Готовый перевод Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков: Главы 1555-1556

Глава 1555: Сюрприз На День Рождения

Когда электричество отключилось, весь зал погрузился во тьму. Невозможно было даже разглядеть свои пальцы.

Нин Шу крепко держалась за руку Ши Сынань и ждала, пока включится свет.

Многие люди достали свои телефоны, отчего в помещении стало немного светлее.

Нин Шу смутно разглядела кого-то, идущего прямо в сторону Ши Сынань.

И эта фигура выглядела очень похожей на Си Мучэна.

Си Муэчен наклонился к уху Ши Сынань, сказал что-то и ушёл.

Вокруг было недостаточно света, поэтому Нин Шу не могла видеть выражения лиц Си Мучэна и Ши Сынань. Ей также не удалось подслушать, что Си Мучэн сказал Ши Сынань.

Си Мучэн лишь коротко поговорил с Ши Сынань, после чего ушёл.

После того, как Си Мучэн ушёл, Ши Сынань сказала Нин Шу:

- Мам, я пойду в туалет.

- Подожди немного. Подожди, пока свет включится.

Нин Шу по-прежнему цепко держала Ши Сынань за руку.

- Что тебе сказал дядя? – спросила Нин Шу.

- Ни… ничего, - ответила Ши Сынань.

Нин Шу с подозрением спросила:

- Действительно ли это было "ничего"? Я – твоя мать. Ты можешь мне всё рассказать.

- Да это просто ерунда, просто дядя приготовил мне сюрприз на день рождения и ждёт меня снаружи, - сказала Ши Сынань.

Выражение лица Нин Шу стало строгим. Её хватка на руке Ши Сынань усилилась, и она сказал:

- Этот банкет в твою честь. Как ты можешь внезапно сбежать с него? Подожди, пока всё закончится и я схожу с тобой. На улице уже так поздно, так что тебе небезопасно выходить.

Приблизиться к Си Мучэну, это всё равно, что напрашиваться на смерть, всё равно, что посылать мясо в волчье логово.

- Это…

Ши Сынань замешкалась. Её дядя сказал, чтобы она пришла одна, и что это сюрприз на день рождения, который он приготовил специально для неё.

- Электричество скоро починят, - сказала Нин Шу. – Эта вечеринка в честь твоего дня рождения. Ты должна оставаться на ней до конца. Как богатая девушка, разве ты не можешь сделать хотя бы этого?

Ши Сынань всё больше и больше хотела уйти. Это была такая скучная вечеринка, а её дядя, должно быть, всё ещё ждёт её снаружи.

Ши Сынань внезапно выкрутила руку из хватки Нин Шу и сказала:

- Мам, я сейчас вернусь.

После этих слов она исчезла, словно в клубах дыма. В помещении было недостаточно света, поэтому Нин Шу не могла найти Ши Сынань.

Нин Шу: …

Нин Шу выбежала из банкетного зала, приподняв подол платья, и увидела удаляющийся автомобиль.

Она посмотрела на задние габаритные огни, стремительно уносящиеся вдаль, и ухмыльнулась. Сюжет поистине необратим.

Нет, это не сюжет необратим; это сердце. Всё, что говорил красивый и потрясающий дядя, было правильно.

А раз он такой красивый, то он наверняка прав во всём.

Нин Шу вернулась на банкет, который стал ярче, потому что электричество вернулось.

Она подошла к старику, который разговаривал с кем-то ещё, и сказала:

- Пап, мне нужно тебе кое-что сказать.

Старик отошёл в сторону с Нин Шу и спросил:

- Что случилось?

- Ши Сынань пропала. - Нин Шу посмотрела на старика. – Она сбежала с Си Мучэном.

Нин Шу прямо сказала:

- Пап, я не знаю, почему ты так сильно балуешь Си Мучэна, но его существование – словно кость в моём горле.

Старик, который был одет в традиционный китайский костюм*, сложил руки за спиной и нахмурился.

- Куда они направились?

- Кто знает?

Нин Шу уже полностью отказалась от Ши Сынань и ей уже больше не было до неё дела.

Старик сказал:

- Я позвоню Си Мучэну.

Глава 1556: Си Мучэн Должен Умереть

Старик позвонил Си Мучэну, но не смог дозвониться.

Его выражение лица стало немного серьёзнее, а потом он сказал:

- Всё в порядке. Они скоро вернутся.

Естественно, Нин Шу была недовольна тем, что старик защищал Си Мучэна. Она сказала:

- Пап, почему ты так добр к Си Мучэну? В нём даже нет крови семьи Ши.

Старик посмотрел на Нин Шу.

- Лина, ты теряешь своё хладнокровие.

Нин Шу: →_→

Ты не был бы так спокоен, если бы знал, что твой сын собирается кувыркаться с твоей внучкой.

- Пап, Си Мучэн даже не сын дяди. А иначе почему его фамилия не Ши? – спросила Нин Шу у старика. – Ты провёл тщательное расследование его прошлого?

- Си Мучэн получил фамилию от своей матери, - сказал старик.

Нин Шу приложила руку ко лбу и не удержалась от того, чтобы покачать головой.

- Пап, ты действительно…

Старый и запутавшийся.

Нин Шу нахмурилась. Старик был бизнесменом; как он мог сделать что-то столь глупое?

Когда её дядя украл все деньги компании, и они остались ни с чем, это была идея старика, которая спасла компанию.

Люди вроде старика становятся только более опытными, чем дольше они живут, превращаясь в старых лисов.

Ты так добр к сыну человека, который забрал все деньги из компании, потому что чувствуешь себя виноватым?

Или Си Мучэн для чего-то нужен старику?

Или старику что-то нужно от Си Мучэна?

Похоже, что всё гораздо сложнее, чем это выглядит на поверхности. Старик ведь тоже был убит Си Мучэном, поэтому никто не узнал подробностей.

Нин Шу посмотрела на старика и, в итоге, покачала головой. Что бы он там ни планировал, Си Мучэн должен умереть.

Си Мучэн был кровожадным волком, которого невозможно было приручить. Его убийство будет наиболее безопасным, а иначе они сами пострадают.

Нин Шу больше даже не удосужилась думать о том, что произошло с Ши Сынань. Вместо этого она начала болтать с деловыми партнёрами.

Несколько человек полюбопытствовали насчёт Ши Сынань, предположительно с намерением сформировать союз с семьёй Ши.

Нин Шу лишь рассмеялась и сказала, что Ши Сынань всё ещё молодая и должна отучиться в колледже, поэтому они пока не возлагают на неё подобных планов.

Если девушку вроде Ши Сынань выдать замуж в чью-то другую семью, то это сформирует не союз, а обиду. Она была невинной, красивой, неприхотливой и равнодушной к вопросам светского общества. Ши Сынань не будет общаться с другими людьми, как бы это сделала богатая леди.

Нин Шу не собиралась также устраивать Ши Сынань жениха, который придёт к ним в семью. Так как ей нравится её "дядя", то уж пусть будут вместе. В этой жизни они никогда не разлучатся.

______________________________________________________________________

Пока вечеринка всё продолжалась, Ши Сынань сидела в кабриолете Си Мучэна. Вечерний бриз приятно дул ей в лицо.

Ши Сынань невольно подняла руку навстречу ветру. С улыбкой на лице она сказала:

- Как же хорошо быть тут. Та вечеринка была такой душной.

Си Мучэн продолжал смотреть на Ши Сынань, отчего она немного смутилась. Она опустила руку и выжидательно спросила:

- Дядя, что за подарок на день рождения ты для меня приготовил?

На лице Си Мучэна была злая улыбка. Его глубокий взгляд сиял, словно звёзды в ночном небе.

Когда Ши Сынань увидела Си Мучэна таким, она застыла. Она почувствовала себя так, словно всё вокруг неё исчезло и остались только глаза Си Мучэна.

- Глупышка.

Си Мучэн согнул пальцы и легонько щёлкнул Ши Сынань по голове.

Лицо Ши Сынань взорвалось румянцем, когда Си Мучэн коснулся её. Она почувствовала, что вся горит, а в её сердце появился намёк на сладость.

Си Мучэн заметил влюблённость во взгляде Ши Сынань, и его губы изогнулись.

Он привёз Ши Сынань к отелю. Ши Сынань в замешательстве осмотрелась и спросила:

- Дядя, зачем ты привёз меня сюда?

Си Мучэн взял Ши Сынань за руку. Ши Сынань дёрнулась, словно от шока, и попыталась выдернуть руку, но он не отпустил.

Мысли Ши Сынань были в смятении, и она пробормотала:

- Дядя, д…

- Отель такой огромный, но ты не потеряешься, если возьмёшь меня за руку.

На лице Си Мучэна была многозначительная улыбка.

______________________________________________________________________

Примечание:

* традиционный китайский костюм

http://tl.rulate.ru/book/11249/1403647

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 21
#
НЕТ!
Никто не заслуживает изнасилования.
Даже глупые идиотки.
А сейчас ее не только соблазнили и спровоцировали, но и ее бросила собственная мать (как она считает) - так что она совсем потеряла голову.
Да, она повела себя идиотски.
Но. Никто. Не. Заслуживает. Изнасилования.

Что вы, блин, за люди такие?
Развернуть
#
В этом я соглашусь, но пока я изнасилования не вижу. Даже для растления малолетних она уже дылда.
Развернуть
#
На данный момент совершеннолетняя девушка, влюбленная в молодого мужчину, добровольно севшая в его машину и идущая с ним за ручку в отель. Не удивлюсь, если и ноги она раздвинет добровольно. Так что да, никакого изнасилования, все на добровольной основе. А то, что инцест (на данный момент они считают себя кровными родственниками)... Ну, совет им да любовь, извращенцам этаким.
Развернуть
#
Форс-позор - предсказуемое событие, сложившиеся в силу непреодолимой тяги сюжета. Обычно сопровождается многократным фейспалмом читателей.
Развернуть
#
Обычно, если оно происходит в неироничном ключе (как например, здесь, где сюжет - нечто реальное), это ясный знак, что книгу стоит забросить, ибо автор идиот.
Развернуть
#
Главное - правильно обыграть. Даже шаблоны можно хорошо подать.
Развернуть
#
Ну тут то хорошо подается. Но отдельно книгу без Нины с "оригинальным" сюжетом читать было бы невозможно.
Развернуть
#
Это да. Такие книги лучше не читать, пожалуй.
Развернуть
#
Черт возьми (╯ಠ益ಠ)╯彡┻━┻ я хочу знать, переспят они или нет?
Развернуть
#
Узнаешь в следующей главе. 😉
Развернуть
#
Эх ждун ждёт
Развернуть
#
Но на самом деле ответ уже есть на этой странице.
Развернуть
#
Да понятно что переспят, но надежда умирает последней, я всё же надеялась что хоть одну малолетнюю дуру гг можно "спасти" (военного репортёра считать не будем, она более менее нормальной была, смогла не без помощи Нины избавиться от козла)
Развернуть
#
Увы. Сила сюжета, похоже, непреодолима. Как не разводи главных героев по разные углы, найдут где пересечься. Кажется, их проще убить, чем перевоспитать.
Развернуть
#
Так у нее же получалось. В Китае(как арка превратилась в Китай?), где гендиректором была
Развернуть
#
Только потому, что она была главным мужчиной и понимала, как работает сюжет.
Тут она не главная.
Развернуть
#
Мне больше интересно, дойдет ли до нее хоть что-то хотя бы после изнасилования? Или все настолько безнадежно?
Развернуть
#
По сюжету же не дошло.
Развернуть
#
> Ши Сынань внезапно выкрутила руку из хватки Нин Шу и сказала:
> После этих слов она исчезла, словно в клубах дыма. В помещении было недостаточно света, поэтому Нин Шу не могла найти Ши Сынань.
> Нин Шу выбежала из банкетного зала, приподняв подол платья, и увидела удаляющийся автомобиль.

Внезапно такая ловкая и способная Нина не сумела справиться с девчонкой, и, абсолютно точно зная, КУДА она побежит, умудрилась не догнать и увидеть лишь удаляющийся автомобиль.
Некомпетентна ни как исполнитель заданий. Ни как взрослый человек. Ни как женщина. Ни как культиватор.

Безнадежна. Хуже, чем в самой первой арке.
Развернуть
#
В задании не было ни слова про спасение дочери, вот Нина и не стала спасать. Наоборот происходящее ей только на руку (это не спойлер, все мы верим в Нину)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь