Готовый перевод Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the Capital / Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице: Глава 30. Небесный закон незыблем. Возмездие неминуемо.

Юань Мама казалось, что Сун Жочжао сейчас вытопчет из неё все внутренности. Боль была такой сильной, что она с трудом могла говорить.

— Кем ты себя возомнила, чтобы так разговаривать со мной? — холодно спросила Сун Жочжао, глядя сверху вниз на распростёртую на земле женщину. — Думаешь, если дедушка немного баловал тебя, ты и впрямь стала Госпожой этого дома?

Сун Юань, который уже было собрался ретироваться, резко остановился. Лицо его исказилось гримасой гнева. Что Сун Жочжао имела в виду?

— Ты… Ты лжёшь… — Юань Мама попыталась оттолкнуть ногу Сун Жочжао, но та не шелохнулась. Она могла только тяжело дышать и стонать. — Я твоя кормилица! Ты не смеешь так со мной обращаться!

— Кормилица? — Сун Жочжао презрительно усмехнулась. — Всего лишь служанка. Господин оказал тебе честь, а ты не то что не оценила, но и возомнила себя Хозяйкой!

После хаоса предыдущей династии и сокращения населения Император Тай-цзу придавал большое значение деторождению, в результате чего статус кормилицы в те времена был почти таким же высоким, как у наставника или даже матери. Кормилица считалась одной из «трёх матерей». Однако, ещё до восшествия на престол, предыдущий Император слишком доверял своей кормилице и её дочери. Настолько, что дело дошло до притеснения наследников престола. После того, как бывшему  Императору пришлось лишить Наследника титула, он стал с отвращением относиться к кормилицам. Постепенно их положение сильно изменилось, а сейчас отношение к ним было уже совсем не тем, что раньше.

Хотя в знатных семьях и не было строгих правил на этот счёт, но кормилица всё же отличалась от обычной прислуги. Поэтому многие относились к ним с уважением, считая чуть ли не старшими родственницами.

Но Юань Мама отличалась от кормилиц, которых нанимали из простолюдинов. Она была собственностью семьи Сун, то есть их рабыней.

— Кстати, дед тайком вычеркнул тебя из списка рабов. Но он, кажется, забыл, что ты подписала бессрочный контракт, — медленно убирая ногу, сказала Сун Жочжао с лёгкой улыбкой. — Если мне не изменяет память, этот контракт хранится у меня.

— Врёшь! — лицо Юань Мамы исказилось, услышав эти слова. — Я теперь свободна! Господин не мог…

Но тут её будто осенило, и она замолчала, побледнев как полотно.

— Наконец-то догадалась? — холодно спросила Сун Жочжао, скрестив руки на груди. — Пожилой Господин привык заниматься важными делами. Откуда ему было знать о таких мелочах, как дела с прислугой? Раз он не нашёл твоего контракта, значит, просто поручил кому-то разобраться с этим, - с этими словами Сун Жочжао повернула голову и устремила тяжёлый взгляд на Сун Юаня. — Совсем забыла поздравить господина Сун с тремя внезапно появившимися братьями. Интересно, когда же дом Сун заберёт их к себе?

На самом деле Юань Мама всегда была наложницей деда Сун Жочжао.

— Дерзкий мальчишка! — Сун Юань покраснел от гнева. — Сун Жочжао, ты ведь тоже принадлежишь дому Сун! Как ты смеешь порочить имя нашей семьи на людях?!

— Господин Сун, к чему притворяться? — Сун Жочжао не собиралась молчать. 

Дом Сун разрушил её репутацию, воспользовавшись Юань Мамой. Теперь они пытаются требовать уважения? Она хотела сорвать маски с этих лицемеров и показать всему миру их истинное лицо! Посмотреть, на чью сторону встанут люди, когда узнают правду!

— Ещё когда моя прабабушка была жива, она заподозрила неладное в отношении Юань Мамы. Она хотела избавиться от неё, но Юань Мама обманом заставила дедушку спрятать её, - Сун Жочжао смотрела на Сун Юаня и невозмутимо продолжала говорить. — Кстати, вскоре после того, как бабушка вошла в нашу семью, её свекровь скончалась. И всю свою жизнь бабушка страдала от обвинений в том, что довела свекровь до смерти. Никто не знал, что всё это проделки Юань Мамы.

— Замолчи! — Юань Мама пришла в себя и, видя презрительные взгляды окружающих, забыла о боли. Она вскочила и бросилась на Сун Жочжао с криком: — Замолчи! Я убью тебя!

Мелькнула сталь, и меч вылетел из ножен. Клинок пронзил Юань Маму насквозь, и та с криком боли рухнула на землю.

— Господин Сун, если не верите мне, можете отправить людей проверить, — Сун Жочжао вернула меч в ножны и, глядя на корчащуюся от боли Юань Маму, холодно произнесла: — В конце концов, ваши братья всё ещё ждут, когда можно будет поделить наследство Дома Сун!

— Сун Жочжао! — Сун Юань скрежетал зубами от бессилия. Он прекрасно понимал, что Сун Жочжао давно знал правду. Но вместо того, чтобы скрыть её, он решил раскрыть её перед всеми!

— Если нужно, господин Сун, я всегда готов предоставить контракт Юань Мамы, — небрежно бросила Сун Жочжао. — Пока он у меня, они так и останутся рабами. Разве это не избавит вас от лишних хлопот?

Сун Юань чувствовал себя так, словно проглотил муху. Если бы они узнали об этом по-тихому, то могли бы просто избавиться от Юань Мамы и её детей, и дело с концом. Но теперь, когда об этом знают все, что бы ни сделал дом Сун, им не избежать пересудов.

— Заберите её! — рявкнул Сун Юань.

Когда слуги потащили Юань Маму прочь, Сун Жочжао вдруг резко выхватила меч и одним ударом отсекла ей обе руки. Юань Мама закричала от истошной боли, увидев свои окровавленные кисти. Лишь спустя мгновение до неё дошла вся её мучений.

Сун Жочжао невозмутимо вытерла меч и тихо произнесла:

— Юань Мама, этими руками ты погубила немало жизней. Сегодня я вернула им должок.

Те невинные младенцы… Кто отомстит за них, если не она?

Небесный закон незыблем. Возмездие неминуемо. Раз уж судьба подарила ей вторую жизнь, то зачем ждать следующей, чтобы восстановить справедливость?

Она заставит всех злодеев ответить за свои грехи прямо сейчас!

Пока Сун Жочжао разбиралась с Юань Мамой у ворот дома Фан, к резиденции Сун прибыли незваные гости.

— Генерал Сун! Генерал Сун! — пожилая пара, поддерживая друг друга, опустилась на колени у ворот. Рядом с ними стояла молодая девушка. — Прошу вас, пощадите нашего сына!

Последние несколько дней в домах Сун и Чжунъюань было неспокойно, а тут ещё эти явились. В мгновение ока вокруг собралась толпа зевак.

— Генерал Сун! Наш сын прослужил Господину много лет, и если не заслужил похвалы, то уж точно не заслужил такого наказания! — плакала старуха, размазывая слёзы по лицу. — Он ведь растил вас! Как у вас хватает совести держать его в тюрьме из-за какого-то кольца? Как нам теперь жить?!

Когда Сун Жонин вышла на улицу, то сразу узнала стариков и девушку. Это были родители Лю Дуня, Лю Ху и госпожа Лю, а также его дочь Лю Сюэр.

— Четвёртая госпожа! Четвёртая госпожа! — госпожа Лю, до этого сидевшая на земле, мгновенно вскочила и бросилась к Сун Жонин. Ухватив её за руку, она упала перед ней на колени и запричитала: — Четвёртая госпожа, вы так добры! Умоляю, уговорите Генерала отпустить моего сына! Неужели вы хотите, чтобы наша Сюэр в столь юном возрасте осталась сиротой?!

http://tl.rulate.ru/book/112309/4262230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь