арендовал Ло Кай, раньше не имел номера, поэтому все интернет-покупки приходилось получать в деревенском магазинчике.
Ло Кай усмехнулся:
— Это замечательно! Вам помочь?
— Не нужно, не нужно…
Чжан Дэшэн быстро повесил приготовленный номерной знак, забил два гвоздя, и всё было готово.
«Деревня Сицзяо, 6-я группа, дом 18…»
Он сам остался доволен:
— Хорошее число!
Ло Кай усмехнулся, пропустил Ню Ню в дом, а сам достал сигареты и протянул одну Чжан Дэшэну.
Сам Ло Кай практически не курил, но всегда носил с собой пачку сигарет и зажигалку — иногда предложить кому-то сигарету было полезно для дела.
Чжан Дэшэн с радостью взял сигарету, но увидев, что Ло Кай достаёт зажигалку, чтобы прикурить, поспешно сказал:
— Не стоит, не стоит, я сам, сам.
Благодаря Да Лэю Чжан Дэшэн знал, что Ло Кай не простой человек, поэтому был особенно вежлив.
Ло Кай не стал настаивать, убрал зажигалку и спросил:
— Господин Чжан, а этот участок земли за домом тоже ваш?
— Да… — Чжан Дэшэн затянулся сигаретой и сказал: — Это полму* земли, на нём можно только сажать, строить нельзя. Хотите арендовать?
____________
* Прим. перев. Му — традиционная китайская мера площади, равная 1/15 гектара или 667 м². Т.е. полму — 333 м², или 3,3 сотки.
— Именно, — улыбнулся Ло Кай. — Я хочу арендовать его, чтобы выращивать овощи. Сколько будет стоить аренда?
Чжан Дэшэн не удивился, потому что многие горожане арендовали землю в деревне Сицзяо, чтобы выращивать овощи. Обычно они поручали уход за огородом жителям деревни, а в выходные и праздники приезжали сами, чтобы поработать на земле — своего рода развлечение.
— Если вы будете арендовать, то просто дайте сколько посчитаете нужным. Мне жалко, что он пустует.
Ло Кай рассмеялся и, немного поторговавшись, договорился об аренде на пять лет за 5 000 юаней.
Ло Кай решил, что весной огородит этот участок земли забором, разобьёт на грядки и посадит овощи, цветы, чтобы Ню Ню тоже пожила настоящей деревенской жизнью.
Проводив Чжан Дэшэна, он вернулся во двор. Лао Хэй и остальные ещё не вернулись, Цяо Цяо хлопотала на кухне, готовя ужин, а Ню Ню сидела на крыльце и играла с Сяохуа.
— Цяо Цяо, Лао Хэй и остальные сегодня вечером вернутся? — спросил Ло Кай.
Цяо Цяо высунула голову из кухни и сказала:
— У них сегодня вечером выступление, вернутся очень поздно.
Сейчас все были заняты, дома бывали редко, и если не приходили на ужин, то обязательно предупреждали Цяо Цяо, чтобы не тратить еду.
Ло Кай кивнул:
— Хорошо, значит, сегодня вечером будем ужинать втроём.
— Брат Кай!
Не успел он договорить, как во двор вошли мужчина и женщина. Впереди шёл Да Лэй.
Ло Кай обернулся, увидел Да Лэя и с улыбкой сказал:
— А ты чего пришёл? Оставайся на ужин.
Да Лэй смущённо потёр руки и сказал:
— Не нужно, мы с женой просто зашли поздороваться.
Ло Кай уже заметил женщину, стоявшую позади него, и с улыбкой кивнул ей.
Жену Да Лэя звали Чжан, она была родом из деревни Сицзяо. Маленькая и хрупкая на вид, она обладала сильным характером и умела держать мужа в ежовых рукавицах, полностью контролируя простодушного и прямого Да Лэя.
Раньше Ло Кай видел жену Да Лэя всего один раз, и это был первый раз, когда она пришла к нему домой.
Жена Да Лэя была довольно миловидной, опрятно одетой, и говорила очень приятно:
— Господин Ло, мой муж многим обязан вам, мы вам очень благодарны и не знаем, как вас отблагодарить.
И это не было лестью.
Раньше Да Лэй ездил на своём старом пикапе, перебиваясь случайными заработками. У него не было постоянной работы, и хотя он был человеком честным, но в деревне все любили посплетничать, и жена Да Лэя не могла похвастаться перед родственниками и друзьями.
Теперь же всё изменилось. Да Лэй устроился на работу в студию «Триумф», у него появилась стабильная и уважаемая работа, неплохая зарплата, и жена могла с гордостью рассказывать о нём другим.
Ведь босс Да Лэя — звезда! Ты знаешь Ло Кая? Это тот самый певец, который исполняет «Пекин, Пекин», «Каким ты был» и «На север»!
Не знаешь? Да ты просто отстал от жизни!
Она легонько подтолкнула мужа и с упрёком сказала:
— Мой муж такой неловкий, не умеет говорить. Если он что-то не так сделает, вы его ругайте, не стесняйтесь.
Да Лэй почесал затылок, не собираясь возражать.
Ло Кай рассмеялся:
— Не говорите так, Да Лэй — ценный сотрудник нашей студии… Проходите, присаживайтесь.
Жена Да Лэя поспешно замахала руками:
— Нет-нет, у нас дома еда на плите. Мы с Да Лэем просто зашли поздороваться и кое-что передать вашей дочери…
Она посмотрела на Ню Ню, сидевшую на крыльце:
— Её зовут Ню Ню, верно?
— Да, — Ло Кай поманил Ню Ню рукой. — Ню Ню, поздоровайся с тётей.
Ню Ню послушно подошла и сказала:
— Здравствуйте, тётя.
— Здравствуй, здравствуй! — жена Да Лэя расплылась в улыбке. Она протянула Ню Ню сумку, которую держала в руках. — Это тебе подарок от тёти. Посмотри, нравится?
Не успела она договорить, как сумка зашевелилась, и из неё показалась пушистая мордочка.
И встретилась взглядом с Ню Ню.
— Ах! — Ню Ню невольно вскрикнула, но не от испуга, а от восторга.
В сумке у жены Да Лэя сидел щенок. У него была густая шерсть, острые ушки, карие глаза, чёрная спинка и белое брюшко, а на лбу красовались три белых пятнышка.
Увидев Ню Ню, он высунул язык и с довольным видом попытался выбраться наружу.
— Какой хорошенький!
Глаза Ню Ню мгновенно превратились в сердечки, и она потянулась, чтобы взять щенка на руки.
— Это щенок от собаки моего двоюродного брата, — улыбнулась жена Да Лэя. — Он уже отлучен от матери, говорят, чистокровный сибирский хаски. Все прививки сделаны, он чистый и не кусается. На самом деле я в этом не очень разбираюсь, но брат сказал, что это хорошая собака, вот я и взяла одного щенка для Ню Ню, пусть играет.
Она пришла в гости к Ло Каю, чтобы выразить свою благодарность, и не могла явиться с пустыми руками. Но она не знала, что подарить, а потом Да Лэй рассказал, что у Ло Кая дома живут кошки и собаки, и его дочери они очень нравятся. Вот она и нашла такой подарок.
«Сибирский хаски…» — Ло Кай был немного озадачен. Он сразу узнал в этом милом создании представителя породы, известной своим упрямством, любовью к разрушениям и прозвищем «пушистый демонтажник».
Пока они разговаривали, пухлый щенок хаски уже оказался на руках у Ню Ню.
Хаски — дружелюбная порода, не склонная к агрессии. Этот щенок ни капли не боялся, он удобно устроился на руках у Ню Ню и начал вертеться, пытаясь лизнуть её руку своим розовым язычком. Ню Ню заливалась смехом.
Она не могла устоять перед этим очаровательным созданием.
Ло Кай был в затруднении. Он был наслышан о способностях хаски устраивать беспорядок, но, видя, как Ню Ню рада щенку, не мог заставить себя отказать.
— Папа… — Ню Ню подняла на него глаза. — Как мы его назовём?
«Уже и имя придумывает?»
Ло Кай с грустной улыбкой погладил её по голове:
— Придумай сама. Это хаски.
— Хаски? — Ню Ню задумалась. — Точно, он же всё время смеётся: «ха-ха-ха». Давай назовём его… Хм… Сяоха*!
____________
* Прим. перев. Т.е. «маленький хохотун».
«Лучше бы уж сразу „Тупой“!»
— Хорошо, — Ло Кай не стал спорить. Главное, чтобы она была счастлива.
Так в их семье появился новый член — Сяоха.
http://tl.rulate.ru/book/113398/4842104
Сказал спасибо 1 читатель