В просторном кабинете, лишенном избытка волос, мужчина отвечал на звонок.
— Ладно, понял. Если тебе это не нужно, просто жди денег. Если мои люди не справятся, действуй сам. Хочу сказать, надеюсь, эти люди останутся здесь сегодня. Не хочу, чтобы они ушли, — пробормотал мужчина, потом резко повесил трубку и набрал другой номер. Холодным тоном произнес: — Готово, начинайте.
Положив телефон на стол, он обратился к мужчине в очках, стоявшему перед ним: — Джинченг Цзюнь, ты слишком волнуешься. Всего несколько человек, а мы отправляем почти сотню бойцов от "Полумесяца", плюс кучу денег на наемников. От твоих пяти миллионов долларов уже мало что останется.
Один из мужчин был не кто иной, как сингапурский король азартных игр Чен Джинченг, а второй — глава группы "Полумесяц", с которой он сотрудничал.
Чен Джинченг глубоко затянулся сигарой и, медленно выпустив облако дыма, покачал головой: — Не то чтобы я слишком волновался, просто люди вокруг Линь Фэнга слишком опасны. Все — бойцы, прошедшие огонь и воду. Если бы это были обычные бандиты, все было бы проще, но сейчас, боюсь, удержать их непросто. Ладно, пять миллионов долларов... ради того, чтобы убить Линь Фэнга, я готов выложить еще пять.
Чен Джинченг сузил глаза, его слова не оставляли сомнений — он хотел смерти Линь Фэнга.
Однако, он не мог не думать о Лин Фэнге и его верных спутниках — Лонг Ву и Лонг Цзю, которые сами были грозами на полях сражений. Он не мог себе позволить расслабиться, опасаясь, что промахнется и сам окажется в опасности.
Оставалось только ждать. Разумеется, с таким мощным составом он не верил в провал своей операции.
…
В это время Линь Фэнг и его спутники собирали вещи. Неспешно складывая купленную одежду и прочие мелочи в чемоданы, они ждали приезда в аэропорт, чтобы сдать багаж.
Лонг Ву открыл дверь, но вздрогнул от внезапной вспышки лезвия, мелькнувшей в конце коридора. Хотя это был лишь миг, Лонг Ву, годами живший в постоянной настороженности, почувствовал угрозу.
В его глазах мелькнула жестокость и решительность, а от тела исходила убийственная аура.
Перемены в Лонг Ву почувствовали сразу Лонг Цзю и Линь Фэнг.
Лонг Цзю без лишних слов перешел в боевой режим.
Лонг Ву захлопнул дверь, повернулся к Линь Фэнгу.
— Пятый брат, что случилось? Что-то не так? — спросил Линь Фэнг спокойным, но с чуть заметной тревогой в голосе.
Лонг Ву кивнул: — Да, что-то не так. Вам всем лучше отойти.
А Ку нахмурился: — Может, Ян Гуан заметил что-то необычное и послал людей?
Он знал, что Ян Гуан добросердечен. Если бы он узнал об исчезновении Керен, то немедленно послал бы людей на поиски.
Линь Фэнг покачал головой. Даже если бы он не спасал эту фальшивую Керен с самого начала, Лонг Цзю сразу же понял, что что-то неладно. Слишком часто рядом мелькали незнакомцы, в их глазах читалась кровь, они явно охотились именно на него.
— А Ку, ты с Джесси, Керен и А Чжен уходите последними, мы займемся теми, кто снаружи, — спокойно сказал Линь Фэнг.
Если бы были только они, Лонг Ву, Лонг Цзю и остальные, они не были бы так осторожны, но сейчас с ними было слишком много женщин. Кроме Лонг Цзю, обладающей значительной боевой силой, все остальные были простыми женщинами, слабыми и беззащитными.
— Нет, я пойду с вами. Даже если мы не сможем победить и будем отступать, я знаю местность и могу вам помочь, — упрямо заявил А Ку.
Сказав это, он обнял Керен за плечи и добавил: — Керен, иди с Джесси и остальными, уходите первыми. Я потом к вам присоединяюсь.
Но Керен упрямо затрясла головой, отказываясь отставать от А Ку.
Линь Фэнг чуть прищурился. Хотя фальшивая Керен была очень решительна, он заметил, что она стремится к Джесси.
Сейчас ему было не до этой фальшивки. Главное — прорваться через осаду. Как только они посадятся на самолет и вернутся в Гонконг, они будут в безопасности.
Линь Фэнг и его спутники сменили кожанные туфли и костюмы — в такой одежде было неудобно двигаться. Они одели более свободные вещи.
Лонг Ву и остальные затянули шнурки на своих специальных боевых ботинках, готовились к бою.
Линь Фэнг поднял голову. В его глазах впервые заблестела суровая решимость.
На этом участке дороги у них было только одно право — победа. В случае поражения они не рисковали потерять деньги, а свою жизнь.
— Готовы? — Линь Фэнг улыбнулся холодной улыбкой. Он знал, что как только выйдет за эту дверь, его судьба будет решена.
А Ку, Лонг Ву и Лонг Цзю кивнули, доставая свое лучшее оружие.
Лонг Ву и Лонг Цзю держали в руках боевые сабли , а Линь Фэнг и А Ку — игральные карты . Двое последних, казалось, не представляли угрозы, но как только они вступали в бой, опасные карты превращались в смертельные снаряды.
Дверь отворилась, Линь Фэнг и еще несколько человек вышли сначала, затем снова закрыли ее на все запоры. Они не хотели ничего оставлять на случай. А Чжен и другие были их единственной надеждой на спасение. Если бы их захватили в заложники, вероятнее всего, они бы были побеждены. Длинный коридор заполнился звуком бегущих ног десятков людей.
Линь Фэнг и его спутники стояли в углу, ожидая нападения.
Внезапно в проходах по обеим сторонам стали мелькать фигуры. Враг был готов.
— Убивайте! — с обеих сторон раздались крики, и бесчисленное множество людей в черном, с длинными самурайскими мечами в руках, бросились на Линь Фэнг и его спутников.
Линь Фэнг вздернул голову, не испытывая никакого страха, и холодно произнес: — Действуйте!
http://tl.rulate.ru/book/113028/4278991
Сказали спасибо 0 читателей