Глава 71
«Восточный рейс прибыл в эту землю, что до сих пор пьёт кровь»
20 октября 2024 года, 1:17 утра по восточному времени. Прошло 8 часов и 47 минут с момента начала полной эвакуации из Дунгуаня.
У джентльменов — час дня.
За окном светило солнце, и хотя в комнату с заколоченными окнами попадало мало света, в воздухе витало ощущение тепла.
Тепло это было не только физическим, но и душевным.
Хаос за стенами не утихал, а лишь нарастал. Хотя джентльмены уже начали действовать, их силы пока сосредоточены в крупных городах. На отдалённые районы солдат не хватало, поэтому здесь ситуация становилась всё хуже.
Говорят, их университет разгромили прошлой ночью, а памятник, простоявший 120 лет, рухнул сегодня утром.
Но настроение у всех изменилось — вместо вчерашней подавленности на лицах теперь читалось оживление.
Чи Янь не могла усидеть на месте и каждую минуту проверяла групповой чат в [Фетионе].
Теперь всё это их больше не касалось.
Несколько часов назад им позвонили из восточного посольства в Дашэне и сообщили, что эвакуация начнётся «завтра».
Но никто не ожидал, что под «завтра» имелся в виду не следующий день, а уже наступившее утро!
Только что в чате сотрудники прислали уведомление: первые самолёты прибыли в Дашэн и готовы немедленно вылететь на восток.
Сколько часов прошло? Это же скорость Востока — просто невероятно!
А Чи Янь и другие, как молодые студенты-иностранцы, попали в первую группу эвакуируемых.
[Система: Уведомление. Рейс EA714 готов к посадке. При себе иметь документы.]
– Вы только подумайте, — Чи Янь сжимала телефон так, будто боялась, что сообщение исчезнет. – Они прилетели раньше, чем обещали!
– Видимо, там, наверху, всё серьёзнее, чем мы думали, – пробормотал кто-то из ребят, глядя в заколоченное окно.
За стенами слышались крики, но теперь они казались далёкими, словно происходящими в другом мире.
– Главное — нас не забыли, – тихо сказала девушка с тёмными кругами под глазами.
Чи Янь кивнула, чувствуя, как комок подкатывает к горлу.
[Система: Автобусы к аэропорту отправляются через 10 минут. Пожалуйста, соблюдайте порядок.]
– Пора, – поднялся высокий парень, протягивая руку, чтобы помочь другим встать. – Нас ждёт домой.
И впервые за долгие дни в его голосе звучала твёрдая уверенность.
Ещё более невероятно то, что раз здесь собралось больше двадцати выходцев с Востока, нам даже не нужно добираться до места сбора, указанного посольством. Вместо этого за нами специально пришлют автобус, который отвезёт прямиком в аэропорт.
Другими словами, если всё пойдёт по плану, уже на следующий день после объявления Эры Природных Катаклизмов я окажусь в самолёте домой — и всё это время буду под защитой.
Просто сказка.
– Как будто сон… Даже не верится, – вздохнула Чи Янь, улыбаясь своей подруге.
– Ага, – та кивнула и протянула телефон. – Яньянь, взгляни на нашего "электронного питомца".
Любопытство взяло верх — Чи Янь наклонилась и увидела страницу Цзоу Ваньхун в соцсети, которую до этого заблокировала. Но теперь та писала уже не с привычным презрением к выходцам с Востока, а с бешеной злостью обвиняла местных властей.
Она кричала, что их ограбили, что все обещанные блага исчезли, будто дым.
Похоже, их семью действительно ограбили прошлой ночью.
Чи Янь лишь презрительно усмехнулась и отвернулась.
– Теперь "электронным питомцем" стала не только Цзоу Ваньхун, но и вся Великая Страна, – раздался со второго этажа голос Цзин Лю. – Ты знаешь, что сейчас самое дикое? Даже теперь Биржа Великой Страны продолжает работать!
– Да? – Чи Янь подняла брови.
– Ага. Цены на акции и ценные бумаги рухнули, но торги идут. Это же просто фантастика!
Чи Янь немного разбиралась в этом — если точнее, то лишь после того, как поняла, что действительно сможет уехать домой, она наконец заинтересовалась происходящим вокруг.
– Это очередной трюк Больших Господ, – пожала она плечами. – Теперь они один за другим выступают в интернете — банкиры, политики, владельцы финансовых групп — и клянутся, что сделают всё, чтобы удержать экономику.
– И, наверное, многие им верят? – спросила подруга.
– Ещё как. Люди всегда цепляются за любую соломинку.
[Уведомление: автобусная остановка в 500 метрах. Приближается транспорт.]
– О, уже едут! – вскрикнула одна из девушек, выглянув в окно.
Чи Янь глубоко вдохнула, ощущая, как сердце бьётся чаще. Впереди — дом.
Чтобы биржа работала нормально, должны быть и покупатели, и продавцы — значит, кто-то всё ещё торгует.
Но если немного подумать, становится ясно: это всего лишь уловка крупного капитала.
Несколько финансовых групп опубликовали заявления, где называют пророчество Дона о конце света полным бредом.
Учёные, политики и прочие «авторитеты» твердят: никакого апокалипсиса не будет, а все разговоры о природных катастрофах — чепуха.
Неужели они сами в это не верят?
Как раз наоборот — скорее всего, они верят больше всех.
Но им нужно, чтобы остальные — те, у кого в руках реальные товары, — продолжали верить в стабильность денег и думали, что мир не рухнет.
Только так их «колоссальные» капиталы сохранят хоть какую-то ценность.
Их цель проста — накопление богатства.
Но сейчас, когда денежная система трещит по швам, их капиталы скоро станут бесполезными, как вода в дырявой корзине.
Поэтому они кричат о «стабильности валюты».
Но Чи Янь уверен: эти консорциумы и прочие сильные мира сего уже вовсю избавляются от «виртуальных денег», скупая реальные ресурсы.
Они надеются, что до того, как их лопнувший пузырь лжи станет очевиден всем, они успеют обменять бумажные богатства на еду, топливо и всё, что поможет выжить в эпоху катастроф.
Ради этого они готовы назвать грядущий кризис обманом и подкупить учёных и политиков, чтобы те повторяли эту ложь.
На планете столько людей — всегда найдутся те, кто поверит.
Пока они думают, что деньги ещё чего-то стоят, они будут продавать свои запасы за бумажки, которые не имели ценности уже десять жизней назад.
И в итоге станут жертвами нового витка накопления капитала.
Капитал всегда высасывал кровь из простых людей, чтобы выжить.
– Но эта афера неизбежно рухнет. Рано или поздно люди во всём мире поймут, что все эти виртуальные штучки не стоят и гроша, – прокомментировал Цзин Лю и тяжело вздохнул. – Ладно, хватит о них. Давайте лучше о нас.
Я учился на финансиста, а ведь вся эта профессия – просто игра в деньги ради денег! Теперь, когда деньги потеряли смысл, выходит, и моя жизнь тоже бессмысленна?
Вот ведь как получается – лучше бы пошёл на строителя и таскал кирпичи на стройке. Сейчас в Китае как раз возводят убежища, и статус строителей резко вырос. Их золотой час настал.
Эх, знал бы раньше – махнул бы сразу на стройку мести пыль! Какой из меня джентльмен, какой «возвращенец из-за границы»?
Его слова рассмешили всех.
Сейчас у них действительно было настроение шутить.
Хоть до прихода катастрофы оставалось чуть больше десяти дней, люди всё равно должны оставаться оптимистами.
– Сяоси пишет, что автобус уже приехал к ним, забрал людей и теперь едет к нам! – девушка вдруг показала телефон и радостно воскликнула.
– Отлично! – все оживились.
– Клянусь, после возвращения я больше ни ногой из Дунго не выйду!
– Ха-ха, когда годовщина катастрофы закончится, ещё неизвестно, останется ли тут ваш «великий джентльмен»!
– Да не только джентльмен – я вообще никуда не поеду, приросту ногами к нашей земле!
– Всем быстро собрать вещи и готовиться к выходу, – сказал Цзин Лю. – Ключи оставим под одеялом у двери. Я уже договорился с Доджем и остальными насчёт еды и воды, которые не берём с собой – пусть придут и заберут, когда будет возможность.
Он и ещё несколько парней понесли к выходу чемоданы, а девушки взяли небольшие сумки.
Вот и весь багаж – у обычных людей и чемоданов-то не было.
В комнате запасов хватит всем как минимум на неделю, а прошёл всего один день — точнее, одна ночь. Так что ценных вещей здесь ещё много.
Но когда в группе спросили у сотрудника посольства, стоит ли забирать их с собой, ответ был категоричным — нет.
Во-первых, не все прилетевшие самолёты были пассажирскими — среди них были и военные транспортники. Чтобы увеличить вместимость, их слегка переоборудовали, и места хватило не всем. Сейчас важнее освободить пространство.
Во-вторых, лишний груз увеличивает вес и расход топлива. А при надвигающемся ледяном бедствии каждая капля горючего может стоить дороже любых запасов. Поэтому всем рекомендовали брать минимум — еды и прочего тоже взяли по минимуму.
И главное — в Дунго таких припасов и так хватает.
Сейчас важнее всего вернуть людей домой, да вернуть их в безопасности. А вот грузы с собой — это лишние риски. На дорогах полно мародёров, да и местная знать может недовольство проявить.
После всех раздумий решили: «барское добро» лучше не трогать. Спокойствие дороже.
Мы ведь всё ещё на чужой земле — вежливость не помешает.
Но оставлять еду и воду «господам» на растерзание тоже не годится — нельзя, чтобы всё досталось тем же грабителям.
Поэтому каждый связался со своими друзьями в Дашэне и попросил их забрать запасы для своих семей.
Можно сказать, вернули имущество законным владельцам.
— Тук-тук-тук! — раздался стук в дверь.
Все переглянулись. На этот раз в глазах читалась не тревога, а нетерпение.
Домой.
Домой!
Цзин Лю стремительно шагнул к двери и распахнул её... но тут же нахмурился. Его лицо стало мрачным.
Передо мной оказался вовсе не ожидаемый автобус... но...
– Всем привет... хе-хе... – смущённо улыбаясь, проговорил так называемый "благородный джентльмен" Цзо Ваньхун, представляя своих родителей собравшимся.
http://tl.rulate.ru/book/112827/6047494
Сказал спасибо 1 читатель