Готовый перевод Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the Capital / Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице: Глава 66. Показать, что у тебя есть язык?

Сун Жонин запаниковала.

На самом деле она не хотела слушать Сун Цина, но его слова, словно липкие черви, облепили её, заставляя чувствовать себя потерянной.

— Я так скажу: если Сун Жочжао и спас тебя, то, возможно, только для того, чтобы использовать против нас, — Сун Цин заметил перемену в настроении Сун Жонин и принялся давить ещё сильнее. — Так что ты можешь полагаться только на своего Отца и свою Мать. Как долго Сун Жочжао будет заботиться о тебе?

— Нет, Брат не поступит со мной так, — качая головой, возразила Сун Жонин, её глаза покраснели. — Брат любит меня больше всех. Он никогда не сочтет меня обузой...

— Он может спасти тебя один раз, два раза, но каждый день быть рядом с тобой, заботиться о твоём настроении... Ты думаешь, он не сочтёт тебя обузой? — Сун Цин хмыкнул. — Он по своей природе равнодушный человек, ты же знаешь. Когда в особняке случилась беда, он не проронил ни слезинки. Ты действительно думаешь, что он из тех, кто ценит чувства?

Сун Жонин закрыла глаза, пытаясь выбросить слова Сун Цина из головы. Она знала, о чём говорит Сун Цин. Когда с Братом случилась беда и он пропал без вести, все в поместье плакали до потери сознания. Лишь Сун Жочжао не плакала.

Она тогда спросила об этом у Сун Жочжао, и та лишь тихо произнесла:

— Все умерли. Для кого мне плакать?

Слезы льются только перед теми, кому небезразлична твоя боль. В противном случае они всего лишь посмешище. Так тогда объяснила Сун Жочжао. Но теперь, из уст Сун Цина, это стало лучшим доказательством её бессердечности.

— Перестань! Брат не такой! Не смей так о нём говорить! - с закрытыми глазами закричала Сун Жонин. 

Она яростно замахала руками, словно пытаясь отогнать все эти неприятные слова, но не заметила, как влепила Сун Цину пощечину!

Ярко-красные следы от её пальцев проступили на лице Сун Цина, и Сун Жонин в ужасе отступила на несколько шагов. Если бы не Инчунь, поддерживающая её, она рухнула бы на землю.

— Господин, не сердитесь! — Инчунь, видя, что лицо Сун Цина становится всё мрачнее, бросилась вперёд, закрывая Сун Жонин своим телом, и упала на колени, ударяясь головой об пол. — Госпожа не хотела, прошу вас, не надо...

— Убирайся!

Получивший пощечину Сун Цин потерял остатки разума и, оттолкнув Инчунь ногой в сторону, поднял руку, чтобы ударить Сун Жонин по лицу. Девушка инстинктивно закрыла голову руками, но ожидаемой боли не последовало. Медленно открыв глаза, она увидела, что кто-то схватил Сун Цина за запястье.

Увидев новоприбывшего, Сун Жонин радостно воскликнула:

— Брат!

К сожалению, поспешно подошедшая Сун Жочжао лишь мельком взглянула на Сун Жонин, не спросив, как обычно, не ранена ли она. Этот взгляд, словно ушат холодной воды, вылился на голову Сун Жонин. Тут она наконец-то осознала, что на этот раз Сун Жочжао действительно рассердилась.

— Похоже, Господин Сун, ты воспринял мои предыдущие слова как пустой звук, — холодно глядя на Сун Цина, произнесла Сун Жочжао. — Уши тебе не нужны, может, отрезать их?

В следующее мгновение Сун Жочжао сломала Сун Цину запястье!

— Сун Жочжао! — взревел Сун Цин, схватившись за запястье, которое нестерпимо болело. — Как ты смеешь поднимать руку на своего Отца!

— Не стоит повторять эти слова. Если бы я не посмел, то не стал бы этого делать, — закатив глаза, бесцеремонно ответила Сун Жочжао. — Видимо, вы решили, что три дня — это слишком долгий срок? Иначе с чего бы вам искать неприятностей у Сун Жонин?

Ранее она ясно дала понять, что через три дня вернётся за домом, но эти люди не только не сделали никаких приготовлений к переезду, но и продолжали вести себя вызывающе, вызывая у неё лишь раздражение.

Не стоило ей давать им столько времени.

— Сун Жочжао, ты действительно хочешь свести счеты с собственным Домом? — когда дело вновь коснулось принадлежности особняка, запал Сун Цина заметно поубавился. Он лишь сжал своё запястье и мрачно продолжил: — Этот дом был куплен резиденцией много лет назад! Ты всего лишь вернул тысячу лянов серебра за Третьего Брата. Я могу вернуть тебе эти деньги! К чему такая агрессия?!

Сун Цин не хотел, чтобы ещё до того, как он унаследует Титул Чжунъюань, у него не осталось дома. Что будут потом говорить люди?

— Господин Сун, ты умеешь болтать! — усмехнулась Сун Жочжао, равнодушно взглянув на лежащую без сознания пожилую Госпожу Сун. — Этот дом я выкупил за свои кровные деньги! С чего ты взял, что это я - агрессор? Впрочем, Господин Сун - примерный сын. Пожилая Госпожа уже давным-давно лежит без сознания, а он даже не поинтересовался её состоянием. Как у тебя хватает наглости читать нам нотации?

Сун Цин тут же вспомнил о лежащей на земле матушке и поспешно приказал слугам отнести её в комнату.

— Сун Жочжао, Сун Жонин тоже будет жить в доме Чжунъюань. Ты забираешь дом, значит, хочешь, чтобы она оказалась на улице? — Сун Цину было больно, но он всё же решил использовать Сун Жонин в качестве рычага давления на Сун Жочжао. — Мы же одна семья! Когда я унаследую Титул, это пойдет на пользу и будущему замужеству Сун Жонин!

— Ты хочешь остаться здесь?

Сун Жочжао не стала обращать внимания на Сун Цина и повернулась к обиженной Сун Жонин.

Она уже возвращалась в столицу с Гуюем, когда Чу Сань нагнала её. Хотя Чу Сань была прямолинейна, но всё же обладала тактом и, зная, как Сун Жочжао переживает за Сун Жонин, решила рассказать ей об увиденном, хоть и недолюбливала Сун Жонин.

Но Сун Жочжао не успела и двух слов сказать в ответ, как Чу Сань исчезла в неизвестном направлении.

— Если бы я только что не остановила его, эта пощечина приземлилась бы на твоём лице, — спокойно проговорила Сун Жочжао. — Я же тебе говорил, что, пока ты живешь в том доме, они не посмеют беспокоить тебя без твоего позволения. И как ты поступила?

— Брат..., - Сун Жонин растерялась. Она инстинктивно схватила Сун Жочжао за рукав и, опустив голову, пробормотала:— Я знаю, что не стоило им верить... Брат, пожалуйста, не злись, хорошо?

— Молодой Господин, да как ты смеешь! Только пришёл и уже указываешь нашей Госпоже, что делать! Что такого сделала наша Госпожа?

Сун Жочжао, увидев раскаяние Сун Жонин, уже почти успокоилась, но тут откуда ни возьмись появилась служанка, которая оттолкнула её и, прикрывая Сун Жонин своим телом, быстро заговорила:

— Даже если ты и молодой Господин, ты не имеешь права распоряжаться жизнью нашей Госпожи! Это дом Чжунъюань, дом нашей Госпожи! Для женщины, которая уже была замужем, получить разрешение вернуться в семью — это уже большая честь! Она не вернулась сюда работать как проклятая! Как ты смеешь быть таким тираном?!

В следующий момент Инчунь была отправлена в полет ударом ноги Сун Жочжао.

— Что за тварь смеет осуждать Господина?! Показать тебе, каков твой язык на вид?

http://tl.rulate.ru/book/112309/4284898

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь