Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 452

Уу Хэн организовал для них встречу?

Недавно Уу Хэн почти каждый день упоминал о опасностях на острове и просил его не выходить наружу.

Даже со стороны 'Шанары' они также пересматривают распределение персонала и даже иногда упоминают, что когда они придут, они сначала уведут её с Острова Сокровищ.

После того, как всё закончится, вернуться и разобраться с остальным.

Миллисент отряхнула грязь с рук, встала и пошла открывать дверь.

Тшш~!

Минни схватила её и сделала знак молчать, а затем крикнула в сторону двери: "Пойдем переоденемся, подождите немного."

Человек за дверью замешкался на мгновение, затем крикнул: "Заместитель диакона очень беспокоится, поторопитесь."

"Поняла."

Минни крикнула и тихо отдала приказ окружающим скелетам, затем потащила Миллисент и побежала прямо обратно в дом.

Пролезли до балкона на третьем этаже и посмотрели за стену двора.

С этой точки зрения можно увидеть часть дороги за стеной. Всё нормально и нет никаких изменений.

"Мисс Минни, что-то не так снаружи?" — удивилась Миллисент.

"Хозяин добавил сюда эти оружия сегодня утром. Как он мог просто увести нас?" — сказала Минни и перестала объяснять.

Минни давно с Уу Хэном, и она также знает о некоторых других его приготовлениях.

Если снаружи кто-то, организованный Уу Хэном.

Он не скажет, что увезет их, а что переведет все войска, по крайней мере алхимические скелеты и материалы зелья на четвертом этаже.

Так что, те люди снаружи просто пытаются их обмануть.

Люди, которые могут это сделать, легко угадать.

В прошлый раз те охранники, которые пытались зайти и проверить информацию о домохозяйстве, были сразу же выброшены.

Минни похлопала скелета с пулеметом на балконе: "Будь готов к бою. Если кто-то ворвется, атакуй их сразу."

Щелк, щелк, щелк!

Пулемет повернулся и направился к двери.

Снаружи больницы.

Ряд фигур стоял у стены, держа оружие, ждали, когда дверь откроется.

Подождав немного, внутри не было никаких движений.

"Позови кого-нибудь." — сказал один человек тихим голосом.

Человек, стоявший у двери, сразу же крикнул: "Мисс, сколько еще вам нужно?"

"Уже поздно. Подойдите быстрее, чтобы заместитель диакона не беспокоился."

"Мы действительно члены ассоциации. Со временем архидиакон накажет нас."

Я кричал несколько раз, но ответа не было.

Человек, который звал к двери, серьезно сказал: "Пойду расскажу командиру. Она, должно быть, что-то заметила."

Сказав это, он пошел в сторону.

Занял угловое положение.

Это была большая толпа, некоторые были охранниками в единообразной форме, а некоторые — в беспорядочной пиратской одежде.

Они стояли в разбросанных группах, ждали новостей.

"Командир, если другая сторона не выходит, она, должно быть, почувствовала что-то неладное."

Командир в серебряных доспехах плюнул и сказал: "Нападайте напрямую. Остерегайтесь скелета внутри. Не убивайте кроличью самку."

Вау!

Как только он закончил говорить, несколько прирученных зверей взлетели в воздух.

Зависли над зданием.

Затем, солдаты наготове быстро хлынули на дорогу.

внутри здания.

Две женщины все еще стояли на балконе, нервно глядя на дверь.

Хотя я верил, что мой хозяин все организует, мое сердце начало биться и я стал немного нервничать.

Вууу~!

Внезапно, звук пронзил воздух.

Минни бессознательно вытянула руку и схватила перед Миллисент лицом. Она крепко держала стрелу в руке и выбросила её в окно.

Затем, она схватила Миллисент и спряталась в комнате.

Только сейчас Миллисент показала ужас.

"просто……."

"Всё в порядке, не волнуйся." — сказала Минни мягко.

Проверила снаружи.

Вращающийся гром швырнулся вдоль стены.

Хууу~!

Эффект маячного грома взорвался, и огонь воспользовался ветром, чтобы образовать вихри.

Бам~!

После удара вращающимся громом.

Дверь была сильно разбита, и множество охранников и пиратов хлынуло через дверь.

"Атакуйте, убейте всех."

Бам, бам, бам~!

Пулеметчик на балконе, начал тянуть курок.

Пули пролились на толпу внизу.

В мгновение ока, пираты восторженно кричали, и в мгновение ока их тела были раздроблены.

Кровь и фарш разбросаны повсюду.

В то же время, бронированные машины во дворе также начали стрелять.

Бам, бам, бам~!

Пушка выстрелила прямо вперед.

Стена развалилась, и пираты, которые забрались на стену или спрятались за ней, были превращены в кровавый туман.

Пули и артиллерийские снаряды продолжали стрелять вперед.

Нападавшие враги понесли тяжелые потери, но выжившие бежали в стыдливом бегстве, плача и убегая вдаль.

"Роуг Один, Рэйнджер Один, выведите несколько скелетов на проверку. Если еще есть враги, продолжайте бой. Не гоняйтесь слишком далеко." — продолжила Минни.

Скелет-разбойник 15-го уровня и рейнджер 15-го уровня с несколькими скелетами.

Шагая по раздробленному мясу и гравию на земле, они вышли прямо.

Они проверили окрестности дороги и быстро вернулись.

Казалось, что эти люди были отбиты.

"Минни, что происходит?"

Шанара была в броне и быстро подошла с домохозяйкой и охранниками.

Прямо вошла в комнату.

Минни бросилась к ней в объятия и сказала: "Кто-то пытается арестовать нас. Что-то должно было случиться."

"Ты не пострадала?" — спросила Шаннелла.

"Нет."

"Сначала надень броню, а потом поговорим о остальном." — сказала Шанара напрямую.

Минни и Миллисент пошли в сторону и начали надевать броню.

В это время, домохозяйка Шаннары также вернулась.

Сказала: "Проверив, они из местной охраны. Остальные, одетые в беспорядок, должно быть, пираты."

Лицо Шаннары стало еще более ужасным.

Я также догадался, что случилось.

"Назначь людей на помощь в защите. Давайте вместе защитим это место."

"Хорошо, мадам." — домохозяйка сразу же организовала защиту и восстановление укреплений.

Тук, тук, тук~!

В это время, другие близлежащие дома также открылись один за другим.

"Мисс Шаннелла, что...что случилось?"

"Президент Шаннара, как это так получилось?"

Большинство людей, живущих здесь, являются представителями деловых групп.

Он наблюдал за ситуацией, и когда бой закончился, вышел спросить, что происходит.

Шанара посмотрела на всех: "Пираты пришли на остров, и мы все это знаем. Когда они придут снова, мы отбросим их вместе, иначе мы все умрем на этом острове."

Все побледнели.

Посмотрев на раздробленные трупы на земле, он кивнул.

ассоциация.

Дверь была плотно закрыта, и Уу Хэн назначил оставшимся персоналу задачу защиты.

Помимо оставшихся команд, также были мобилизованы сотрудники ассоциации и охранники ассоциации для последующих операций.

Согласно указаниям 'Имаиро', Уу Хэн должен защищать это место.

Если дела у него и Шейлы Гуй идут не очень, они все еще могут вернуться в ассоциацию. Если здесь больше ничего не будет, все будут рассеяны.

После того, как все просто поняли ситуацию.

Он также немедленно приступил к действию и направился к своей позиции.

"Хозяин, пять трупов в морге и семь пиратов в подземелье были казнены. Трупы все здесь." — поспешно подошел Андервейл.

Охранники позади него несли двенадцать трупов и положили их на открытом пространстве перед ними.

Уу Хэн напрямую активировал [Поле Мертвых Трупов], и все двенадцать трупов превратились в гниющие трупы, и они медленно встали.

Вынул пулеметы и винтовки и раздал их нескольким трупам-падальщикам.

Продолжая передавать задания.

Призрак слетел сверху его головы, Сяосяо.

Он напрямую вошел в тело, поделился изображениями и появился из сознания.

На главной дороге перед ассоциацией, люди хлынули. С небольшой воздушной перспективы, это все головы.

Во главе стоял высокий мужчина в плотно облегающей черной кожевой броне.

На его поясе висели пары тигриных пальцев.

Тело испускало сильный красный свет, ниже 18-го уровня, но очень близко.

За ним все имели 15-й уровень профессий, и, наконец, большая группа пиратов с различными свечениями.

По крайней мере, более тысячи человек.

"Ты действительно высоко ценишь ассоциацию."

Большая команда подошла к ассоциации на некоторое расстояние и остановилась сразу.

Ведущий мужчина прочистил горло.

Он крикнул: "Заместитель Уу Хэн, почему бы тебе не вывести своих людей и не сдаться, и ты можешь спасти всех."

http://tl.rulate.ru/book/112757/4537935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена