Готовый перевод A Hero for Middle Earth / Герой для Средиземья: Глава 23

На мгновение между ними воцарилось молчание, пока они обдумывали это. Затем Глорфиндель посмотрел на Перси. "Ты должен быть тем, кто возьмет его. Ты поедешь с ним на Асфалоте, моем коне".

"Я?"

"Ты не замедлишь Асфалота, и ты сможешь защитить Фродо, если до этого дойдет".

"Тогда мы должны спешить".

Они не стали терять времени и спустились к дороге, причем Арагорн и Глорфиндель несли Фродо, чтобы он не сильно ударялся. Фродо был посажен на Асфалота, а Перси - позади него.

"В Ривенделл, Асфалот", - пробормотал Перси в ухо белому коню.

Да, мой господин.

Оглянувшись на его друзей, Перси пустился галопом в сторону Ривенделла.

Если бы не ситуация "жизнь или смерть", Перси мог бы наслаждаться поездкой. Для лошади Асфалот передвигался невероятно быстро, но это, вероятно, было связано с тем, что его растили и обучали эльфы. Мимо проносились деревья, а живописные скалы вокруг него отбрасывали тени на дорогу. Облака лениво дрейфовали мимо, не обращая внимания на то, что происходит внизу.

Примерно через час езды Перси заметил впереди какую-то суматоху. Вопреки его здравому смыслу, он замедлил ход Асфалота и, наконец, остановился, чтобы прислушаться. Птицы щебетали на деревьях, ветер с шипением проносился по лесу, но больше ничего.

Затем все затихло.

Перси заметил, как стая птиц поднялась в воздух. С дороги в его сторону сбежал олень. Он знал, что что-то не так.

Затем первое существо вышло на открытое пространство. Оно было отвратительно: серая кожа и сальные волосы, грубые доспехи и грязный меч. Перси понял, что это, должно быть, один из орков, о которых он слышал от Арагорна. Но он не стоял бы сейчас передо мной, если бы...

Слишком поздно он понял, что происходит. Еще четверо вышли, и Перси услышал звук топающих металлических сапог по обе стороны от него. Конечно же, это были орки! У Черных Всадников должен был быть план по их поимке. Перси погнал Асфалота вперед по дороге. Отряд орков приближался к нему, еще немного, и они бы перекрыли дорогу.

"Асфалот, быстрее!"

Да, повелитель.

Теперь они были почти свободны; еще несколько секунд, и они миновали бы орков и благополучно добрались бы до Ривенделла...

Внезапно в боку Перси вспыхнула боль, и он упал с Асфалота. Он лежал на земле, держась за бок, где стрела пронзила его ниже грудной клетки. Он оглянулся на Асфалота, который ждал в двадцати ярдах перед ним. Он нервно тряхнул гривой.

Перси повторил попытку встать, но со стрелой в его боку это было почти невозможно. Если бы он вытащил ее, то потерял бы слишком много крови; к тому же у него и так слегка кружилась голова. Еще три стрелы упали в пыль вокруг него, но прошло совсем немного времени, прежде чем еще одна нашла свою цель.

Затем его настигли орки. Они приблизились к нему, выхватив клинки. Перси медленно опустился на колени, затем скрючился. Наконец он встал с торчащим из него древком стрелы и посмотрел на нападавших. Шесть орков наблюдали за ним, еще больше приближались к ним. Лучники были на деревьях, судя по стреле, которая только что приземлилась между его ног, чуть ниже его промежности.

"Ладно, не круто. Теперь я в ярости".

Один из орков бросился вперед, и Перси обезглавил его простым взмахом Riptide. Он сморщил нос от хлынувшей черной крови, а затем удвоился от боли, когда стрела сместилась в его теле от взмаха его меча. Он пробормотал несколько проклятий и сделал выпад вперед, нанося удар другому орку, который был застигнут врасплох. Один из орков ударил его в шею, но он откатился в сторону, громко вскрикнув, когда древко разломилось надвое на земле, а наконечник стрелы и часть древка все еще оставались в нем. Он замахнулся позади себя, чувствуя, как лезвие скребет по грубой броне и вгрызается в мягкую плоть. Но когда он повернулся, Риптайд зацепился за зазубренную нагрудную пластину и вырвался из его хватки.

Оставшись без оружия, он наблюдал, как два орка атакуют его. Он увернулся от первого удара, внезапно встал и ударил орка прямо в нос, лишив его сознания. Он изумленно уставился на его исцарапанный и кровоточащий кулак. "Вот дерьмо!"

Второй орк бросился на него, но он с быстротой рефлекса подставил руку под плоский клинок, направляющийся к нему, и оттолкнул его. Он подобрал скимитар у упавшего орка и заколол того, кто стоял перед ним, а затем добил лежащего без сознания орка со сломанным носом. Перси подобрал Риптайд с упавшего орка.

Он устал, истекал кровью, страдал от боли и вообще был в плохом настроении. "Не слишком ли многого я прошу, чтобы немного покоя и тишины?" - крикнул он. Не дожидаясь нападения, он вонзил Риптайд в землю и с некоторым удовлетворением наблюдал, как орки падают друг на друга, а земля содрогается под их ногами. Он почувствовал, как из него уходит энергия, и чуть не рухнул на землю, что означало бы верную смерть, но кольцо на его пальце, подаренное Манвэ, засветилось ярким голубым светом, который окутал Перси и дал ему силы продолжать. С тихими словами благодарности он, прихрамывая, вернулся к Асфалоту.

Когда он пустил Асфалота в галоп, он услышал свист в воздухе и был брошен вперед на Фродо, когда вторая стрела орков чудесным образом попала ему в заднее левое плечо. Едва не потеряв сознание от боли, он сел и закричал, обращаясь к небу, чтобы выплеснуть свое разочарование и боль с помощью крепкого проклятия. Асфалот галопом ускакал с места битвы, держа на спине Фродо и Перси. Перси, прислонившись к Фродо, все еще держал Риптид; с лезвия из небесной бронзы катились черные струйки дымящейся крови. Позади них орки разбегались по лесу; трупы орков устилали дорогу.

Оставшаяся часть поездки прошла для Перси как в тумане. Все это время он находился в полубессознательном состоянии и потерял много крови. Перси знал, что приближается к точке невозврата. Проехав еще немного, они оказались на вершине скалы с тропинкой, ведущей вниз в большую долину. Перси слышал множество водопадов, а когда он посмотрел вниз, то увидел коллекцию прекрасных зданий, образующих красивое поселение у подножия противоположного утеса.

Он смутно осознавал, что Асфалот спускается с утеса по тропинке. Когда они достигли подножия, он перешел по узкому каменному мосту, который слегка дугообразно перекинулся через ревущую воду далеко внизу. У него возникло искушение броситься через край в реку, чтобы исцелить себя, но он подумал, что падение головой вниз на камень может быть опасным для его здоровья.

Их окружали красивые здания. Статуи эльфийских воинов смотрели на него сверху вниз, и он заметил, что к нему направляются люди. Эльф спустил Фродо с седла, и Перси удалось прохрипеть: "Моргул ранен клинком; отнесите его к Элронду". Затем он сам потерял сознание и упал на землю, а его последним зрением стало изображение белой шкуры Асфалота, окрашенной в пунцовый цвет.

http://tl.rulate.ru/book/112253/4268835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь