Готовый перевод Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the Capital / Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице: Глава 28. Семье Фан пришёл конец.

— Дерзость! - услышав слова Сун Жочжао, Гуюй молниеносно ударил Фан Чжуаньцзуна по лицу, оставив на его губах кровоточащую рану. — Как ты смеешь порочить имя важного чиновника? Как смеешь выдумывать несуществующие обвинения? Генерал слишком снисходителен к тебе! Иначе тебе уже перебили бы ноги!

Фан Чжуаньцзун решил, что Сун Жочжао намеренно издевается над ним. Он стиснул зубы и отбросил показную вежливость.

— Ранее я был невежей и оскорбил Генерала, но вы уже наказали меня. Неужели Генерал хочет уничтожить всю мою семью?

Спустя мгновение Фан Чжуаньцзун пожалел о содеянном. В действительности он ненавидел Фан Чжэня и не хотел возвращаться в фамильный дом. Поэтому ему приходилось жить в столице в надежде сблизиться с семьёй и добиться высокого положения. Когда он узнал, что Сун Жочжао посадила Фан Чжэня в тюрьму, он решил, что настал его час. Но молодой человек и представить себе не мог, что все его старания обернутся против него.

— Ты порочишь моё имя и вредишь моей репутации. Наказать палками! - Сун Жочжао намеренно проигнорировала вопросы Фан Чжуаньцзуна.

— Генерал! Генерал! — госпожа Ли, позабыв о притворстве, на коленях подползла к Сун Жочжао. — Генерал, Чжуаньцзун ещё не прошёл церемонию включения в семейный реестр, он не является Сыном семьи Фан. Прошу вас, пощадите его!

Ли Ши считала, что все беды Фан Чжуаньцзуна связаны с семьёй Фан. Поэтому она надеялась, что Сун Жочжао накажет только их. Но её надеждам не суждено было сбыться. Женщина отчаянно билась головой о землю, но не смогла остановить удары палок, обрушивающиеся на Ван Чжуаньцзуна. С каждым его криком её надежда таяла.

— Сун Жочжао, ты не уважаешь закон и злоупотребляешь своей властью! — наконец вскочила на ноги Ли Ши и бросилась к каменным львам у входа. — Сегодня моя кровь прольётся здесь. Посмотрим, кто сможет тебя остановить!

Но добежать она не успела — её под колено прилетела глиняная чашка, и женщина рухнула на землю.

— Генерал, это же ваша любимая чашка, — с сожалением сказал Гуюй, глядя на осколки. — Боюсь, теперь этот сервиз будет неполным.

Сун Жочжао выпрямилась. Раздражение мелькнуло в её глазах. Нужно было просто приказать схватить Ли Ши! Зачем она разбила свою чашку?... Впрочем, это всё Ли Ши виновата. Сун Жочжао решила, что та попытается напасть, а оказалось, что несчастная просто хочет покончить с собой.

Просто бесполезная тварь божия!

— Фан Чжуаньцзун, ты считаешь, что тебя несправедливо обвиняют? — холодно спросила Сун Жочжао, глядя на лежащего на земле Фан Чжуаньцзуна. — Ты сговорился с другими, чтобы очернить репутацию моей младшей сестры и заставить её выйти за тебя замуж. Ты отравил госпожу Фан, чтобы шантажировать меня и получить её приданое. Неужели ты думал, что твои действия останутся незамеченными?

Ван Чжуаньцзун в ужасе смотрел на неё. Этого не может быть! Откуда Генерал узнал, что он отравил госпожу Фан? Так вот почему Сун Жочжао избивал его, в то время как Госпожа Фан не появилась, чтобы остановить насилие?! Это всё её рук дело!

— Хоть семья Фан и обошлась с моей сестрой жестоко, я не могу оставаться равнодушным к убийству, — Сун Жочжао говорила правду. — Забыл сказать: чтобы госпожа Фан не сбежала, я приставил к ней людей. Как только ты отравил её, ей дали противоядие. Так что не только я, но и она наблюдала за твоей игрой.

Все были шокированы словами Генерала. Что же это за проклятое место — дом семьи Фан? Откуда там столько бессердечных людей? Лучше держаться от них подальше!

Как только Сун Жочжао закончила говорить, бледная госпожа Фан в сопровождении слуг вышла во двор. Она поклонилась Сун Жочжао и медленно подошла к Фан Чжуаньцзуну.

— Разве Госпожа плохо к тебе относилась? — вместо госпожи Фан заговорила пожилая служанка, поддерживающая дрожащую госпожу. — Стоило тебе вернуть приданое, и вся семья Фан была бы твоя. Зачем ты пошёл на такую ​​жестокость?

— Жестокость? — Фан Чжуаньцзун понимал, что его разоблачили, и в ярости рассмеялся. — Ты думаешь, я не видел, что ты хотела использовать меня, чтобы спасти Фан Чжэня? Но мне нужны были богатство и власть! Если бы твой сын не умер, всё это не досталось бы мне!

Госпожа Фан посмотрела на него с ненавистью. Она думала, что, проявив жестокость, сможет обмануть Сун Жочжао и спасти жизнь Фан Чжэня, поэтому она усыновила самого тихого из семьи Фан, Чжуаньцзуна. Но она никак не ожидала, что он окажется волком в овечьей шкуре. Теперь Сун Жочжао знал о её планах. Неужели у Фан Чжэня не осталось путей к спасению?

— Умри!

Госпожа Фан хотела было отдать приказ убить Фан Чжуаньцзуна, но тот внезапно набросился на неё и впился зубами в шею. Кровь хлынула фонтаном. Люди вокруг закричали. Когда люди Сун Жочжао оттащили обезумевшего юношу, Госпожа Фан уже лежала в луже крови. Её тело содрогалось в последних конвульсиях. Но глаза её оставались открытыми и полнились ненавистью.

— Теперь всё это принадлежит мне! — Фан Чжуаньцзун посмотрел на умирающую госпожу Фан, и его окровавленный рот расплылся в сумасшедшей улыбке. — Всё моё, никто не сможет отнять! Я буду Главой семьи Фан! никто не сможет мне помешать!

Он полностью потерял рассудок!

Сун Жочжао опустила глаза. На самом деле, она сразу вспомнила Фан Чжуаньцзуна, как только увидела. В её прошлой жизни Фан Чжуаньцзун всегда ошивался рядом с Фан Чжэнем, но при этом проявлял доброту к её младшей сестре, в то время как Фан Чжэнь издевался над ней. Из-за этого сестра начала доверять ему. Позже он подсыпал ей в еду наркотики, чтобы контролировать её, притворяясь невинным. В конце-концов Сун Жонин сошла с ума - оправиться от такого ей было не под силу. 

Об этом ей позже рассказал Фан Чжэнь, чтобы позлить. Единственной, кто пострадал, была её младшая сестра! Такие люди, как этот слизняк, не заслуживают пощады!

Именно поэтому Сун Жочжао с самого начала она подтолкнула госпожу Фан отказаться от Фан Чжэня и позволила Фан Чжуаньцзуну узнать об этом. Он думал, что расставил ловушку, но сам попался в неё.

Нет зрелища увлекательнее, чем драка между подонками.

С семьёй Фан было покончено!

— Жочжао, — раздался за спиной Сун Жочжао полный недовольства голос, когда она уже уселась на коня, чтобы уехать. — Всего полгода не виделись, но ты стал таким жестоким?! Ты не боишься, что дед будет стыдиться тебя, глядя с небес на то, как ты играешь жизнями людей и губишь их будущее?

http://tl.rulate.ru/book/112309/4262228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь